Книга: Тихие слова любви
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15

Глава 14

9 июня
Из кухни до меня донесся звон мобильного, который я поставила там на зарядку. Я со стоном села в постели. Сэм на своей подстилке поднял голову и снова ее опустил, вторя моей досаде на то, что нас подняли раньше восьми часов утра. Накануне я надолго задержалась в магазине, заканчивая цветочные композиции для свадьбы Кэти – шестьдесят ваз с белыми гортензиями и ирисами, не говоря уже об изысканном цветочном оформлении для церкви, – поэтому я рассчитывала поспать по крайней мере еще час, чтобы быть в форме на свадьбе, где я была и флористом, и подружкой невесты. К сожалению, я забыла выключить звонок телефона, поэтому он меня и разбудил.
Я доковыляла до кухни и увидела на экране фамилию доктора Хеллер.
– Алло? – сонно ответила я.
– Джейн, прости за такой ранний звонок, – извинилась она. – Но ты не выходила у меня из головы. Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как ты была у меня на приеме. И ты знаешь мое мнение по поводу операции. Это новая методика, Джейн, у нее минимальный риск. Я считаю, что это единственный выход, и ты должна им воспользоваться. Я беспокоюсь за тебя.
Я вздохнула.
– Доктор Хеллер, я бы хотела прожить этот год без хирургического вмешательства.
– Ты по-прежнему веришь в то, что тебе рассказала та женщина, верно? Что твое состояние здоровья – это дар?
– Да, – подтвердила я. Мое сердце забилось быстрее, когда я вспомнила о Колетт и о ее словах о том, что я не имею права проиграть, идентифицируя шесть типов любви.
– Я верю вам и понимаю вашу тревогу, – продолжала я, – но я чувствую, что должна с этим разобраться.
Я почувствовала разочарование доктора Хеллер.
– Даже ценой разрушения твоего мозга? У нас есть достоверные результаты того, что происходит с твоим мозгом после таких эпизодов. Каждый случай повреждает его, уничтожая мозговую ткань. Эффект накапливается, все становится только хуже.
Я опустилась на диван.
– Возможно, вы правы, – ответила я. – И вполне вероятно, что я пожалею о своем решении. Но сердце побуждает меня двигаться вперед. Я не могу объяснить, почему или как, но я знаю, что должна это сделать.
– Тебе известны мои медицинские рекомендации, – сказала доктор Хеллер. – Я лишь надеюсь, что ты и дальше будешь принимать их во внимание.
– Обязательно, – ответила я.
– И, Джейн, есть кое-что еще, – продолжала доктор Хеллер. – Я не знала, говорить тебе или нет… Прости меня. Нет, неважно…
– Что вы имеете в виду, доктор Хеллер?
– Прости меня, – повторила она. – Мне не следовало ничего говорить. Я не должна вмешиваться.
– Я вас не понимаю.
– Просто будь осторожна, – попросила доктор Хеллер.
– Я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите.
– Я и так сказала уже слишком много.
* * *
– О чем ты думаешь? – спросила меня Ло, когда я остановилась на нижних ступенях лестницы, ведущей в церковь, и посмотрела на небо. Легкие облака казались тонким кружевом, накинутым поверх бездонной синевы.
– О своей маме, – с улыбкой ответила я. – Она всегда любила свадьбы.
– Я знаю об этом, – негромко сказала Ло.
– Мама позволяла мне примерить ее фату, – продолжала я. – Ту самую, в которой она выходила замуж за отца. Я пододвигала стул, вставала на него, открывала верхний ящик комода, доставала фату и аккуратно разворачивала ее. Мама прикалывала ее к моим волосам, и я чувствовала себя принцессой.
Ло внимательно посмотрела на меня.
– Ты переживаешь, что в твоей жизни такого дня может не случиться, я права?
Я пожала плечами.
– Это ты о свадьбе? Нет, меня беспокоит не свадьба.
– Ты волнуешься из-за любви, – Ло говорила так, словно констатировала факт.
Я кивнула.
