Книга: Лебедь
Назад: 20
На главную: Предисловие

21

Шторм ((англ.).

22

Поток (англ.).

23

Течение (англ.).

24

Игра слов: Детройт – фамилия и Детройт – город, «автомобильная столица» США (прим. пер.).

25

Красавица! Актриса! Модель? (итал.).

26

Из Лондона (итал.).

27

Добрый день (итал.).

28

Идет? (итал.).

29

Вон та блондинка – в каком номере она живет? (итал.).

30

В тридцать пятом (итал.).

31

Рис, отваренный на мясном бульоне с тертым сыром и специями (итал.).

32

Сорок четвертый размер.

33

Вдвоем (фр.).

34

Фешенебельное местечко неподалеку от Нью-Йорка.

35

Чернокожая кукла-уродец с выпученными глазами и спутанными волосами (англ.).

36

Спасибо, до свидания (фр.).

37

Знаменитый сериал «Полевой армейский госпиталь».

38

Американская поп-звезда.
Назад: 20
На главную: Предисловие