Книга: Чудовища из Норвуда
Назад: Глава 7
На главную: Предисловие

Глава 8

  Ясное дело, отправляться в путь предстояло не сегодня и не завтра. Пока служанки дошили одежду - разумеется, я не забыла и о дорожных платьях, и те получились куда наряднее, чем мои нынешние, девушки расстарались, - пока прислали заказанную обувь...
  Впрочем, скучать мне не приходилось: я подсчитала свои финансы и решила, сколько могу потратить на подарки девочкам, а сколько достанется Хаммонду. К кому обратиться в городе, я знала: повторюсь, я помогала к брату с делами и многое знала не хуже, а то и лучше, чем он сам. С этим не должно было возникнуть затруднений.
  Вдобавок Грегори, показав мне волшебное зеркало, не остановился на этом и то и дело звал меня, чтобы дать полюбоваться очередной диковиной (в руки, правда, он мне старался такие вещи не давать, и я даже не думала обижаться, понимая, чего он опасается). Диковин же в поместье оказалось превеликое множество, равно как и потайных комнат, скрытых коридоров и лестниц, ведущих неведомо куда. Недаром я опасалась заблудиться тут! Впрочем, в некоторые двери нельзя было войти без позволения хозяина, и это к лучшему...
  -Мои предки вовсю пользовались благорасположением феи, - пояснил мне Грегори. - Здесь заклятие, тут заклятие... Поверишь ли, один только ритуал введения молодой супруги в семью занимал несколько дней, и то кое-какие части дома оставались ей недоступны.
  -Прямо как в легенде о рыцаре, который запрещал жене открывать одну дверь, но она все-таки не удержалась, за что и поплатилась жизнью, - припомнила я. - Это не ваш родственник?
  -Не припоминаю такого, но, быть может, ему покровительствовала та же фея. Или другая, ухватки у них, полагаю, одинаковые... - Грегори помолчал и добавил: - В этом доме тоже можно пострадать от излишнего любопытства.
  -Я не сую нос, куда не положено, если вы намекаете на это.
  -Ты нет, но до тебя бывали... любители и любительницы заглянуть в запертые комнаты, - серьезно сказал он. - Я недаром предупреждал тебя о западном крыле. Там не только мои личные покои, но еще и хранится много такого, чего не стоит касаться людям, у которых нет на это позволения хозяина Норвуда.
  -А как же слуги? Мне показалось, в том крыле даже чище, чем в остальном доме! Снова волшебство?
  -Оно самое. Грязью зарасти не позволит, а пройтись с метелкой для пыли и тряпкой слугам не возбраняется. Главное, не пытаться прихватить что-нибудь или попытаться это что-то исследовать. Обычно добром это не заканчивается.
  -И не страшно было людям отдавать вашим предкам девушек в жены, - невольно поежилась я.
  -А ты полагаешь, мы болтали о таких вещах направо и налево? - прищурился он. - Молодые жены, да и мужья - бывало, в род принимали юношей, - узнавали об этом уже после свадьбы.
  -Когда им уже некуда было деваться...
  -Именно. Впрочем, большинству богатство так застило глаза, что они соглашались на всё... И, хотя случались и прискорбные инциденты, обычно супруги моим предкам доставались или покорные, или им самим под стать - с характером и пониманием того, что делать нельзя, а что может быть попросту опасно. Этим обычно ничто не угрожало.
  -А как же дети? Им ведь не всегда объяснишь, почему нельзя схватить какую-нибудь красивую вещицу!
  -Если в ребенке течет кровь Норвудов, ему ничего не сделается, - ответил Грегори и вдруг ухмыльнулся: - Кстати, именно поэтому Норвуда невозможно обмануть, выдав чужого ребенка за его.
  -То есть у Лизбет был бы шанс на то, что вы признаете дитя?
  -Нет, - еще шире улыбнулся он. - Тогда пришлось бы признать и ее саму, а мне это даром не сдалось... Ну, довольно бродить по дому, идем лучше, прогуляемся!
  Я не возражала: было холодно, но безветренно, и пройтись по парку было приятно. Ну а Грегори раз за разом сворачивал к своей розе, глядел издали, но при мне никогда не подходил к ней близко. Впрочем, следы на снегу красноречиво говорили о том, что он часто наведывается сюда в одиночку. Быть может, даже не один раз на дню...
