Книга: Опасные союзники
Назад: 35
Дальше: 37

36

Мулы с готовностью ткнулись мордами в воду и стали жадно пить, Рони присел на песок, а Мартин прислушивался к звукам. Он уже начал привыкать к темноте и тут, возле воды, стал неплохо различать детали.
Вон островок, до него ярдов двадцать, а чуть в стороне – коряга. Течение раскачивало высокий камыш на отмелях, и он, вздрагивая, тревожно шелестел, словно хотел о чем-то предупредить.
Вот у берега плеснулась рыба. Или не рыба?
Оба мула испуганно отпрянули и громко засопели, пятясь и топоча по песку копытами.
– Тихо, тш-ш-ш… – прошипел Мартин, поглаживая мула по морде, и животное стало успокаиваться. Второго держал Рони, то и дело хмыкая и втягивая воздух.
– Ты чего? – шепотом просил Мартин.
– Плечо болит – сил нет… Должно, жилы задело…
По воде что-то проплыло, будто змея. А может, морлинги? Жутко было стоять на берегу, зная, что совсем рядом, в черной воде, плели свои неводы эти страшные существа. Разумеется, на открытом месте было бы спокойнее, там хоть и ночь, а все же простор. Может, прятаться в лесу было не такой уж хорошей задумкой?
Попив воды и успокоившись, мулы стали дремать на пустое брюхо. Впрочем, мулы не лошади, они могли поесть и перед дорогой.
Мартин подошел к воде и сел на песок, Рони опустился рядом. У него был жар, и Мартин, достав тряпицу, смочил ее в воде и приложил Рони на ребра под больное плечо.
– Так легче?
– Да, легче, – вдохнул Рони, и Мартин тоже вздохнул. Рони был ему как родной, но ничем, кроме мокрой тряпки, он ему сейчас помочь не мог.
Спасть совсем не хотелось, и Мартин просто смотрел в воду. Сколько он так просидел – неизвестно, но какое-то движение слева заставило его скосить глаза. Там будто блеснуло железо. Или показалось?
Слева росла высокая осока, а за ней кустарник. Мартин подумал встать и посмотреть, что там – на авось такие дела спускать нельзя, но только он это подумал, как рядом кто-то произнес:
– Сид-ди…
«Показалось», – подумал Мартин, слишком уж неожиданно это прозвучало.
– Сид-ди… Спуг-нешь… – прозвучало снова, и только сейчас Мартин заметил, что на расстоянии вытянутой руки перед ним из воды торчит кочка. А была ли она здесь раньше?
В кустарнике слева снова блеснула сталь, уже значительно ближе. Должно быть, для броска было все готово, однако паники Мартин не чувствовал, он понимал, что они с Рони здесь не одни.
Воздух колыхнулся, и слева, из кустов, последовала атака, но в то же мгновение из воды словно вылетела мокрая плеть. Она звонко щелкнула над головой Мартина и утащила в воду свою жертву.
Несостоявшийся охотник отчаянно бил ногами, пытаясь вырваться и всплыть, но его тащили дальше на глубину, и скоро водная гладь выровнялась. Однако яростный шум сзади заставил Мартина вскочить и схватиться за дубинку, но там все быстро закончилось, и на берег вышли Бурраш и Ламтак.
– Управились? – спросил Мартин.
– Управились. Двое за деревом караулили. А вы как?
– Тут был один, но его морлинг перехватил.
Над поверхностью воды снова появилась кочка, на которой блеснули глаза:
– Морлинг… перехвантил… – произнесла «кочка».
– Это ты? – задал Мартин глуповатый вопрос.
– Узнал, зна-ачит?
– Вроде.
– При-вет из Змеебада…
– Помочь нам решил?
– Исполняю приказание.
– Чье?
Морлинг на мгновение скрылся под водой и вынырнул снова.
