Книга: Перемирие
Назад: Глава 24 Генерал Харитонов
Дальше: Глава 26 Ирина Орлова

Глава 25
Олег Белый

Сесть на космодром «Палермо» Новой Сицилии в два тридцать по местному времени не удалось: согласно официальной версии, ночные взлеты и посадки космических кораблей «могут плохо повлиять» на популяцию розовых фламинго в национальном парке «Мессина», примыкающем к столице планеты с юго-востока. Неофициальная версия, озвученная Олегу хозяином зафрахтованного им корабля, звучала еще безумнее – Робертино Сартори, которому принадлежала добрая треть города, любил спать в полной тишине. И очень уважающие криминального босса соотечественники отправляли все прибывающие в систему корабли на другие космодромы.
– Дон Робертино – уважаемый человек! – закатывая глаза, пробормотал судовладелец. – И нам приятно идти навстречу его маленьким прихотям.
– Ну, и как нам теперь добираться до Палермо? – стараясь не показывать своего бешенства, спросил Белый, глядя на все увеличивающийся посадочный квадрат космодрома «Стромболи», расположенного в семи тысячах километров от столицы.
– О! На Новой Сицилии с транспортом проблем нет! – решив, что состоятельный клиент смирился с неприятной новостью, заулыбался капитан. – На космодроме вы сможете взять в аренду практически любой вид воздушного транспорта, исключая флаера военных и полицейских моделей. Если у вас нет желания добираться до столицы самостоятельно, то к вашим услугам.
Слушать перечисление всех известных судовладельцу способов передвижения по и над поверхностью планеты Олегу было неохота. Поэтому, жестом прервав фонтан красноречия собеседника, Белый поблагодарил хозяина «Чефалу» за проявленную чуткость и, сославшись на желание переодеться, отправился в свою каюту.
Белый балахон с капюшоном, длинными рукавами и подолом, заканчивающимся на уровне щиколоток, вызывал ассоциации с каким-то виденным в юности фильмом. То ли ужастиком, то ли криминальным триллером. Видимо, поэтому, надев его поверх повседневной одежды, Олег почувствовал себя не в своей тарелке. И, кинув взгляд на свое отражение в зеркале, поморщился: несмотря на белый цвет, наряд, пошитый по его фигуре, смотрелся крайне неприятно.
«Теперь вы – публичная фигура! – мысленно передразнил он полковника Лисовского. – И должны выглядеть так, как подобает главе Белого Братства». То есть внушительно и монументально.
– Можно было бы обойтись какой-нибудь белой ленточкой поперек лба. Или еще какой-нибудь хренью, – злобно буркнул Олег и, скрестив руки на груди, грязно выругался.
Новость о том, что ни на какой Ротанз он не полетит, застала Белого врасплох. Поэтому, выслушав полуторачасовую лекцию начальства, заявившегося к нему в коттедж через неделю после прилета, он еще долго пребывал в расстроенных чувствах. И не потому, что роль Белого-миротворца нравилась ему меньше, чем Белого-террориста. Нет. На нервы действовало то, что его опять начали использовать втемную. А значит, надеяться на то, что операция на Хилтти будет оценена начальством как самостоятельная работа, было по меньшей мере глупо. В общем, успокоиться удалось только тогда, когда он открыл полученный от полковника файл и ознакомился с основными задачами, которые ставили перед ним разработчики операции.
По большому счету, эта часть плана оказалась тем самым звеном, отсутствие которого действовало на нервы и ему, и его команде, и основной массе здравомыслящих братьев. Ибо без нормального алиби на время проведения силовых акций Братство было обречено. А с новыми вводными его деятельность могла продолжаться годами, если не десятилетиями. И приносить именно те плоды, на которые рассчитывало начальство. А значит, решение поставленной перед ним задачи было действительно необходимым.
– Уважаемые пассажиры! Наше путешествие подошло к концу. Круизный лайнер «Чефалу» только что совершил посадку на одном из крупнейших космодромов Новой Сицилии. – Чертовски сексуальный голос искина корабля, раздавшийся из динамиков акустической системы каюты, заставил Олега отвлечься от своих мыслей и посмотреть на включившиеся обзорные экраны. – Локальное время – восемь часов сорок семь минут утра. За бортом – плюс двадцать восемь градусов по Цельсию. В течение дня температура поднимется на три-четыре градуса. С семнадцати сорока пяти и до девятнадцати тридцати пройдет небольшой дождь.
– К этому времени нас тут уже не будет. – Олег убавил громкость «кибер-стюарда» и, закрыв дорожную сумку, вывесил на ней сигнал «Готова к транспортировке».