  *
  -Госпожа, - постучалась ко мне как-то поутру Моди, - не могли бы вы спуститься?
  -Случилось что-нибудь? - отложила я книгу.
  Грегори вчера славно поохотился, а сегодня изволил предаваться лени, так что у меня выдалось немного времени на чтение.
  -Ничего, госпожа, просто мы закончили работу и хотели... - она замялась и умоляюще посмотрела на меня. - Мы хотели бы, чтобы вы сами роздали нам готовое платье. Пожалуйста! Все очень просят!
  -А почему не хозяин? - удивилась я и встала, отложив книгу.
  Мои обновки были уже готовы, и я только ждала разрешения Грегори, чтобы отправиться в город. Увы, в последние несколько дней он пребывал в крайне раздражительном настроении, и лишний раз подходить к нему не стоило. Собственно, потому он и отправился на охоту, хотя кладовые и так ломились от припасов, - чтобы развеяться и выпустить гнев на волю.
  -Он не захочет, - вздохнула Моди. - Вы же знаете, как он относится ко в всяким древним глупостям! - довольно похоже передразнила она. - А для нас это важно. Обычай такой, госпожа: слуга получает подарки из рук хозяев...
  -Но я над вами не хозяйка, - напомнила я.
  -Ну... мы так не считаем, - озорно ответила Моди. - Идемте? Все уже собрались и очень ждут!
  -Вот влетит нам за это самоуправство, как пить дать, - покачала я головой. - Ревнители традиций выискались... Идем!
  -Попадет, если хозяин узнает, но мы же потихоньку, - сказала Моди. - Сюда, госпожа, на восточную галерею... Тут раньше, Хаммонд говорит, была оранжерея, да только все пришло в упадок.
  -Это не так сложно поправить, - ответила я, оглядев высокие окна. Сюда я тоже еще не заходила: размерами поместье не уступало какому-нибудь замку! Однако галерея была отмыта до блеска, видно, слуги постарались. - Разведем тут заморские цветы, то-то будет славно...
  -Вот было бы здорово! - сказала Моди. - Прошу, госпожа!
  Все слуги собрались здесь: хоть я и не видела их, но слышала дыхание, покашливание, шепотки, да и следы в пыли, устилавшей пол, были вполне заметны.
  "Любопытно, как же это будет? - невольно подумала я, увидев порядочную горку свертков, подписанных твердым почерком Хаммонда. - Я вижу предметы в руках у слуг, но не их самих и их одежду. Неужто и эта сделается невидимой? Ну, поглядим!"
  -Начнем по старшинству, - предложила я, когда воцарилась тишина.
  -Пускай лучше сперва девушки, - предложил Хаммонд.
  -Им переодеваться дольше, - вставил Эрни, и парни захихикали.
  -Ну, как скажете, - улыбнулась я и поискала глазами нужный сверток. - Роуз?
  -Да, госпожа, - услышала я ее голос, - благодарю, госпожа!
  -Моди... Тесси... Джуди... Кора... Лили...
  Потом дошла очередь и до мужчин, и свертки один за другим уплывали из моих рук, а слуги благодарили на разные голоса.
  -А теперь что? - с интересом спросила я, когда одарила всех без исключения.
  -Пойдем да переоденемся, - довольно сказала Роуз. - А то ведь еще и ужин подавать! А ну, живо!
  Раздался смех и топоток, повеяло ветерком - это разбежались девушки, переговариваясь на ходу, а за ними и мужчины разошлись.
  -Спасибо, госпожа, - негромко произнес Хаммонд у меня над ухом. - Это в самом деле старинный обычай - на праздники хозяева одаряют слуг.
  -Какой праздник? - не сразу сообразила я.
  -Так ведь зима на весну повернула, - усмехнулся он. - Жаль, заранее весь дом вычистить не успели, ну да ничего, вчера внизу и в господских покоях прибрались. Масло сбили, как полагается, кушаний наготовили заранее - сегодня-то работать запрещено. Ну а к ночи, если господин не запретит, разожжем костер...
  -Пора Огней! - осенило меня.
  -Она самая, - серьезно ответил он. - Надо же, еще помнят...
  -Просто я недавно читала об этом, - виновато ответила я. - Боюсь, теперь уже мало где празднуют этот день, разве что по глухим деревням.
