Книга: Сокровища наместника
Назад: 70
Дальше: 72

71

От деревни до речки было минут пятнадцать ходу по извилистой тропинке.
Река оказалась быстрой, но, как подозревал Мартин, неширокой – шагов двадцать, и что самое приятное, ее песчаное дно хорошо просматривалось, поэтому он не ожидал жутких сюрпризов, вроде тех, с которыми столкнулся этой ночью.
– Хорошее место, – сказал орк, оглядев с невысокого берега реку и окружающее пространство, однако в его голосе слышалось напряжение.
– Ты чего-то опасаешься? – спросил Мартин.
– Нет, просто привычка такая. Мы недалеко от деревни, где-то здесь может скрываться твой связной гном.
– И твой боевой товарищ.
– Да, – усмехнулся орк. – Боевой товарищ.
– Давайте уже купаться! – напомнил Ронни.
– Можно пройти дальше, там хороший уклон и не нужно будет прыгать с берега, – сказал Мартин. – Вон, еще пятьдесят шагов, и можно будет спуститься к воде.
– Ну хорошо, – согласился Ронни, которому не терпелось забраться в речку.
А орк, между тем, продолжал оглядываться, подолгу задерживая взгляд то на кустах, то на притаившемся между деревьев валуне.
В тот момент, когда Мартин с Ронни, наконец, подошли к месту предстоящего купания, сзади раздался рев Бурраша и зазвенела сталь, а затем из леса к реке выбежали разбойники – не менее двух дюжин, которые так быстро атаковали ускользнувшую с постоялого двора добычу, что Мартин с Ронни не успели оказать им должного сопротивления.
Мартин отбросил кинувшегося на него разбойника ударом ноги, но, получив от другого дубинкой, свалился без чувств, а Ронни еще поборолся, пуская в ход кулаки и даже зубы, когда его почти сосем спеленали.
Справиться с орком у разбойников не получалось, хотя они молотили мечами не останавливаясь и их было двадцать на одного. Бурраш лягался, неожиданно бил свободной рукой, а когда к бандитам прибыло новое подкрепление из десятка человек и они все разом бросились на орка, тот обхватил шестерых – самых дерзких и вместе с ними свалился с берега в быструю речку.
На этом битва закончилась, и река потащила тонущих разбойников, а их товарищи бросились вдоль берега, крича и разматывая пояса, чтобы вызволить своих на ближайшем повороте.
Мартину в лицо плеснули водой, и он очнулся.
Ронни оставался в сознании и только шипел и плевался кровью, когда его, связанного, в очередной раз били ногами под ребра.
– Что, Циркач, не думал, что так скоро встретимся? – спросил один из бандитов и, схватив Ронни за ворот, рывком поднял на ноги. – Вижу, что не думал. Но я тебе, помнится, десять монет задолжал, помнишь?
– И ты, Солт, из-за десяти монет хочешь от меня избавиться? – спросил Ронни и хрипло засмеялся. – А отыграться не думал?
Бандит ударил Ронни в живот, придерживая за ворот, чтобы тот не упал.
– Сейчас старшой придет – и отыграюсь. По полной отыграюсь.
С этими словами Солт достал из-за пояса кривой нож и поднес к лицу Ронни.
– Могу прямо сейчас начать, старшой будет не в обиде…
– Эй, Солт, не борзей!
Из-за ряда столпившихся вокруг пленников бандитов вышел на голову выше других – старшой, пригородный бандит по кличке Колесо.
Солт с сожалением убрал нож и посторонился.
– Что, знакомец твой? – спросил Колесо.
– Да, бывший корешок. В кости меня постоянно обламывал.
– Везучий, значит, – сказал Колесо, и все засмеялись, глядя на избитого бывшего вора.
– Я бы его тебе отдал, но мне с ним еще поговорить нужно.
– И Лоттару тоже.
– И Лоттару, – вынужденно согласился Колесо, которому не нравилось, что на его территории распоряжаются городские воры. Но у них были деньги и поддержка на стороне, и с этим приходилось мириться.
– Так куда их теперь, Колесо? – спросил один из бандитов.
– Сделаем все как надо. Вкопайте два столба и привяжите их, а там посмотрим, как карта ляжет, – огоньку им подкинем или с муравьями познакомим. – Что скажешь, Счастливчик? В Угле-то небось поспокойнее было?
Державший Мартина бандит встряхнул его, чтобы тот ответил.
– Да, – согласился Мартин. – Вы тут орете громко, а там было тихо…
– Двадцать лет, а? Вы только посмотрите на него – двадцать лет сидел в этой гнилухе и был живой, а на воле – попался.
Бандиты засмеялись.
– Скажу тебе честно, Счастливчик, жалко тебя после такого, можно сказать, подвига у столба сжигать, но ничего не поделаешь.
Закончив речь, Колесо махнул рукой и сказал:
– Тащите их на поляну и вяжите к столбам, а я сейчас подойду.
Назад: 70
Дальше: 72