 

С въездом в квартал, принадлежащий членам Семьи Сартори, конечно же, возникли проблемы – приблизительно за десять минут до подлета флаеров к его границе искин СУВД Палермо потребовал ввести в курсовой компьютер машины конечную точку маршрута. И, не получив желаемого в течение двадцати секунд, тут же принудительно снизил скорость полета флаера, а также высветил на трехмерной карте города сектор, запрещенный для полетов. Полюбовавшись на ярко-зеленые пятна перехватывающих парковок, расположенные вдоль алой границы квартала, Белый тяжело вздохнул и, не дожидаясь, пока искин перехватит управление его флаером, задал курс на стоянку отеля «Агридженто» – точки, откуда должен был начаться его путь на местную Голгофу.
Увидев ввалившуюся в фойе группу людей, облаченных в белоснежные балахоны, вышколенный портье выскочил из-за стойки ресепшена и, невесть как определив в Белом старшего этой компании, ослепительно улыбнулся:
– Чем могу быть любезен, господа?
– Мы бы хотели остановиться в вашем отеле, – мрачно ответил ему Олег. – Эдак на недельку. Надеюсь, у вас найдется три десятка двухместных номеров?
Естественно, номера были – стараниями «захребетников» каждый шаг членов Братства на Палермо был расписан заранее. Поэтому уже через час сорок минут, приняв душ и слегка отдохнув, Олег спустился в фойе первого этажа и, устроившись в очень хорошую реплику древнего кожаного кресла, принялся нетерпеливо поглядывать на циферблат самых настоящих доисторических аналоговых часов, висящих напротив стойки бара.
– Могу я предложить вам что-нибудь выпить? – Возникшая рядом миловидная девчушка была настолько хороша, что для того, чтобы не пялиться на ее грудь, просвечивающую через полупрозрачный лиф, Белому пришлось вспомнить про то, что он – на службе.
– Благодарю вас, – угрюмо посмотрев девушке в глаза, вздохнул он. И, заметив, что из лифта выходят два слегка запоздавших брата, неторопливо встал: – Кстати, вы не подскажете, как нам быстрее всего добраться до Via Vittorio Emanuelle?
– Via Vittorio Emanuelle находится в пешеходной зоне, сэр! И достаточно далеко!
– Да, я в курсе. Просто хотелось бы знать, в какую сторону идти.
– От отеля направо, а потом… – Девушка быстро справилась с удивлением, потом прикоснулась к своему комму и вывесила перед Олегом трехмерную карту города. Несколько прикосновений тонких пальчиков к виртуальным сенсорам – и по улочкам, прилегающим к отелю, пробежала тоненькая зеленая полоска. – Вот эта точка называется Палаццо Норманни. Я поставлю тут метку, и вы мимо нее не пройдете. Кстати, если вы идете туда только для того, чтобы посмотреть на Сад Сирени или сам замок, то я могу порекомендовать вам альтернативный способ – в нашем отеле есть вирт-боты последнего поколения, и при желании вы можете провести экскурсию по нашему городу, не выходя из своего номера. Стопроцентное подобие реальности, сэр! Картинка, запахи, зву…
– Спасибо за предложение, однако мы все-таки пройдемся. – Олег, скопировав схему на свой комм, двинулся к выходу из отеля.
Девушка не солгала – прогулка от Corso re Ruggero до городской резиденции Робертино Сартори заняла девять с половиной минут. Четыре из которых братья шагали по потрясающе живописным зарослям сирени. Аромат цветов всех возможных оттенков был настолько густым, что его, казалось, можно было бы резать ножом.
«Эх! Пройтись бы здесь с вирт-ботом и от души поснимать, – подумал Белый. – Красота-то какая!»
Впрочем, незваная мысль улетучилась намного раньше, чем процессия братьев выбралась из Сада Сирени и подошла к повороту на Via Vittorio Emanuelle: для того чтобы настроиться на работу, достаточно оказалось посмотреть на сгорбленную фигуру Гагика Мкртчяна, АГИКи Феликса Орейна и Матильды Лелюш или колбу на правом плече Виталия Смышленова.
Трехэтажное белое здание напротив точной копии кафедрального собора Палермо со Старой Земли выглядело странно – древние, открытые всем ветрам и непогоде балконы с ажурными металлическими решетками, окна, закрытые деревянными ставнями, лепные украшения, словно перенесенные на Новую Сицилию прямиком из Темных Веков. И никаких признаков систем контроля и идентификации, датчиков КСЗОО и тому подобной ерунды.