  -Ну так и мы в глуши живем, - сказал Хаммонд. - Прошу прощения, госпожа, пойду - тоже охота принарядиться. Да и хозяин скоро спустится... И вот увидите, - добавил он шепотом, - он, хоть и рычит, что все это чушь, что не верит в колдовские дни, все равно приоденется.
  -Раз так, то и я, пожалуй, обновлю платье, - улыбнулась я. - Идем, Хаммонд! И пришлите ко мне Моди, она, помнится, хотела сделать мне прическу.
  Задежавшись в дверях, я посмотрела на витражи, украшавшие верхнюю часть сводчатых окон: они изображали Колесо Года, и сегодняшняя его спица, показалось мне, светится как-то особенно в мягком, еще зимнем свете.
  Переодеться я могла и без посторонней помощи, что и проделала, дожидаясь Моди, благо, ванной озаботилась еще с утра, поняв, что, по меньшей мере, до вечера Грегори проспит, а стало быть, я могу посвятить время самой себе. Не то, чтобы меня утомляло общение с ним - дома жилось куда как суетливее! Однако рядом с хозяином Норвуда я всегда ощущала тревогу и старалась тщательно следить за собой, чтобы не вызвать у него очередную вспышку ярости, и от этого уставала больше, чем от беготни по делам. Тем более, мои старания и не помогали вовсе: Манфред говорил, что у меня ядовитый язык, и если я вдруг решу утешить умирающего, тот вскочит и погонится за мною с кочергой, хотя я вроде бы и не говорю ничего злого и обидного... Может, и так, со стороны видней! Потому я и старалась помалкивать...
  -Простите, госпожа, что заставила ждать! - выпалила запыхавшаяся девушка, влетев в комнату. - Ох, как вам платье идет! А прическу - это я мигом, это я...
  -Моди? - развернулась я. - А тебе тоже идет этот фасон. И я так и думала, что у тебя веснушки!
  -Госпожа?.. - она замерла на пороге. Право, в новом платье с белоснежным накрахмаленным передником Моди выглядела очень нарядно. Видимо, Эрни тоже оценил: волосы ее пребывали в некотором беспорядке, наколка съехала набок, а на щеке алел след поцелуя. - Что вы сказали?
  -Я говорю, у тебя очень милые веснушки, - улыбнулась я. - Именно такой я тебя себе и представляла.
  -Так вы... - Моди зачем-то посмотрела на свои руки, на меня, снова на себя. - Вы меня... видите? И в зеркале видите?! Правда-правда?!
  -Могу описать, - серьезно сказала я, и тут Моди кинулась мне на шею, смеясь и плача одновременно. - Ну будет тебе! Поди лучше, скажи остальным, а прическу сделаешь мне в другой раз.
  -Госпожа! Я быстро... - выпалила она, отстраняясь. - Ох, простите... так же нельзя... Но в голове не укладывается! Я бегом туда-обратно!..
  -Стой! - окликнула я. - Не показывайтесь пока хозяину. Будет ему сюрприз...
  -Он нас точно поубивает! - радостно сказала Моди и ринулась прочь.
  Она кометой вылетела из комнаты, а я прислушалась: сперва ее каблуки выбили частую дробь по лестнице, потом внизу хлопнула дверь, а через мгновение с кухни раздался приглушенный восторженный визг...
  "Надеюсь, они не явятся ко мне всей толпою", - подумала я, расчесывая волосы.
  Значит, колдовской день? Да в доме, пропитанном волшбой... Уверена, эти хитрюги нарочно затянули с шитьем, чтобы поспеть точно к празднику! Интересно, кто их надоумил попытаться снять заклятье вот этак? Хаммонд? Или это какие-то старые поверья?
  "Нужно будет расспросить", - решила я. Так или иначе, это сработало, и мне уже не терпелось взглянуть на остальную прислугу и узнать, верно ли я представила себе их облик!
  Моди и впрямь обернулась живой ногой и взялась за дело, не умолкая ни на секунду.
  -Госпожа, как вас благодарить, и не знаем, - трещала она, завивая мне локоны. - Роуз - та плачет навзрыд, девушки тоже сами не свои, даже Хаммонд, кажется, слезу пустил... Ой, но что скажет хозяин, как узнает?
  -Выругается, - вздохнула я.