– Ува-ажаемые господа орк и гном, если вам не нада те двое… Принесите их в воду…
– А на кой они вам? – спросил Рони, до этого пораженно взирая на едва различимое в воде чудовище. Морлинг не ответил, а остальные переспрашивать не стали. Ламтак остался, а Бурраш ушел и скоро вернулся, волоча за ноги тела двух разбойников. Оставив их у воды, он отошел, и тотчас длинные гибкие руки выползли из воды и утащили тела в реку.
– Вот так хорошо… – проквакал морлинг. – Мы слышали десять пар ног, но другие убежали далеко, сильно испугались. А трое прятались здесь, хотели вас зарезать.
– Они опять знали, где мы? – удивился Мартин.
– Они опять знали, – подтвердил морлинг.
– Но как они узнали?
– Они говорили с каким-то прицепом…
– С кем? – не понял Мартин.
– С кем с кем? – переспросил Рони, которому тоже показалось знакомым это слово.
– С прицепом. Я их хар-рошо различаю, от них пахнет серой глиной… А от этого еще и чернилами – он мыл руки там, выше по течению…
– А я надеялся, что обманул их, – вздохнул Мартин.
– А ты не обманул, – словно передразнил морлинг и снова вздохнул.
– Кто приказывает тебе помогать нам?
– Я не знаю… Мне говорят, и я иду… Плыву… Ох, как страдает ваш ребенок, давайте я помогу ему…
– Я не ребенок! – возразил Рони.
– Хар-рошо. Прислонись плечом к моей руке.
Морлинг протянул свою тонкую и длинную руку и почти дотянулся до Рони. Тот мгновение помедлил и прислонился.
– О! Отпускает! – произнес Рони.
– Да, глубокая рана… Орк, ты тоже подходи… Твою боль снимет другой морлинг…
Возле берега появилась еще одна голова, а потом протянулась темная узловатая длань. Бурраш с опаской присел рядом и протянул свою забинтованную руку.
– Ух, холодная, – сказал он и нервно хохотнул. – Но отпускает, это правда.
– Рони, проснись! – толкнул Мартин своего напарника, и тот выпрямился.
– Все, ему достаточно, – сказал морлинг. – А то совсем ослабнет. Иди теперь ты, гном… Твоя голова не каменная, что бы ты ни думал…
– Я знаю, что не каменная, – пробурчал Ламтак, меняясь с Рони и касаясь лбом влажной ладони морлинга.
– Зачем вы нас лечите? Вам так приказали? – спросил Мартин.
– Нет. Нам это приятно.
– Как это? Приятно лечить?
– Приятно забирать то, что мешает вам.
– А в прошлую встречу с вами вы нас чуть не скушали.
– Я знаю. Но это была другая семья – рогоры. Они мелкие и слабые.
– Да, вы вроде покрупнее, – согласился Бурраш, которого уже подлечили, и поднялся.
– Мы самые крупные морлинги Змеебада и приморской линии.
– Ты стал говорить совсем как человек, – заметил морлингу Мартин.
– Мы быстро учимся. Готово, гном, поднимайся. Теперь ты, Мартин.
Мартин шагнул вперед и, сев на песок, приподнял локоть, который до сих пор сильно саднил, ведь, кроме открытой раны, рука была еще крепко ушиблена.
Холодная длань морлинга едва касалась повязки, но странный холод от нее начал распространяться по всему телу Мартина тонкими ручейками, и каждый ручеек дотягивался до многочисленных ссадин и ушибов, которых на теле Мартина после такой драки оказалось предостаточно.
Стало сильно клонить в сон, и Мартин усилием воли старался держаться, чувствуя, что лечение еще не завершено.
В конце ему привиделась какая-то женщина, она утвердительно кивала Мартину, когда он произносил какие-то слова. Она говорила «да», говорила «ты это понимаешь», но о чем был этот разговор, Мартин не понял. Он очнулся, когда морлинг отпустил его и уже начало светать.
– Вы уходите? – спросил Мартин, видя перед собой множество голов вынырнувших морлингов. Их было больше десятка. Тот, с которым они общались, кивнул, и морлинги исчезли под водой. Наступила тишина.
Назад: 35
Дальше: 37