«Это не значит, что всего этого нет, – подумал Белый. – Просто Дон Робертино – ценитель древней архитектуры. И при строительстве заставил своих инженеров поработать головой».
– Прибыли, брат! – задумчиво посмотрев на открытое настежь(!) окно второго этажа, пробормотала Лиона Ким. – Можно начинать раскладываться.
– Угу, – кивнул Олег и, сняв с плеча сумку с оборудованием, достал из нее портативный голопроектор.
Сотрудники службы безопасности крупнейшей криминальной семьи планеты возникли на площади буквально через полминуты. И, пройдясь широкополосным сканером по всему уже выгруженному из сумок оборудованию, хмуро переглянулись: у братьев не оказалось ни профессиональных камер, ни СПРКС, ни другого оборудования, которое бы подходило по характеристикам к системам, запрещенным к использованию рядом с объектами старины или частной собственности. Минута переговоров с начальством, и из-за тяжеленной резной двери в центре здания появился еще один человек. В отличие от «терминаторов» одетый в хороший гражданский костюм. Неторопливо добравшись до занятых подготовкой к акции братьев, мужчина замер, пригладил и без того идеальную прическу и негромко поинтересовался:
– Господа! Кто из вас может мне объяснить, чем вы собираетесь тут заниматься?
Запустив программу сопряжения проектора с внешними устройствами и удостоверившись, что на контрольной шкале появляются только зеленые пиктограммы, Олег выпрямился и, повернувшись к мужчине, в унисон ему спросил:
– С кем имею честь?
– Начальник смены службы охраны вот этого здания Фабио Понциани.
– Если я не ошибаюсь, то именно у вас работают господа Серджо Россо и Доменико Марони?
Начальник смены мгновенно подобрался.
«Хорошая школа, – мысленно усмехнулся Олег, отметив ту легкость, с которой бывший офицер практически незаметно для окружающих включил запись и трансляцию происходящего, а также передал сигнал тревоги своим подчиненным. – Не удивлюсь, если коллега или конкурент».
– У вас есть какие-то претензии к нашим сотрудникам? – стараясь протянуть время, спросил синьор Понциани.
«Секунд двенадцать-пятнадцать, – для себя прокомментировал его вопрос Белый. – Две – на то, чтобы запечатлеть мое голофото, еще две – на формулировку запроса и поиск в базе данных таможенной службы системы, еще шесть-восемь – на поиск в Галанете, осмысление полученной информации и подготовка ответа. Уложится – значит, действительно профи».
Фабио уложился в десять:
– Простите, господин Белый, но я настоятельно рекомендую вам и вашим сторонникам как можно быстрее покинуть и Палермо, и территорию Новой Сицилии.
– Благодарю за совет, синьор Понциани, однако я прилетел сюда вполне осознанно. И сделаю все, чтобы достигнуть своей цели, – угрюмо пробормотал Белый.
– У вас все равно ничего не получится, – начальник смены поморщился и сокрушенно вздохнул: – Ваша крылатая фраза: «Мой брат унес с собой жизни двух Демонов. А я клянусь, что сделаю все, чтобы их стало еще меньше…» – отдает криминалом. Чего мы тут очень не любим. Оглянитесь вокруг – тут тихо не потому, что хорошо работает МБ. Причина другая – тут НЕ ХОЧЕТСЯ совершать преступления. Вам кажется, что здание не охраняется? Не будьте наивным! Отсутствие каких-либо следов знакомых вам охранных систем не значит, что их нет. Предупреждаю – любая попытка террористического акта будет пресечена. Причем с максимальной жестокостью. Так что лучше улетайте – быть может, где-нибудь в другом месте вам повезет больше.
– Теракт? Бог с вами, синьор Понциани! – изобразив на лице подходящее к этому случаю выражение, Олег развел в стороны руки и посмотрел на небо. – У нас нет ни оружия, ни взрывчатки, ни отравляющих веществ! Смерть – прерогатива Господа, а мы – мы просто люди, которые устали от несправедливости этого мира. Вы, как и миллионы других, неправильно трактуете мою фразу. Я действительно намерен сделать все, чтобы нелюдей вокруг не осталось. Но проливать кровь при этом не планирую. Мы – мирные существа, которые мечтают о светлом будущем, где будет одна раса – людей.
– Тогда что вы планируете тут делать? И к чему вы упомянули синьоров Россо и Марони?