– Я тоже, – подруга сжала мою руку.
Мы вместе поднялись по ступеням. Церемония была назначена на три часа, и у нас было время, чтобы проверить цветы, украшавшие церковь, – фрезии и белые розы в сочетании с гортензиями от чисто-белых до нежно-зеленых.
Кэти и ее мать вышли из комнаты невест и ахнули, увидев эти роскошные цветы.
– Какое великолепие, – произнесла Кэти сквозь слезы радости. Я наклонилась, чтобы поправить бант на букете, украшавшем одну из скамей. – А теперь, девочки, отправляйтесь переодеваться. Мэри только что приехала, и она ждет вас, чтобы сделать вам парадные прически.
– Парадные прически, – фыркнула я, пока мы с Ло шли следом за Кэти по коридору.
– Я люблю свадьбы, – призналась Мэри, накручивая на щипцы для завивки прядь моих волос. – В них есть ощущение открывающихся возможностей. А еще мне нравится, когда двое людей публично объявляют о своей любви друг к другу.
– Я тоже люблю свадьбы, – улыбнулась я. – В аэропортах, на свадьбах и в больницах у меня всегда появляются бабочки в животе.
– Волнуют начало и конец, – с ностальгической ноткой сказала Мэри. – Что написал Скотт Фицджеральд? Кажется, там было что-то такое: «Я люблю ее, и в этом и есть начало и конец всего». Мне бы хотелось, чтобы меня любили именно так. Решительно. Настойчиво.
Я поняла, что эти слова укололи Ло, потому что она мгновенно сменила тему.
– Пожалуй, нам стоит устроить зимнюю поездку «только для девочек». Отправимся туда, где солнце и тепло.
Мэри указала на свой выступающий живот:
– Но мне придется взять с собой вот этого малыша.
– Без проблем, – сказала Ло. – Мы любим детей.
Мэри улыбнулась.
– Думаю, она отлично впишется в нашу компанию.
Мои глаза расширились.
– Она?
– Да, – подтвердила Мэри. – Я только что об этом узнала. У меня будет девочка.
– Это надо отметить шампанским, – решила Кэти, подходя к нам с только что открытой бутылкой. В платье невесты она выглядела сногсшибательно. Я помогла ей прикрепить фату к сложной высокой прическе. Ло тем временем подошла ближе к зеркалу и подкрасила губы красной помадой.
– Может быть, кто-то из вас поймает мой букет, – Кэти оглядела нас с Ло.
Я улыбнулась, а Ло эти слова как будто застали врасплох.
– Мне не нравится эта традиция, – она энергично покачала головой.
Я увидела странное выражение ее глаз и решила обязательно расспросить ее о Гранте при первом же удобном случае. Что-то случилось или же не случилось.
Неожиданно Кэти повернулась ко мне.
– Сколько времени у нас осталось до церемонии?
Я посмотрела на мобильный телефон на туалетном столике.
– Пять минут.
– Мне нужно в туалет, – Кэти скорчила гримаску.
– Я тебя отведу, – засмеялась я. – Тебе потребуется помощь со всеми этими… слоями.
Она усмехнулась.
– Фасон мне уже разонравился.
Мы прошли по заднему коридору церкви, повернули за угол, и тут я заметила в отдалении Джоша в отлично сшитом смокинге. Красотой он не уступал Кэти, но я знала об их глубокой любви. Я это видела. Я это почувствовала.
– Стой! – крикнула Кэти, увидев, что Джош идет нам навстречу. – Закрой глаза. Не смотри на меня! Это плохая примета!
Я тоже зажмурилась. Их любовь была слишком сильной, чтобы я могла наблюдать за ней.
Но Джош не подчинился. Сквозь полуприкрытые веки я видела, как он медленно приближается к нам. Он не мог оторвать взгляда от своей невесты. Не произнеся ни слова, не обращая внимания на меня, он обнял Кэти за талию и привлек к себе. Я отвернулась, когда он поцеловал ее. Их любовь была по-настоящему мощной, я даже ни рискнула смотреть на них. Перед самой церемонией я не могла допустить повторения того, что случилось со мной в тот раз, когда я впервые увидела их вместе.
