Книга: Наследие Древних
Назад: 6 ХЛОК-ТУ-РИИН
Дальше: 8 ХЛОК-ТУ-РИИН

7
КАЛЛОРДАНГ

Снежно-голубые всполохи выстрела и багряные — из огненной пасти прыснули во все стороны. На Высших понеслась полупрозрачная волна. Она искривляла пространство и оставляла позади себя гладь с выцветшими красками. Находящийся неподалеку Грег видел все, как при замедленном просмотре фильма. Волна коснулась первого сайена, и того отшвырнуло ярдов на двадцать. Обладатель пушки упал ничком. Двое присели и схватились за шлемы. Еще двое выстояли, но их покачивало. В руках ярко светились и плевались молниями белые кристаллы.
Под ухом капитана что-то бурчал сержант. Грег завороженно наблюдал за происходящим. Над исполинским камнем, там, где был подстрелен огненный клыкастый страж, бурлила розовая масса с охристыми прожилками. По здоровенным пузырям радужно перекатывались волны. Сизыми змейками дымок устремлялся к кораблю и темным небесам.
Капитан не мог сказать, сколько длилось зрелище: минуту или час. Затем странное оцепенение схлынуло с Грега. Он застонал — вроде гвоздь в правое ухо вбили. Потрогал — и посмотрел на ладонь. Кровь.
— Зы-ы… зы-ым… — мучился толстяк.
— Чего тебе? — состроил гримасу капитан.
— Мы-ы-ым…
— А, бес с тобой. Все целы?
— Так точно, — отчеканили шестеро рядовых.
Грег бегло осмотрел их. Тайк был бледным. Ничего, скоро успокоится. Интересно, что будут делать сайены?
Пятеро гигантов склонились над товарищем, принявшим на себя атаку волны. С такого расстояния капитан, к сожалению, не видел, чем занимаются Высшие. Один постоянно суетился и пожимал плечами.
Восемь человек, боясь проронить хоть слово, следили за происходящим. Сержант нервно покусывал губы и скреб бровь.
Спустя минут пять сайены помогли подняться раненому. Тот потоптался на месте, осматриваясь. Кулачищем поводил по темному стеклу вросшего в плечи шлема. На грязно-желтом скафандре виднелась паутинка трещинок. В очередной раз Грег поразился прочности доспехов Высших.
— Живой… — прошептал сержант и шмыгнул носом.
Сайены похлопали раненого по груди и голове. Тот в ответ потряс поднятыми руками.
«Силен, не спорю», — подумал Грег.
И снова внимание Высших было отдано таинственному камню. Черные рога и шипы. Гладкая поверхность.
«Кто же оставил это здесь?» — не давало покоя капитану.
Сайены подошли к боку камня и сели на землю. Они не двигались. Грег затруднялся сказать, что же происходит.
Высшие просидели несколько минут. Затем дружно встали и медленно отошли от камня. Взоры были направлены вверх, на громадный корабль.
Сержант пробурчал:
— Да там целый город уместится.
— Не спорю, — ответил Грег. Ухо все еще болело.
Сайены вскинули руки. По металлическому брюху корабля пробежали вереницы красных и синих огоньков. Линии на пересечениях ослепительно вспыхивали, там оставались белые шары. Из них прорастали дымчатые стебли, соединялись, сплетая сеть. Завороженные люди с открытыми ртами следили за происходящим.
Когда причудливые гирлянды полностью изукрасили днище корабля, Высшие посовещались и уставились на камень.
Для Грега время опять замедлилось. Заторможенно переступал с ноги на ногу толстый сержант. Рядовой Тайк вяло тер щеку.
Шары гирлянд вспыхнули все вместе и притухли. В днище начал открываться люк. Большой, огромный, гигантский… Металлические пластины разъезжались в стороны, показывая нутро корабля.
— Черт… — прошептал капитан. — Они ж его вытянуть хотят! Вытянуть и забрать.
Подчиненные вытаращились на командира. А сайены по-прежнему игнорировали людей. Спокойно следили за происходящим.
Наконец люк полностью открылся.
— А ведь поместится, — улыбнулся сержант.
В ухе у Грега вновь кольнуло. Он чертыхнулся. Впрочем, вскоре МакАлистер забыл о боли. Было на что посмотреть. По краю преогромного люка проскользнули язычки фиолетового пламени. Погасли. И тут же из нутра корабля к камню потянулись сверкающие пурпурные нити.
«Одна, две, три… восемь… шестнадцать», — пересчитал капитан.
Нити извивались, осторожно приближаясь к камню. И вот первая прилипла к нему, меж высоченных рогов. Ничего не стряслось. Вторая впилась в край камня. Третья в сотне ярдов дальше. Затем четвертая, пятая…
Вскоре все шестнадцать искрящихся нитей связывали корабль и камень. Сайены переглянулись. Очевидно, были довольны.
— Бесовская технология, — прошептал толстяк.
Грег уловил тонкий, на пределе слуха, писк. По натянувшимся нитям вверх-вниз забегали белые огоньки. Пророкотало. И земля задрожала.
— Черт, — ругнулся капитан.
Дремлющий тысячелетиями камень пошевелился.
— Тянут, тянут, — как ребенок забубнил сержант.
Писк перешел в низкий гул. На нитях вспыхивали, набухали жирные почки и, лопаясь, разбрызгивали серебристую пыль. Она таяла, не долетая до рогатого камня и потрескавшейся земли Каллорданга.
Грег ошалело смотрел, как Высшие выковыривают эту громадину. Ничего подобного МакАлистер отродясь не видывал. Натянутые нити сверкали. С оголяющихся боков камня осыпалась земля. Скрестив на груди руки, сайены следили за процессом.
И вдруг в низком гуле послышался хрип, рычание. Одна из нитей лопнула и хлестнула, будто кнут. Полыхающий конец надвое рассек Высшего с пушкой. Он еще падал, а верхушка камня уже покрылась чем-то похожим на снег. И наступил кошмар катастрофы.
Одна за другой рвались нити. Камень клонило в сторону. Его черные бока отражали всполохи умирающих нитей. От «снега» вздымались змейки из еле видимых пузырей и устремлялись прямиком внутрь корабля. Рядом с Грегом что-то верещал толстяк, но из-за поднявшегося грохота и дикого звериного рева слов было не разобрать. Сайены заметались. Камень потянул вниз громадный корабль. По днищу прокатились зеленые всполохи. И — у капитана внутренности обледенели — целые куски корабля начали исчезать. Словно моль молниеносно пожирала свитер, оставляя дырки. Нити продолжали лопаться. Все ревело и свистело.
Ослепительная вспышка. Грохот. Капитан видел отброшенных в разные стороны сайенов. Чуждая сила подхватила и его. Безумная боль во всем теле. Над головой погибал корабль Высших. А снизу стремительно приближалась земля.
И тьма…
Назад: 6 ХЛОК-ТУ-РИИН
Дальше: 8 ХЛОК-ТУ-РИИН