– Мы просто хотим, чтобы вы одумались, – возникнув рядом с Олегом, чуть громче, чем нужно, сказала Лиона Ким. – Вы, люди, живущие в этом прекрасном уголке обжитого космоса, в счастье и благоденствии, не должны уподобляться тем, кто корысти ради или для собственной наживы готов принести в этот мир Вселенское Зло. Серджо Россо и Доменико Марони – не люди. Это – существа, созданные пособниками Дьявола в угоду целям Врага рода Человеческого! Воплощенный ужас человеческих кошмаров, существа, в которых нет ни души, ни сердца, ни Божьей Искры!
– Посмотрите на меня, синьор Понциани! – рядом с мужчиной остановилось АГИК Матильды Лелюш. Легкое движение руки – и покрывало, скрывающее культи ее ног, отлетело в сторону: – Мне всего девятнадцать. Скажите, в чем я была виновата перед богом и людьми, если в один прекрасный день сбрендивший от «Улыбки Фортуны» киборг лишил меня будущего? Нет, ноги мне, конечно же, регенерируют. И изуродованные внутренние органы – тоже. Но вот выжженную душу, увы, не смогут – в тот памятный день там, на площади, осталась моя семилетняя сестра. А еще – мама, две ее подруги с детьми и полторы сотни ни в чем не повинных людей…
– При чем тут мои сотрудники? – потемнев лицом, поинтересовался синьор Фабио.
– Они – нелюди. Или, как их еще называют, Зомби! – мертвым голосом ответила Матильда. – Мозг человека внутри нечеловеческого естества! У вас есть дети, синьор Понциани? Скажите, что бы вы сделали, если бы один из этих двух уродов отстрелил бы ноги ВАШЕЙ дочери или сыну?
– Да что вам объяснять? Вы же все прекрасно понимаете! Или должны понимать! Неужели ВЫ не потеряли никого? Ну, в тот день, когда одна из покупок Дона Сартори сошла с ума?
Этот удар Олега цели все-таки достиг: мужчина, вспомнивший бойню на космодроме «Палермо», штурм туристического лайнера «Махаон» и четырехдневный траур, объявленный Доном Робертино на всей территории Новой Сицилии, еле слышно скрипнул зубами.
– Это не имеет никакого значения. Оба сотрудника нашей компании адекватны, вменяемы и не представляют никакой опасности ни для членов нашей Семьи, ни для населения планеты, ни для ее гостей. Поэтому я настоятельно прошу вас собрать все ваше оборудование и отправиться обратно в «Агридженто». От лица Дона Робертино Сартори готов предложить вам и вашим единомышленникам бесплатные консультации и лечение на лучших курортах Новой Сицилии, а также комплекс экскурсий по самым живописным уголкам нашей системы. Мы очень сожалеем о случившемся и уже сделали все, чтобы те наши соотечественники, которые пострадали от руки сумасшедшего, получили надлежащие компенсации.
– Спасибо за предложение, синьор, – Лелюш на секунду склонила голову, а потом, уставившись в глаза начальника смены, твердо добавила: – Однако ваше предложение я не приму. Я решила передвигаться в этом кресле всю жизнь. До тех пор, пока не удостоверюсь, что в Конфедерации не осталось ни одного модификанта! Зачем? О, это не так сложно объяснить! Не уходите, офицер, сейчас я покажу вам кадры, снятые с моего видеорегистратора.
– Я прошу вас покинуть площадь, – поиграв желваками, потребовал синьор Фабио. – Иначе я буду вынужден…
– Простите, синьор Понциани, однако мы НЕ нарушаем НИКАКИХ законов Конфедерации. Поэтому любые действия, которые вы планируете предпринять против мирной акции протеста, заведомо противозаконны, – криво усмехнулся Олег. – Кстати, если вы желаете подискутировать по этому поводу с нашим юристом, то могу вас познакомить: вон тот седой мужчина с колбой на культе правой руки – действующий член коллегии адвокатов Хилтти Виталий Смышленов.
– Да, но на проведение любой акции требуется разре…
– Все необходимые документы у нас есть, – хмыкнул Белый. И, увидев, как из-за угла здания вылетела толпа ботов, а за ними, утирая красные от пота лица, выбежало десятка три репортеров, включил голопроектор. А потом, встав на небольшой диск антиграва, взлетел над толпой братьев и, воздев руки к небу, негромко произнес:
– Люди! Задумайтесь! Если Бог – в нас, то в них может быть только Дьявол.

