42
У. Шекспир, «Макбет», акт 11, сцена 2. Перевод А. Кроненберга.
43
Небольшая деревушка на юге Шотландии, где без соблюдения формальностей заключались браки между сбежавшими любовниками.
44
Протекторат Великобритании в Южной Африке, существовал с 1885 по 1966 г.
45
Здесь и далее в тексте температура указана в градусах по Фаренгейту.
46
Миль в час.
47
Добросовестность, порядочность (лат.).
48
Завсегдатаи (фр.).
49
От англ. Topcliff – вершина утеса.
50
Адвокат дьявола (лат.).
51
Громкое дело (фр.).
52
Комедия У. Шекспира.
53
Прибор для измерения дождевой влаги в воздухе.
54
Речь идет о старой шотландской легенде о короле Роберте Брюсе; после поражения в битве он нашел укрытие в пещере, долго просидел там и уже почти впал в отчаяние, как вдруг увидел паука, плетущего свою паутину у входа. Паук срывался и падал много раз, но все же достроил паутину. И тогда Брюс сказал своим людям: «Если поначалу не преуспели, пытайтесь снова, снова и снова».