32 
    
    Заметив, в каком состоянии Джек выбрался из кабины робота, механик махнул ему рукой, дескать, проваливай, сами в ангар загоним, и Джек пошел к выходу со двора, и вместе с ним, шаркая подошвами, брел капрал Баркли.
    У его машины было несколько незначительных повреждений, но сам он не пострадал.
    — Винца выпьем? Нам по двойной полагается, за боевой выход, — предложил он.
    — Иди, я догоню, — ответил Джек и, вдруг развернувшись, зашагал к самому большому ангару, где находился кабинет старшины Тильгаузена.
    Тот оказался на месте. Поглядывая на скользящую по кран-балке опору «гасса», он прихлебывал горячее какао из потрескавшейся фаянсовой кружки.
    Старшина постоянно пил какао и угощал им Джека всякий раз, когда тот заходил к нему в гости.
    — О, наш герой! Заходи и выпей какао, сегодня — «Золотой ярлык».
    — Давай, — согласился Джек. Они давно были на «ты», да и как могло быть иначе, ведь пилоты и механики беспокоились о роботах, как о собственных чадах, и переживали за их поломки, ранения и болезни — вроде блуждающих в электропроводке неисправностей.
    На другом конце ангара заработал пневмомолоток, и Тильгаузен завел Джека в свою загородку. Там было заметно тише и можно было поговорить.
    Ожидая, когда Тильгаузен зальет кипятком порцию какао, Джек сел на колченогую табуретку и вздохнул.
    — На держи… Горячее…
    — Спасибо, Берт.
    Джек принял угощение, но пробовать не торопился.
    — Чего случилось-то? Или я еще чего-то не знаю? — спросил Тильгаузен.
    — Берт, арконы объявили на меня охоту.
    — Что значит — объявили охоту? — как будто удивился тот, хотя по глазам было видно, что сразу все понял.
    — Не знаю. Мне так контрразведчик из города сказал.
    — Ты хочешь получить совет?
    — А какой тут может быть совет? Надо попытаться как-то обмануть их.
    — Как?
    — Сделай мне копию «таргара», чтобы сверху похож был на мою машину.
    — И что ты будешь с ней делать? Выставлять за городком на дюны?
    — Еще не знаю. Может, и так. Сюда-то в городок они вряд ли сунутся.
    — Сюда вряд ли, — кивнул Тильгаузен и вдруг настороженно повел бровью: сквозь грохот инструментов он вроде бы услышал, как над ангаром прошелестели турбины.
    «Показалось», — подумал он, отставляя кружку.
    — Хорошо, Джек, для тебя все, что угодно. Сделаем каркас из палок, жести нарежем и самое главное — хорошо покрасим. Сверху будет то что нужно.
    — Спасибо, Берт! — искренне поблагодарил Джек и, сделав глоток, поморщился.
    — Горячее! — запоздало предупредил Тильгаузен.
    — Да я уже понял…