– Ты выглядишь божественно, – сказал Джош Кэти. – Никогда в жизни я не видел такой красивой женщины. Никогда.
Она улыбнулась.
– Спасибо, красавчик. Но ты испортишь мой макияж, а я еще не прошла по проходу. Кстати, где здесь ванная комната?
Я указала вперед.
– Думаю, сразу за углом.
Джош чмокнул Кэти в щеку.
– Встретимся у алтаря.
– Только бы не сработала плохая примета, – сказала Кэти.
Ее будущий муж покачал головой.
– Ни в коем случае. Ведь мы с тобой не верим в плохие приметы, помнишь?
* * *
Я предполагала, что мы с Ло составим друг другу пару на свадебном приеме. Мы вместе работали над цветочным убранством и стояли у алтаря в роли подружек невесты. Она же не могла пригласить Гранта. Хотя Ло надеялась, что они смогут вывести их отношения из тени, Грант все еще не ушел от жены, поэтому их встречи оставались тайными. Но потом Кэти настояла на том, что хочет познакомиться с Кэмом. Ло убедила меня, что не возражает против того, чтобы остаться без пары, поэтому я его и пригласила.
– Хорошо, что Кэм придет, – с хитрой улыбкой объявила Ло, когда мы проверяли доставленные на свадьбу белые розы. – Нам нужно увидеть, как он выглядит в костюме. В мешковатых вещах фигуру не оценишь.
Кэм появился на приеме в костюме от Тома Форда. Когда он подошел ко мне и легко поцеловал в щеку, Ло одобрительно улыбнулась мне.
В бальном зале гостиницы «Четыре сезона» свет был неярким, но мерцание свечей идеально дополняло цветочные композиции на столиках.
Кэм наклонился ко мне и прошептал:
– Если говорить о платьях подружек невесты, то ты в своем наряде выглядишь замечательно.
Я улыбнулась, отпила глоток вина. На свадьбах и на других подобных мероприятиях я стараюсь держаться как можно незаметнее. Если я начну оглядывать бальный зал, рассматривать пары, то мое зрение затуманится окончательно.
Ло выглядела печальной. Она без всякого выражения смотрела на свой телефон, лежавший на столе.
– Он звонил? – спросила я.
Она покачала головой, перевернула телефон экраном вниз и вздохнула.
– Грант не звонил, – сказала Ло, – и я не стану ему звонить. Он сегодня куда-то пошел с женой.
Я откинулась на спинку стула.
– Это грустно.
Она кивнула.
– Я не радуюсь. Но я пытаюсь доверять ему. Грант говорит, что любит меня. А я… Господи, как же я люблю его. Я…
Ее голос прервался, она внимательно смотрела в другой конец зала. И тут я увидела то, что видела она. В дальнем конце зала стояли Грант и… его красавица-жена. Его рука обнимала за талию миниатюрную белокурую женщину. Они оба улыбались и болтали с родителями Кэти.
Ло покачала головой.
– Не могу поверить, – прошептала она. – Он здесь?
– Без паники, – сказала я. – Итак, у вас есть общие знакомые. Вероятно, он не мог отвертеться от этого приглашения.
– Ты только посмотри на них, – кипятилась Ло. – Они выглядят такими… счастливыми. Грант рисовал мне совсем другую картину.
Я посмотрела через зал.
– То, что они выглядят счастливыми, не означает, что они счастливы на самом деле.
Кэти, обходившая гостей, подошла к нашему столику.
– Кто-нибудь нальет мне бокал белого вина? – прошептала она мне. – Эти приветствия и поздравления очень утомительны.
Я улыбнулась и налила ей вина, и только в эту минуту Кэти заметила смятение на лице Ло.
– В чем дело, дорогая? – встревожилась она.
Ло кивком головы указала на тот уголок зала, где Грант и его жена смеялись вместе с еще одной парой.
– Откуда ты их знаешь? – спросила она у Кэти.