  -Как бы не проклял второй раз, - шмыгнула носом Моди, устраивая у меня на голове что-то несусветное. - Нет, вам так не идет... Вот! Точно так, просто и красиво очень, правда?
  -Да, пожалуй, - согласилась я. - У тебя талант, Моди!
  -Ну уж скажете, госпожа, - засмущалась она. - Тут делать-то нечего, а так вот насмотришься на портреты да давай прикидывать на себе и остальных, кому какая прическа к лицу... Эту вот я на совсем-совсем старой картине видела, она от времени уж темная совсем, едва разглядишь... Правда, там платье совсем другое, старинное, но то вам было бы не к лицу!
  Я посмотрела в зеркало - оттуда на меня взглянула придворная дама, не иначе! "Пожалуй, под стать тому человеку из волшебного зеркала", - подумала я и невольно поежилась.
  -Идемте, госпожа, - позвала Моди, которая, кажется, вовсе не могла оставаться без движения. - Скоро хозяин спустится, а все сперва подглядывать будут. Очень уж хочется посмотреть, как он вас увидит в этаком наряде!
  -Идем, - сказала я весело, - только смотрите, не шумите! У него слух сами знаете какой, а нюх и того лучше!
  -Мы привычные, - хихикнула Моди, проводив меня в гостиную.
  Сама она тут же скрылась из виду, и только откуда-то из углов и с галереи слышались шорохи. Ну да не мне учить здешних слуг прятаться в знакомом им до последнего уголка доме... Я имею в виду доступные им уголки, конечно!
  Ожидать Грегори пришлось довольно долго, а когда он все-таки соизволил явиться, я не удержалась от улыбки: Моди оказалась права, одет хозяин оказался, скажу прямо, роскошно, пусть и старомодно. Любопытно, но к его звериному облику шла и белоснежная рубашка с пышным кружевным жабо, и черный бархатный камзол, расшитый крохотными бриллиантами, и тяжелая драгоценная цепь, лежащая на могучих плечах.
  -Неужто ты наконец решила сменить свои унылые тряпки на что-то приличное? - сделал он мне комплимент, когда я встала ему навстречу.
  -Только ради праздника, сударь, - смиренно ответила я.
  -Какого еще праздника? - нахмурился он, занимая свое место.
  -Сударь, не притворяйтесь, будто вы о нем забыли или вовсе не знали. Иначе по какой же причине вы этак нарядились? - поинтересовалась я.
  -Захотелось тряхнуть стариной, - мрачно ответил Грегори. Видно было, что он недоволен. - А вот откуда ты знаешь об этом дне, хотел бы я знать?
  -Моя племянница обожает старинные легенды и волшебные сказки, вот оттуда, сударь.
  -Если ты еще раз упомянешь при мне сказки и легенды, я заставлю тебя переписывать книгу преданий о странствиях Создателя, - угрожающе произнес Грегори. - И учти, написана она на старинном языке, так что тебе придется потрудиться, чтобы перетолмачить тексты!
  -Но вы его разбираете? Прекрасно, я стану спрашивать вас, если не пойму какого-либо оборота, - не осталась я в долгу.
  Отвлекаясь от рассказа, замечу, что книгу эту я позже все-таки разыскала в библиотеке. Это в самом деле оказался чудовищной толщины фолиант, украшенный дивными миниатюрами и замысловатыми буквицами. И, должна сказать, многие из этих историй, порой весьма захватывающих, а временами даже фривольных, я никогда прежде не слышала.
  "Так и должно быть, - сказал Грегори в ответ на мой вопрос. - Не то люди, чего доброго, возомнят себя равными Создателю, который, как видишь, не был чужд ничему земному. Еще, поди, вздумают сами толковать его поступки! Грамотных нынче куда больше, чем в прежние времена, так вот начитаются крамолы и примутся пересказывать ее направо и налево... - Он помолчал и добавил: - Боюсь, это единтвенная сохранившаяся Книга Странствий."
  "Отчего же вы не велели переписать ее раньше? - спросила я. - Тому же Хаммонду? Или не взялись сами?"
  "У Хаммонда и без того достаточно дел, а мне не хватит терпения, - мрачно ответил Грегори, взглянув на свои руки, - перо я удержать в состоянии, конечно, да только мне это надоест на второй же странице! Либо я увлекусь и стану читать, а переписывать уже читанное слишком скучно. Словом, это будет твой урок!"
