229
«Екклезиаст», I, 15 в. В русском синодальном переводе Библии этого стиха нет.
230
«Книга пророка Иеремии», X, 14.
231
«Книга пророка Иеремии», IX, 23.
232
«Екклезиаст», I, 2.
233
«Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова», XXVII, 11 (12). В русском синодальном переводе этот стих звучит несколько иначе.
234
«Евангелие от Матфея», XIX, 17.
235
«Екклезиаст», I, 18.
236
«Екклезиаст», VII, 4 (5).
237
«Многие же будут первые последними и последние первыми». «Евангелие от Матфея», XIX, 30.
238
Отыскать это «недвусмысленное свидетельство» в указанной главе совсем не так просто, как о том объявляет Глупость.
239
В действительности это «свидетельство» находится не в XLIV, а в XX главе (стих 31).
240
Стих 3. Традиционный (синодальный) перевод этого стиха несколько иной.
241
«Кита притчей Соломоновых», XXX, 2.
242
«Второе послание к Коринфянам», XI, 21.
243
Там же, 22, 23.
244
То есть знающими греческий, латинский и древнееврейский языки.
245
Имеется в виду Парижский теолог Николай Лира (умер в 1340), богослов и проповедник, комментатор Библии.
246
Св. Иероним знал пять языков: латинский, греческий, древнееврейский, халдейский и свой родной — далматский.
247
В «Деяниях апостолов» (XVII, 22…23) приводится обращение апостола Павла к афинянам: «По всему вижу я, что вы как бы особенно набожны. Ибо, проходя и осматривая ваши святыни, я нашел и жертвенник, на котором написано: „неведомому Богу“. Сего-то, которого вы, не зная, чтите, я проповедую вам».