Книга: Сокровища наместника
Назад: 65
Дальше: 67

66

Спустя час они вышли на опушку леса, где оказалось большое поваленное дерево, на которое они присели отдохнуть, однако перед этим орк обошел дерево по всей длине, постукивая по нему сапогом и проверяя, не выползет ли змея.
– Уф, я подремлю, – сказал Ронни, укладываясь на дереве, что при его сложении было несложно. Мартин тоже мог так улечься, но спать ему не хотелось, его не отпускали подробности, которые он разглядел у ручья при лунном свете.
– А чего мы ушли-то? – пробормотал Ронни, не открывая глаз. – Мне там такой сон хороший снился, как будто я плыву на лодке по озеру с лилиями, а за ее борта держатся русалки… Очень красивые… И лодка слегка раскачивается…
– Это были не русалки, Ронни, – сказал Мартин.
– А ты почем знаешь? Ты их не видел.
– Видел, Ронни, тебя к воде чудища тащили, а не русалки.
– Какие еще чудища? – открыл глаза Ронни и сел.
– Я только видел, а Бурраш, похоже, знает, кто они такие.
– Морлинги это, – вздохнул орк, опираясь на рукоятку меча, как на костыль. – Я их и раньше видел нос к носу, но там они здоровые были, в чешуйчатой броне из голубой стали. И пиками орудовали, никаких тебе мечей или щитов. Мы, кто попроворнее, между пиками проскакивали и в ближнем бою им головы сносили. Кровь у них – синяя, как краска купоросная, а одного удара меча бывало мало, они как деревянные, из жил сплетенные.
– Постойте, – спохватился Ронни, увлеченный рассказом орка. – Вы чего про меня-то говорили – почему мы ушли?
– Бурраш недаром сказал нам ложиться к лесу.
– Если бы головой к воде легли, они бы вас утащили.
– Так, выходит, меня куда-то тащили?
– Не куда-то, а к воде, – сказал Мартин. – И приговаривали: «Сейчас покушаем, сейчас покушаем»…
– Ужас какой, – покачал головой Ронни и невольно начал себя ощупывать.
– А что, Бурраш, когда ты морлингов рубил, они тоже на прыгающие куски разваливались? – спросил Мартин.
Орк помолчал и отрицательно покачал головой.
– Нет, такого я раньше не видел. Но эти морлинги речные, они и поменьше размером, чем морские. Может, в этом все дело?
Когда стал намечаться рассвет, группа снялась и направилась в сторону деревни Красные Холмы, где Мартин должен был встретиться со старшиной гномов Ламтаком и получить от него новые распоряжения работодателей.
Мартин не исключал, что от их услуг могут теперь отказаться, ведь они ничего не сумели выяснить и даже, не отъехав далеко от Лиссабона, попали в приключения.
Когда взошло солнце, шагать стало веселее, к тому же начали попадаться тропинки, что свидетельствовало о том, что путники приближались к селению.
– Бурраш, а что у тебя за пряжки на поясе болтаются? – спросил Ронни, который шел вторым – сразу за орком. Он давно приметил эти украшения, но не находил случая поинтересоваться.
– Ты об этих? – переспросил орк, поддевая пятерней связку выточенных из камня талисманов.
– О них самых. Что это?
– Это трофейные амулеты, мы снимали их с убитых врагов.
– Ух ты, видать, немало ты их положил, правда?
– Товарищей потерял тоже немало…
– А к каким народностям принадлежали враги, которых ты убил?
– В основном это были черные орки.
– А ты и про морлингов рассказывал, – напомнил Мартин. – Про морлингов с пиками.
– Они не носили никаких украшений. А железо с них забирали солдаты короля Нордика. Им это важнее было, чем нам. Мы ушли, а им еще воевать и воевать, ордунги всегда возвращаются.
Тут орк остановился, и вместе с ним остановились Ронни и Мартин.
– Чего? – тихо спросил Ронни.
– Собаки лают.
Они прислушались, и сквозь пение птиц, радующихся появлению солнца, стал слышен собачий лай и мычание коров, которых в это время выгоняли на пастбища.
– До деревни не больше мили, – сказал орк. Потом огляделся и добавил: – Хорошо здесь. И деревня, видать, спокойная. Жить бы в такой да жить и не шляться по солдатской надобности. Ну, пойдем.
И они зашагали дальше.
– Кстати, – вспомнил Мартин. – Ты не рассказал тогда, как к веспам перебежал.
– Его тогда ингландцы прервали, – добавил Ронни. – Раньше я и не знал, что они такое фуфло, пока ты, Бурраш, про них не рассказал. Как сбежал-то от них?
– Все просто получилось. Нас таких удивленных порядками набралось немало, меж солдат пошли разговоры. Одни только ингландцы не удивлялись, они обо всем давно знали и некоторые не первый раз участвовали в походах ордунгов. А уж когда мясо к ужину принесли, народ и вовсе смутился: что там за мясо, говядина или веспы порубленные? В общем, похлебали пустой похлебки с щавелем и спать легли. Ночь уже наступила, а вся эта нечисть все никак уняться не может – крики, визги, так что мурашки по коже.
– Жуть просто, – встряхнул головой Мартин, невольно вспоминая события минувшей ночи.
– Вот и я говорю – жуть. А как наутро снова мясо привезли, тут все и заполыхало. Ингландских сержантов погнали пинками, те вызвали подмогу со всего лагеря, а мы побежали к лесу, там всего-то было шагов триста. Но за нами сразу черные орки увязались, и первая драка у нас случилась именно с ними.
Они напористые, злые, отряды у них сбитые в боях, а мы – только прибыли. Крепко они нас тогда пощипали, те, кто уцелел, по всему лесу разбежались. Я потом еще с тремя нашими встретился, двумя людьми и орком. Вот с ними к веспам и вышли, рассказали им, что да как. Они нам сказали: «Хотите, мы вам дорогу домой покажем», но мы отказались, стали за них воевать, очень уж хотелось с черными орками поквитаться.
За разговором они вышли на небольшую возвышенность с рябиновой рощей, откуда была видна вся деревня.
– Ну что, вот вам и Красные Холмы, – сказал орк, останавливаясь.
– Да, – сказал Мартин. – Деревня большая.
– Полгода назад было семьдесят хозяйств, – добавил Ронни. – А вон в том доме, где крыша свежей дранкой покрыта, мы мимоходом гуся сперли. Хороший был гусь, жирный.
Назад: 65
Дальше: 67