  Ну да это случилось много позже, а теперь он оглянулся в раздражении и громыхнул так, что люстра закачалась:
  -И долго мне ждать, пока подадут на стол?!
  -Сию секунду, господин! - раздался голос Хаммонда, и Эрни внес первый поднос. За ним последовала Роуз и две девушки чуть постарше Моди, должно быть, Джуди и Тесси, все как одна в новых нарядах.
  Выражение лица Грегори было бесценно, ну а слуги не подкачали: будто и не заметив, как отреагировал хозяин на их появление, они споро расставили блюда на столе и удалились, а Хаммонд склонил голову в ожидании распоряжений.
  К слову сказать, я в самом деле угадала с внешностью хотя бы этих слуг: Роуз оказалась высокой, крепко сбитой особой средних лет, с поистине королевской статью и прекрасными белокурыми волосами, в которых еще не была заметна седина. Джуди и Тесси были весьма миловидны и на первый взгляд скромны, хотя их выдавали озорные взгляды. Обе оказались темноволосыми, разве что Джуди чуть потемнее товарки. Эрни, как я и ожидала, был невысок ростом, очень ловок и подвижен, а рыжиной удался под стать Моди. Хаммонд же отличался прекрасной осанкой, безукоризненными манерами, вот разве что вместо придуманной мною благородной седины сверкал лысиной... Зато профиль у него и в самом деле был орлиным!
  -И что это должно означать? - неожиданно тихо произнес Грегори. Я, однако, видела, как он сгибает и разгибает в пальцах серебряную вилку, а значит, вот-вот должно было последовать извержение вулкана. Зная за ним эту дурную привычку, я и представить не могла, сколько приборов он уже препортил! - Я жду ответа!
  -Если бы я знала его, то непременно поведала бы вам, сударь, - сказала я. - Но, право, я и сама в радостном удивлении!
  -Ты видишь у меня на лице хоть какие-то признаки радости? - прищурился он, но оставил вилку в покое.
  Хаммонд опустил массивный поднос, которым прикрывался на манер щита, и выдохнул некоторым облегчением.
  -У вас достаточно богатая мимика, сударь, - улыбнулась я. - И, в самом деле, я не знаю, что произошло. Просто Моди явилась помочь мне с прической, и вдруг оказалось, что я ее вижу! Может быть, век, о котором вы говорили, все-таки уже миновал? Долго ли ошибиться в подсчетах за такой срок!
  -Я еще не выжил из ума и прекрасно помню, что проклял я их уж точно не в Пору Огней! - все так же негромко произнес Грегори, хотел было добавить что-то еще, но осекся.
  -А говорите, забыли, что за праздник нынче, господин, - довольно сказал Хаммонд, но с подносом расстаться не рискнул.
  -Поди ближе, - мрачно сказал Грегори, встал, взял дворецкого за плечи и повертел, как игрушку. - Надо же, память у меня все-таки не так хороша, как хотелось бы! Ты мне почему-то запомнился не таким.
  -Так годы-то идут, господин, часики тикают, - вздохнул тот, и словно в ответ на эти слова часы пробили девять раз. - У кого быстрее, у кого медленнее, а все одно... Мудрено не поменяться за столько лет, даже если кругом одни и те же лица день за днем!
  -Может, и так... - Грегори выпустил его и сел на место. Видно было, что настроение у него испорчено окончательно и бесповоротно, но почему, я понять не могла. - Оставь нас. И остальным скажи, чтобы не подслушивали, а то знаю я вас! Я на них при свете дня посмотрю, а то, может, еще кого не признаю...
  -Как скажете, господин, - поклонился Хаммонд и вышел.
  Послышалось легкое шуршание - это потихоньку убрались прочь слуги, и теперь тишину нарушало только потрескивание огня в камине.
  -Отчего вы расстроились, сударь? - решилась я нарушить молчание.
  -Неважно, - ответил он, встал и протянул мне руку. - Ты не голодна?
  Я покачала головой.
  -Прекрасно. Тогда идем в парк. У меня что-то нет настроения сидеть за столом...
  -Идемте, - кивнула я, порадовавшись тому, что надела добротные башмаки, а не легкие туфельки. Под длинной юбкой все равно не видно, зато ноги не мерзнут: в доме бывали сквозняки.