 

К вечеру первого же дня на площади перебывало порядка двухсот тысяч человек. Плюс представители абсолютного большинства новостных агентств планеты. Для такой криминализованной системы, как Новая Сицилия, это было безумно много – ведь проявление хоть какого-либо интереса по отношению к тем, кто пытается выступить против Дона, должно было расцениваться как пятно на репутации. Или свидетельство о неблагонадежности. Однако люди приходили. Один за другим. И, досмотрев до конца хотя бы один ролик, оставались. Конечно, не все, а только те, кого хоть как-то коснулись события на космодроме «Палермо». Впрочем, судя по взлетевшим вверх рейтингам местных новостей, акция «Белого Братства» оставила на планете не так много равнодушных. И за ее пределами – тоже: к утру второго дня акции ролики, в которых показывалось истинное лицо нелюдей, можно было скачать в самых медвежьих уголках Конфедерации, соединенных сетью «Игл». А почтовый сервер «Белого Братства» оказался погребен под письмами тех, кто выражал братьям свою поддержку.
К исходу второго дня упал сервер банка «The bank of Hiltty». А количество желающих материально помочь голодающим братьям превысило миллиард человек. На третий – в Галанете появились первые свидетельства о начале Белой Волны: сначала в Сети появились тысячи сайтов, на которые доброжелатели сбрасывали любую информацию о нарушениях закона о вмешательстве в геном человека, а уже потом стихийно возникающие в разных системах КПС «филиалы» начали пытаться действовать.
Естественно, не обошлось без перегибов – скажем, на Старой Земле группа сторонников «Белого Братства» разнесла по камешкам частную клинику, занимавшуюся лечением лиц с врожденными генетическими отклонениями. На Кальторе невесть с чего озверевшая толпа забила насмерть двух «качков», пытавшихся «косить» под Демонов. Однако, как ни странно, отдельные очаги психоза в пандемию не превращались – видимо, те, кто держали в руках бразды управления этим процессом, никуда не торопились.
Кризис наступил в четыре семнадцать дня по локальному времени Палермо – именно в это время на новостном сайте «Net-News» появился первый репортаж с Ротанза.
Картинка, передаваемая каким-то «ушлым» репортером в режиме реального времени, периодически прерывалась. На ней то и дело появлялись лица, а звуковой ряд был чуть ли не стерео, но именно этот не отредактированный экземпляр произвел эффект разорвавшейся бомбы. Ибо люди, привыкшие к красочно поданным смертям и сенсациям, видели не просчитанную специальными программами картинку, а «реальные» съемки событий, которые происходили «здесь и сейчас» где-то рядом. Пусть даже и за сотни световых лет. А общественное сознание, подготовленное выступлениями Олега Белого и сотен его последователей, оказалось готово не на шутку ИСПУГАТЬСЯ.
Первая реакция на репортаж последовала буквально через десять минут – в воздух взвились сотни голокамер, а разномастная толпа репортеров, только что занимавшаяся своими делами, наперегонки рванулась к белоснежному тенту, рядом с которым крутились кадры бойни на площади Тридцать Шестого Года.
– Синьор Белый! «NS-News»! Скажите, как вы относитесь к бойне на Ротанзе?
– Мистер Белый! Новые смерти homo sapiens – это следствие или причина?
– Это ваши люди, сэр?!
Две минуты ожидания, в течение которых Олег «знакомился» с новостными лентами, довели работника «пера и камеры» до умопомрачения. Поэтому, когда он оторвал взгляд от экрана своего комма и мрачно посмотрел куда-то сквозь толпу, какая-то особо экзальтированная девица не выдержала и истерически завопила:
– Нелюди убивают! Снова!! Нас и наших детей!!!
Возникшие в толпе дюжие парни в штурмовой броне цветов дома Сартори тут же попробовали ее успокоить, но не тут-то было – услышавшая ропот собравшейся вокруг толпы, девица вскочила на пластиковый столик и, размахивая над головой какой-то белой тряпкой, заорала:
– Что, и меня туда же? Те, кто заодно с нелюдью, – уже не люди!!!
Давать возможность толпе идти на поводу у сбрендившей девицы Олег не собирался. Поэтому, жестом попросив кого-то из репортеров прибавить звук бота, негромко произнес:
– Снова пролилась кровь. Кровь людей, которые в своей короткой жизни не сделали ничего плохого! Людей, которые мечтали о едином будущем для всего человечества. Скажите, вы, те, кто втихаря создает новые расы, – доколе это будет продолжаться? Неужели вам мало тех смертей, которые принесли человечеству Циклопы? Неужели вам мало крови, пролитой Демонами и Зомби? Неужели вам плевать на слезы вдов и сирот? Оглянитесь вокруг и задумайтесь – этот мир Господь создал для нас, людей! И мы, люди, его никому не уступим.
Назад: Глава 24 Генерал Харитонов
Дальше: Глава 26 Ирина Орлова