Книга: Сокровища наместника
Назад: 51
Дальше: 53

52

Вскоре герцог начал принимать информаторов, которые работали на менял. В основном это были обедневшие крестьяне и спившиеся рыбаки, которых те же менялы оставили без средств к существованию. Была и парочка воров, но с ними пришлось держать ухо востро, их глаза так и шарили по углам комнаты.
Информаторы говорили, а герцог слушал.
Получалось, что у гномов был небольшой отряд, который они тренировали для предстоящего сопровождения обоза в Пронсвилль. Тридцати солдат никак не хватило бы для одновременного удара по всем разбойничьим гнездам, и тем не менее это случилось, а значит, господа Тинлуб и Ламтотул были не так безобидны, какими казались на первый взгляд.
– Ладно, можете быть свободны, – махнул рукой герцог, выслушав последнюю пару, которые не сообщили ничего нового.
Гномы готовили сундуки, покупали листовое железо, дорогие замки, мулов и телеги. Все, как и должно быть. Но теперь им нечего было бояться, если только он, Ричард Лоринджер, не придумает что-то, что может спасти задницы жадных менял. И заработать себе на пару лет омоложения.
Когда посторонние разошлись, герцог помассировал шею и сказал Трею:
– Доставь сюда майора Бейба.
– Слушаюсь, сэр.
– Да, и пока он сюда идет, пусть у меня приберутся.
– Слушаюсь, сэр, – кивнул Трей и пошел на другую половину дома, а герцог поднялся к себе в спальню.
Вскоре появился Трей и принес вчерашний пирог с яблоками, банку ингландского джема и подсвечник с новыми свечами. Затем поставил бутылку сладкого вина и вышел. Герцог сделал вид, что ничего этого не заметил, и встал у окна, посматривая во двор, где ничего не происходило. Если не считать кудлатой дворняги, мочившейся на угол уже пятый раз за день.
Скрипнула дверь, и герцог обернулся. Это была она – его горничная, кухарка и мастерица прочих услуг, в которых нуждались мужчины, пусть уже и немолодые.
– Что здесь нужно прибрать, ваша светлость?
– Полно притворяться, Зельда, у меня сегодня мало времени. Хочешь вина?
– Не откажусь, ваша светлость.
Они выпили вина, и она стала раздеваться, а герцог любовался ее прекрасным телом со стороны и приговаривал:
– Ах, Зельда-Зельда, если бы не ты, я бы давно устроил в этом гадючнике какой-нибудь переворот и вернулся домой.
– Я всего лишь кухарка, ваша светлость. Но кухарка я хорошая.
Назад: 51
Дальше: 53