  Грегори накинул мне на плечи свой теплый плащ (мне показалось, будто его только что не было под рукой, но я решила ничему не удивляться), предложил руку, и мы вышли на крыльцо.
  -Эй, вы! - крикнул он вдруг, обернувшись. - Я знаю, вы будете тайком жечь костер на задворках... Так вот, можете не таиться, я дозволяю! Главное, дом не спалите!
  Благодарный хор голосов заверил хозяина, что дом останется в целости и сохранности, что беспокоиться ему не о чем, а горячий ужин будет ждать его хоть всю ночь напролет.
  -Тебе показалось, будто я расстроился? - спросил Грегори после долгого молчания. Мы все больше углублялись в заснеженный парк, и мороз ощутимо пощипывал щеки. Ноги пока не мерзли, и на том спасибо. - Это не так. Я просто позавидовал. Понимаешь, чему?
  Я молча кивнула. Конечно! Слуги вернули себе истинный облик, а он...
  -Зависти и злобе не место в доме в такую ночь, - добавил он неожиданно. - Лучше убрать их подальше от праздничного костра.
  -Так, может быть, это пламя унесло бы их с собой? - осторожно спросила я, припомнив все, что могла, о праздновании Поры Огней.
  -Разве только заодно с этой бренной оболочкой, - ответил Грегори. - Они слишком давно сроднились со мною. С меня довольно и этого огонька...
  Он кивнул на розу, едва заметно светившуюся в темноте, и опустился рядом с нею прямо в снег, будто коленопреклоненный рыцарь. Я невольно положила руку ему на плечо, запутавшись пальцами в густой гриве. Рядом с Грегори вовсе не было холодно, вот только огонь, бушевавший под этой шкурой, в любое мгновение мог вырваться на свободу, испепепяя всё и вся. Недаром мне как-то подумалось, что нрав его подобен вулкану!
  -Уже начали праздновать, - сказал вдруг он, кивнув в сторону дома. Я присмотрелась - между деревьев можно было различить пламя костра. - Если хочешь, я провожу тебя туда.
  -А сами?
  -А сам вернусь.
  -Нет, сударь, - ответила я, - я и не знаю, как нужно праздновать, а слугам неловко будет веселиться в моем присутствии. Я уж лучше останусь с вами.
  "В такие ночи нельзя оставаться в одиночестве", - добавила я мысленно, но Грегори, кажется, понял.
  -Тогда иди ближе, не то замерзнешь, - сказал он негромко.
  -А я говорила, что мои платья куда практичней такого вот наряда, - ответила я, когда он привлек меня к себе. - Не беспокойтесь, плащ ваш - теплее некуда...
  "Но твою шерсть я все-таки прикажу спрясти и свяжу себе чулки из нее! - тут же подумала я. - Тогда уж точно не замерзну!"
  -Что ты смеешься? - настороженно спросил Грегори.
  -Не над вами, не думайте, - сказала я и посмотрела на розу. - Может, укрыть ее как-нибудь? Жалость берет смотреть, как она зябнет...
  -Я же говорил - повредить ей могут только чужие руки да моя злоба, - ответил он. - Мороз она переживет, жару тоже, а вот если кто-то сломает стебель либо облетят лепестки...
  Он замолчал и молчал еще долго.
  Странно, должно быть, мы смотрелись на белом снегу: громадная черная глыба - Грегори, и я, в своем красном платье похожая на язык пламени...
  -Послезавтра поедешь в город, - неожиданно сказал он. - Я провожу, как обещал, и встречу на обратном пути. В лесу сейчас опасно. Слышишь?
  Где-то невдалеке выли волки, и я вздрогнула.
  -Откуда-то пришла большая стая, - пояснил Грегори. - Эти чужаки меня пока не знают и не боятся, ну да я преподам им урок, случись нужда!
  -Будьте осторожнее, сударь, - попросила я, коснувшись его руки.
  -Я всегда осторожен.
  -Сударь, - вспомнила вдруг я, - а можно мне взять с собою Моди? Я обещала ей...
  -Разумеется, - неожиданно ответил он. Я-то думала, его придется долго уговаривать, ан поди ж ты! - Знатная девица не может путешествовать без своей горничной, да и пара слуг не помешает. Пол и Пит уже ездили с тобой, их и возьмешь.
  -Вы что, забыли? Я не знатная девица, сударь! - воскликнула я.