Та прищурилась.
– Ты о женщине в золотистом платье?
Ло кивнула.
– Я могу ошибаться, но, по-моему, этот мужчина – один из коллег отца Джоша, он со своей женой, – сказала Кэти и нахмурилась. – Честно говоря, у меня в голове все перепуталось. Моя новоиспеченная свекровь настояла на том, чтобы мы пригласили весь Сиэтл. Я… – она осеклась и внимательнее вгляделась в лицо Ло. – В чем дело?
Ло повернулась ко мне.
– Ты видишь это, Джейн? Скажи мне. Они?.. Я должна знать.
Кэти недоуменно смотрела на нас обеих, но я сосредоточилась на Гранте и его жене. Я видела отчаяние Ло. Эти двое казались счастливой любящей парой: красивые, улыбающиеся, хорошо одетые, язык тела выдает их любовь и уважение друг к другу. Я смотрела на них и ждала, ждала.
– Что ты видишь? – нетерпеливо спросила Ло.
– Ничего, – наконец выдохнула я по прошествии нескольких минут.
Ло с облегчением откинулась на спинку стула, но ее волнение не утихало. Ее любовь оказалась тяжелой ношей, и я понимала, что Ло устала.
Моя подруга не сводила глаз с Гранта, и когда он посмотрел в нашу сторону, то увидел нас. Я заметила то, как их взгляды встретились, увидела выражение его лица и поняла, что Ло значит для него так же много, как и он для нее. На его лице появилось умоляющее выражение, как будто он просил понять его. Грант шепнул что-то жене и направился к нам.
Спустя несколько мгновений он уже стоял рядом со стулом Ло. Она смотрела перед собой, не в силах поднять на него взгляд.
– Ло, я…
– Все в порядке, – быстро ответила она. – Ты не должен ничего мне объяснять.
Ее голос звучал решительно и ровно. Но я понимала, что она ошеломлена, ей больно.
Я бросила взгляд на жену Гранта и увидела, что она наблюдает за разворачивающейся сценой. Если она ничего не знала, то теперь знает наверняка. Любой человек в зале и без моего дара мог увидеть, как Грант любит Ло. Перед тем, как она встала и попросила извинить ее, моя подруга бросила на Гранта короткий взгляд. И тогда это случилось. Перед моими глазами появился туман, сначала легкий, а потом такой же густой, как и тот, что я видела между Кэти и Джошем, когда перед моим внутренним взором они соединились, словно элементы одной головоломки.
– Прости меня, – обратилась Ло к Кэти. – Я… Я не слишком хорошо себя чувствую. Я вынуждена уйти.
– Дорогая моя, – воскликнула Кэти и положила руку на плечо Ло. – Не переживай, все в порядке.
Когда Ло ушла и Грант присоединился к своей жене, я потерла глаза. Кэм, вернувшийся к столику с двумя бокалами шампанского, сразу понял, что произошло.
– Присядь, Джейн, – негромко сказал он.
– Что с ней? – Кэти присела на корточки рядом со мной.
Кэм сжал мою руку.
– Кажется, у меня разыгралась… мигрень, – быстро ответила я.
– Ей скоро станет лучше, – заверил Кэм мою подругу.
Кэти грустно улыбнулась.
– Гости на моей свадебной вечеринке падают, словно мухи.
Мое зрение начало обретать обычную четкость.
– Этот мужчина… – прошептала я. – Ло любит его, а он любит ее.
Кэти изумленно посмотрела на Гранта.
– О! Я догадываюсь, какую боль испытала Ло, когда она увидела его здесь с женой.
– Да, – подтвердила я. – Именно поэтому ей пришлось уйти, – я снова потерла глаза. – Но она с этим справится.
– Если тебе нужно пойти домой и отдохнуть, – сказала Кэти, – я пойму и не обижусь.
Я покачала головой.
– Ни в коем случае. Я остаюсь, – я повернулась к Кэму. – Я еще даже не потанцевала с этим парнем.
