Книга: Женщины его жизни
Назад: 32
Дальше: 45

33

Героическая поэма Торквато Тассо (1544–1595).

34

Сицилийское название мафии.

35

Здесь: уважительное обращение к человеку с высшим образованием.

36

Герой одноименного романа Джованни Верги (1840–1922), сицилийский крестьянин, имя которого стало нарицательным.

37

«Девяностый калибр», на уголовном жаргоне: авторитет, большой человек (диал.).

38

Крем из взбитых сливок с миндалем и ликером.

39

Сицилийское название членов мафии.

40

Альфонс V (1395–1458), прозванный Великодушным, – король Сицилии.

41

«Светская гимназия» – историческое название университета в городе Катания на Сицилии (лат.).

42

Шутливое название Италии.

43

Охотничья лошадь.

44

Мария-Жозе Бельгийская – жена принца Умберто, фактического правителя Италии, ставшего последним королем в мае 1946 года, после отречения отца, Виктора-Иммануила III, и в свою очередь покинувшего престол после референдума 2 июня 1946 года, провозгласившего в стране республиканское правление.
Назад: 32
Дальше: 45