  -Как я сказал, - последовал ожидаемый ответ, - так и будет. Идем в дом, Триша. Вижу, костер уже догорел, а я, признаюсь, успел проголодаться...
  Я только вздохнула - порой Грегори Норвуд умел удивить!

Глава 9

  Выезжала я затемно, чтобы попасть в город хотя бы к полудню и успеть если не разобраться со всеми делами, так хоть купить подарки девочкам.
  Грегори собирался дожидаться меня на опушке, чтобы проводить обратно, но тут уж я воспротивилась.
  -Это не дело, сударь, - сказала я, когда он снова завел этот разговор. - Верю, что холод вам нипочем, что пропитание вы себе в лесу добудете, но вдруг вас кто-то увидит? Давайте уж лучше уговоримся на определенный день и час!
  -А если тебе придется задержаться? Если я напрасно прожду тебя на условленном месте? - резонно возразил Грегори.
  -О чем я и твержу, - ответила я. - Мало ли, я и впрямь задержусь или, как частенько бывает в этих дурацких... м-м-м... книгах, родные запрут меня, лишь бы только не отпустить к вам? Вы обозлитесь, и ладно еще, если просто покажетесь кому-то на глаза, а если...
  Я замолчала, но он понял и отвернулся.
  -Со мною же поедут Пол и Пит, - напомнила я, - я всегда могу послать их с сообщением для вас! Или, полагаете, и их запрут?
  -Я предпочел бы не исключать и такой возможности, - мрачно ответил Грегори и вдруг встрепенулся. - Как же я запамятовал! Идем со мной!
  Поскольку я не поспевала за размашистым шагом хозяина, а он был нетерпелив, то попросту подхватил меня и уже привычным жестом устроил у себя на сгибе локтя. Ему, казалось, мой вес вовсе нипочем, а я старалась только не пересчитать головой притолоки и дверные косяки.
  -Да куда же я его закинул? - Грегори распахнул очередную дверь, которую я прежде не видала. - Ага!
  Мне показалось, что эта комната когда-то принадлежала женщине: туалетный столик, безделушки на нем, засохшие цветы в вазе, обратившиеся в пыль от одного прикосновения...
  -Вот оно! - Грегори показал мне ручное зеркало в старомодной массивной оправе. - Это будет получше, чем любая договоренность, уж поверь мне!
  -А что это, сударь? - с любопытством спросила я: его воодушевление захватило и меня.
  -Безделушка, - ответил он и протер стекло рукавом за неимением чего-то более подходящего. - А ну-ка, зеркало, покажи мне порт!
  Ничего не произошло.
  -Покажи мне ближайший порт! - поправился Грегори, явно сдержав желание расколотить зеркало об пол, и темное стекло вдруг прояснилось.
  Будто по волшебству... Да почему же "будто", именно по волшебству из небольшого овала повеяло соленым воздухом, послышались крики чаек, плеск волн и хлопанье парусов на ветру. Сперва изображение было неподвижным, но вот волны с шумом набежали на берег, с лязганьем поползла вверх к клюзу якорная цепь, и красивый корабль легко отошел от берега...
  -Ах вот как вы следили за своими бывшими пленниками, - припомнила я. - Оно волшебное, как то, большое!
  -Да, но это не дар феи, - серьезно сказал он. - Это зеркало куплено за большие деньги моим прадедом где-то за морем. К нашей добродетельнице оно отношения не имеет, и я могу худо-бедно доверять ему.
  -Вот как! А можно... - я запрокинула голову, взглянув Грегори в лицо. - Можно взглянуть на моих девочек?
  -Конечно. Держи крепче, оправа тяжелая... - он осторожно вложил зеркало мне в руки, придерживая его сам. - Не бойся, эта вещь еще никому дурного не...
  -Что такое? - обернулась я.
  -Сама по себе не сделала, - закончил фразу Грегори. - Все дело в том, чего ради ее использовать. Прадед вот купил для того, чтобы шпионить за соперниками при дворе, а я просто развлекался. И да, Триша, я догадываюсь, о чем ты подумала. Все верно, в детстве, если мне удавалось добраться до этой игрушки, я подсматривал за девицами.
  -Это не самое худшее, что вы могли бы сделать.
  -И что же хуже, по-твоему? - усмехнулся он, но дальше об этом беседовать не пожелал, а произнес: - Зеркало, покажи мне дом Манфреда Райли и всех его обитателей!