Он пожал мою руку под столом. Кэти улыбнулась и отошла к следующему столику. Когда Джош присоединился к ней и обнял за талию, мы оба не смогли отвести от них глаз.
– Они удивительная пара, – сказал Кэм. – Они любят друг друга, это очевидно.
Я кивнула.
– Да, и это очень сильная любовь. Я не могла смотреть на них во время церемонии, иначе я упала бы прямо в церкви.
Кэм улыбнулся, и в эту минуту зазвонил мой мобильный телефон, лежавший на столе. Я увидела, что это Элейн, и решила ответить, но сначала улыбнулась Кэму, извиняясь за это.
– Привет, Элейн. Я уже несколько дней не могу до тебя дозвониться.
– У тебя есть минутка, чтобы поговорить со мной? – спросила Элейн. Ее голос прервался, я поняла, что она плачет.
– Да, – ответила я. – Я на свадебном приеме, но я сейчас выйду из зала, чтобы мне было лучше тебя слышно.
В вестибюле отеля я нашла мягкое кресло и села.
– Теперь лучше, – выдохнула я. – Я вся внимание. Что происходит?
– Джейн, это ужасно.
– Что случилось?
– Я влюбилась в Чарльза, – призналась Элейн. – Это наш сосед. Помнишь, ты встречалась с ним на Рождество?
– Помню, конечно.
Я не сказала Элейн, что не удивлена ее признанием. Я видела их любовь совершенно отчетливо.
– Джейн, я так давно ношу это в себе, я просто должна с кем-то поделиться. – Она замолчала, и я услышала ее всхлипывания. – Мне так стыдно.
– Нет, не нужно стыдиться, – воскликнула я. – Да, для тебя это нелегко. Да, это неожиданно. Но я не думаю, что кому-то из нас следует стыдиться своей любви.
Я подумала о Ло и Гранте. Сильная любовь может быть прекрасной или разрушительной, но она всегда оставляет глубокий след. Если отбросить всю шелуху, то в любых обстоятельствах и несмотря ни на что, любовь – это любовь. Просто некоторым из нас везет больше, и мы находим ее при менее сложных обстоятельствах. Теперь я это понимала.
– Элейн, я не могу тебе сказать, по какой причине, но в последнее время я много и серьезно думала на эту тему. И я пришла к убеждению, что мы не можем выбирать, кого именно мы любим. И объект нашей любви может меняться со временем, – ответила я ей и задумалась.
Мэтью и Элейн. Они когда-нибудь по-настоящему любили друг друга? Все те годы, что я их знала, в их присутствии у меня никогда не появлялось перед глазами облако. Но не значит ли это, что они любят друг друга по-другому? Или это их любовь изменилась? В конце концов, у любви бывают свои приливы и отливы. Она может исчезнуть или затаиться на полвека в тихом уголке сердца, не видимая никому, даже мне.
– Да. – Элейн взяла себя в руки. – Вот только как мне следует поступить? Я замужем. У меня двое детей. И я влюблена в человека, который живет на другой стороне улицы.
– Ты действительно его любишь, – сказала я. – И я не говорю тебе, что ты должна что-то с этим делать. Я думаю, что тебе следует признать эту любовь и не оправдываться за нее.
– Я не искала этой любви, – грустно ответила Элейн. – Чарльз просто вошел в мою кухню на Рождество, и все стало ясно.
– Я знаю, я это видела.
– Ты видела?
– Да.
– Но ты мне ничего не сказала.
– Не сказала.
– О, Джейн, что же мне теперь делать?
– А что ты делаешь, когда несчастна? Что возвращает тебе хорошее настроение?
Элейн ненадолго задумалась.
– Пироги. Я пеку сладкие пироги.
– Тогда испеки пирог. Испеки два пирога или три. Испеки столько пирогов, сколько тебе захочется. А потом ложись спать. Когда проснешься, ты сможешь взглянуть на ситуацию более трезво.
– Ты права, – согласилась Элейн. – Я так и сделаю.
– Как Мэтью? Он в курсе?
– Нет.
– Не спеши. Дай себе время. Пока ничего не предпринимай.
