Книга: Перепутье
Назад: Глава пятьдесят первая
Дальше: Глава пятьдесят третья

Глава пятьдесят вторая

Вечером Лиана обо всем рассказала дочерям. Они плакали и долго не могли успокоиться, пока она укладывала их спать. Лиана очень побледнела, но к вечеру к ней вернулось самообладание. Какое облегчение она испытала от того, что теперь может сказать им правду. Девочки удивились, узнав, что их отец был тайным агентом Сопротивления, что он делал вид, что работает на Петена, а на самом деле он был бойцом де Голля.
— Он, наверное, был очень смелым. — Элизабет печально посмотрела на мать.
— Да.
— Почему же ты не говорила об этом нам раньше? — быстро спросила Мари-Анж.
— Потому что это могло быть опасно для него.
— Разве никто об этом не знал?
— Только те, с кем он работал в Сопротивлении.
Мари-Анж кивнула:
— Мы когда-нибудь вернемся во Францию?
— Когда-нибудь.
Это был вопрос, на который она и сама себе не могла дать ответа. У них больше не было дома. Им некуда было возвращаться, некого ждать. И у нее не было больше мужа.
— Мне Франция не очень нравилась, — призналась Элизабет.
— Это было тяжелое время, особенно для папы. — Девочки кивнули, и она наконец уложила их спать. Это была длинная ночь. Лиана знала, что она не сможет заснуть, и даже не ложилась. Странно было сознавать, что уже три недели его нет в живых, а она только сегодня об этом узнала. Она получила его последнее письмо уже после его смерти и не догадывалась об этом. В письме он говорил только о любви к родине, к ним, конечно, тоже.. но больше всего к Франции. Может быть, для него это имело смысл. Со смешанным чувством гнева и отчаяния она вошла в библиотеку и села за стол. Дядя Джордж уже встал, он очень волновался из-за нее.
— Может быть, хочешь выпить?
— Нет, спасибо. — Она откинулась на спинку стула и закрыла глаза.
— Прости, Лиана. — Голос звучал нежно. При взгляде на нее он почувствовал себя таким беспомощным. Такой же беспомощной чувствовала себя она, когда ухаживала за потерявшим руку молодым человеком. — Я могу что-нибудь сделать для тебя?
Она медленно открыла глаза. Она чувствовала себя парализованной и окоченевшей.
— Нет. Теперь все кончено. Нам придется снова учиться жить.
Он кивнул и подумал о Нике: станет ли она теперь писать ему?
— Как это произошло9?
Раньше он не осмелился бы спросить ее об этом. Но теперь Лиана как будто немного успокоилась. Она посмотрела дяде прямо в глаза.
— Его расстреляли немцы.
— Но за что? — Он не рискнул добавить: «Разве он не был с ними заодно».
— Потому, дядя Джордж, что он был разведчиком. Он работал на Сопротивление.
Дядя только широко раскрыл глаза и пристально посмотрел на нее:
— Кем он был?
— Он делал вид, что работает на Петена, осуществляя связь с немцами. На самом деле он передавал важные сведения Сопротивлению. Из всех разведчиков он занимал самое высокое положение во Франции. Поэтому его и расстреляли.
Но в ее голосе не было гордости за него, только сожаление.
— О Лиана… — Дядя сразу вспомнил все, что говорил об Армане. — Но почему же ты ничего не рассказывала об этом?
— Я не могла говорить. Предполагалось, что я ничего не знаю, и я на самом деле долго не знала. Он сказал мне об этом перед нашим отъездом из Франции. — Она встала, подошла к окну и долго смотрела на мост.
— Но кто-то ведь должен был знать.
— Немцы расстреляли его за три дня до того, как его должны были переправить в Лондон.
Она поняла это из его письма и из письма Мулена.
Дядя подошел к племяннице и обнял ее.
— Я очень, очень сочувствую…
— Но почему? — Лиана внимательно посмотрела на дядю. — Теперь ты сочувствуешь, узнав, кем Арман был на самом деле? Ты также сочувствовал бы, если бы и по сей день считал, что он работал на немцев? — Ее глаза были печальны и пусты.
— Не знаю… — Он задумался и спросил: — Ник знал об этом?
— Да.
Дядя кивнул.
— Что ты теперь собираешься предпринять, Лиана? — Он имел в виду Ника, и она поняла это.
— Ничего.
— Но ведь…
Она покачала головой.
— Это было бы несправедливо по отношению к нему. Он ведь человек, а не болванчик. Несколько недель назад я написала ему, что все кончено. А теперь, когда Арман погиб, мы будем плясать на его могиле? Он был моим мужем, дядя Джордж, моим мужем. И я любила его. — Она отвернулась, плечи ее задрожали. Он подошел к ней, всей своей душой сочувствуя ее горю. Она бросилась в его объятия, рыдая почти так, как она рыдала на лестнице, прочитав письмо Мулена.
— О дядя Джордж… Я убила его… он знал… он должен был догадаться о Нике…
— Лиана, перестань! — Он стиснул ее плечи и легонько встряхнул ее. — Не ты убила его. Это ерунда. Он пожертвовал жизнью ради своей страны, и это произошло не сейчас. Он давно сделал свой выбор. Он знал, чем рискует. Он взвесил все «за» и «против» и понял, что родина стоит его жизни. Это не имеет никакого отношения к тебе. Мужчина принимает такие решения сам для себя, никого не спрашивая, даже женщину, которую любит. Независимо от того, какие чувства были у вас с Ником, этот человек делал то, что считал нужным делать. Ты не смогла бы его остановить, ты не смогла бы изменить его решения, и не ты убила его.
Она вслушивалась в его слова, постепенно осознавая, что дядя прав, и перестала плакать.
— Ты действительно так думаешь?
— Я это знаю.
— А что, если он подозревал? Если он почувствовал перемену в тоне моих писем?
— Скорее всего он не заметил бы, даже если бы ты совсем перестала ему писать. Человек, принимающий подобные решения, отдается им всем телом и душой. Ему не повезло, его раскрыли. И хуже того, это трагедия и для тебя, для детей, и для всей страны. Но ни ты, ни Ник ничего здесь не могли поделать. Не мучай себя, Лиана, пойми это.
Она рассказала ему о последнем письме Армана. Она призналась, что временами ей начинало казаться, он не любит ее, а любит только свою родину. Джордж кивал, слушая ее. Потом голова ее стала клониться и наконец она уснула прямо на кушетке. Дядя принес из своей комнаты одеяло и укрыл ее. Силы ее полностью истощились.
Проснувшись на следующее утро, она удивилась, как попала сюда, на кушетку. Она легонько коснулась одеяла и вспомнила, как она говорила с Джорджем, пока не заснула. Во сне она видела Армана и Ника. Они шли рука об руку, потом остановились поговорить с каким-то незнакомым ей человеком. Вспомнив об этом, она вздрогнула. Она поняла, что этот человек был Мулен. Она не хотела больше думать об Армане. Ей хотелось одного — чтобы Ник остался жив, даже если она никогда больше не увидит его. У него впереди еще целая жизнь, есть сын, к которому он должен вернуться. Она встала, подошла к окну и посмотрела на залив.
— А как же мы? — прошептала она, вспомнив об Армане. — А как же девочки?
У нее не было ответа на эти вопросы. Она поднялась наверх, чтобы разбудить детей.
Назад: Глава пятьдесят первая
Дальше: Глава пятьдесят третья