2
«Рулез Форева» – (англ. Rules forever), (Интернет) – букв. «Правит всегда». Высшая похвала кому-либо или чему-либо (см. Толковый словарь в конце книги)
3
«Мастдай» – (англ. Must die) (Интернет) – букв. «Должен умереть». Низшая оценка кого-либо или чего-либо (см. Толковый словарь в конце книги)
4
«Конверсы» – ConverseAllStar– кеды, официальная обувь космонавтов Торгового Флота.
5
Motion-capture – методика в компьютерной анимации, позволяющая правдоподобно передать движения 3D героев.
6
«Цезарь Парк» – сеть самых дорогих пятизвездочных гостиниц на планетах Федерации
7
Ховер – первоначально – космическая шлюпка для высадки на другие планеты. Сейчас часто используется как воздушное гражданское средство передвижения.
8
– Брюллис – сокращение, принятое в мире киноманов. Обозначает Брюса Уиллиса
9
Прием в кинематографе – «замедленное движение»
10
Практически то же самое, что и «слоу-моу»
11
RPG – RolePlayingGame – ролевая компьютерная игра, где каждый игрок отождествляется с каким-либо персонажем. Очень популярный жанр компьютерных игр конца 20-го, начала 21-го веков.