Мы попрощались. Вдруг я увидела знакомую фигуру, выходящую из вестибюля гостиницы. Этот пучок света из серебристой стали я бы узнала где угодно. Неужели это была Колетт? Или она следит за тем, как я пытаюсь выполнить свое задание?
* * *
– Прости, – извинилась я перед Кэмом, вернувшись к нашему столику. – У моей подруги кризис.
– В любви?
– Да.
Он улыбнулся.
– Ты могла бы зарабатывать на этом деньги. Джейн Уильямс, любовный доктор.
– Ха! Едва ли… В этом деле я преуспела бы ровно настолько, насколько это удается предсказательнице на рынке.
Кэм пожал плечами.
– Ну, если ты действительно веришь в то, что видишь, ты могла бы делать людям добро, указывала им верное направление.
Я покачала головой.
– Мне бы хотелось иметь другой дар. Например, фотографическую память или умение предсказывать погоду по болям в локте.
Кэм рассмеялся.
– Уверяю тебя, твой дар куда круче, чем локоть с метеорологическими способностями.
Я улыбнулась и сложила салфетку, лежавшую у меня на коленях.
– Если бы только моя мама была жива. Она так любила свадьбы.
– Уверен, что ты сильно по ней скучаешь, – сказал Кэм.
– Это так, – ответила я. – Тебе повезло. Твои родители живы.
Он кивнул.
– Они женаты сорок пять лет, но я не уверен, счастливы ли они. То есть они, конечно же, счастливы, но в этом уравнении совсем не осталось романтики, – Кэм кивком указал на Кэти и Джоша, которые только что вышли на площадку для танцев. – Я знаю, что ты видишь любовь между ними. Интересно, что бы ты сказала о моих родителях. Держу пари, что ты видела бы все достаточно отчетливо, без любовного тумана.
Я попыталась рассмеяться, услышав это предложение.
– Твои мама и папа и состояние их брака не являются сюжетом для одной из твоих статей о науке.
Я подумала о моих родителях и о том, как мало я знала об их любви. Это определенно была любовь, любовь истинная – я видела это лишь однажды – несмотря на то, что отец ушел из нашей жизни.
– Моя мама умерла, когда я училась в старших классах, – я решила рассказать об этом Кэму, хотя редко с кем-то делилась обстоятельствами маминой смерти. И отношения с ней я ощущала как особую близость.
– Мне жаль, – быстро сказал Кэм. – А твой отец? Ты часто с ним видишься?
Я покачала головой.
– Нет, он ушел от нас, когда я была совсем еще крошкой. Пожалуй, я бы его и не узнала, если бы встретила на улице. И все же я много о нем думаю. Гадаю, где он и как проживает свою жизнь. Возможно, у него хорошая новая семья и у меня есть сводные братья и сестры, с которыми я никогда не встречалась. Или думаю о том, почему он ушел от нас. Я знаю, что он любил мою мать, но почему-то ему не хватило этой любви, чтобы остаться с нами.
Кэм кивнул, но взгляд у него был рассеянным. Я увидела, что он вытаскивает из кармана телефон.
– Прости, это с работы.
– Все в порядке. Ответь.
– Спасибо. – Кэм отошел от столика. Он вернулся через несколько минут, как раз к тому моменту, когда из динамиков полилась новая мелодия. Он улыбнулся:
– Ты знаешь эту песню?
– Да. Это «Look of love», классика.
Кэм подал мне руку.
– Потанцуешь со мной?
Музыка завораживала меня, как и взгляд Кэма. Я встала, Кэм приобнял меня за талию, и мы вышли на площадку для танцев.
– Я хочу, чтобы ты всегда думала обо мне, когда услышишь эту песню, – прошептал Кэм мне на ухо. – Я хочу, чтобы ты ощущала мое присутствие.
– Обещаю, – ответила я, прижимаясь головой к его груди.
Взгляд любви. Ее тихий шепот. Возможно, я не могла видеть ее в своей жизни, но в этот вечер я ее чувствовала.
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15