  Стекло затуманилось, а потом я увидела знакомое крыльцо, лестницу, комнаты...
  Манфред разговаривал с незнакомым человеком, судя по нездешнему загару - купцом или путешественником, но разобрать реплики целиком не выходило, доносились лишь отдельные слова. Ну, должно быть, он беседовал о делах!
  Анна сидела в кабинете за бумагами - видимо, именно ей пришлось перенять мои заботы по ведению хозяйства, и я порадовалась, что успела обучить ее самому необходимому. Вид у нее был серьезный и сосредоточенный, но вовсе не унылый, казалось, она только что поналя что-то важное и теперь с интересом исследует это. Помню, со мной было точно так же...
  Диана сортировала свежевыглаженное белье, покрикивая на служанку. Ну да Бесс всегда была нерасторопна и неуклюжа. Держали ее только за искреннюю преданность хозяевам, а так ее нельзя было приставить ни к стряпне, ни к стирке, ни к глажке: или пересолит, или недосолит, или постирает белое белье с цветными платьями, или сожжет утюгом тонкую ткань... За покупками лучше не посылать - непременно ее обсчитают и обвесят! Вот и оставалась она в свои без малого сорок на должности "подай-принеси"... Правда, она так искренне огорчалась всякий раз, что мы с девочками не слишком ругали ее, просто не доверяли никакой серьезной работы. Ну а ей хватало крова над головой и хлеба насущного, да и подарками Бесс не была обделена. Думаю, где-нибудь в деревне ей жилось бы куда хуже.
  -Надо же, как эта оглобля ловко изображает неумеху, - сказал вдруг Грегори, с интересом глядевший в зеркало со мною вместе.
  Его подбородок почти лег на мое плечо - он был высок и, чтобы видеть происходящее, сильно нагнулся, - а бакенбарды мягко щекотали мою щеку. Признаюсь, это было даже приятно! Почти как в моей ранней юности, когда Сирил Уайт ухаживал за мной и как-то подстерег в саду... Брат тогда мог бы и не спешить, оплеуху Сирилу дала я сама, да такую, что тот еще с неделю не показывался на люди, залечивая синяк под глазом и разбитый нос. Воспоминания о том случае, тем не менее, остались самые теплые, и было даже немного жаль, что Сирил не рискул посвататься ко мне...
  Правда, в этот раз, когда я повернула голову, то едва не ткнулась в холодный нос хозяина, а это не так уж приятно! Не то чтобы мне не доводилось тискать котят и щенят с такими же мокрыми носами, но те все же не превосходили меня размерами раза в два и не обладали неограниченной властью надо мною, сдерживаемой только личными установлениями Грегори Норвуда. Которые, полагала я, он может поменять в любую минуту!
  -О чем вы? - спросила я.
  -Суетится не по делу, роняет и то и сё, блеет и мычит, поминутно извиняется, однако не портит ничего настолько, чтобы ей решительно отказали от теплого местечка, - довольно произнес Грегори. - Твоя Моди тоже суетлива, но у нее из рук ничего не валится... А ты не настолько уж хорошая хозяйка, раз не сумела распознать обмана!
  -Спасибо, что раскрыли мне глаза, сударь, - ровно произнесла я. - Я, должно быть, и не подозревала, насколько изобретательны бывают слуги. Ваши-то и не подумают обмануть вас, не так ли?
  -Я обидел тебя? - спросил вдруг он.
  -Нет. Вы поставили под сомнение мою состоятельность как хозяйки и оказались совершенно правы, - подумав, ответила я, хотя, конечно, была раздосадована. - Бесс всегда казалась мне смешной неумехой, и я не могла предположить, что она настолько умело притворяется. Ну что ж, я предупрежу Манфреда!
  -И тебе не жаль ее? - негромко поинтересовался Грегори.
  -Я не люблю обманщиков, - ответила я, - а брат уж точно не обрадуется, узнав, что подле нас столько лет жила лгунья и бездельница, прикрывавшая лень придуманным неумением!
  Он засмеялся тихонько, а я поняла: он думал, что, быть может, даже такая крохотная обида может стать ключом к спасению. Но увы, я была не обидчива, хоть плачь! Я бы с радостью даровала Грегори прощение, но... Неужто он настолько отчаялся, что надеялся даже на такую ерунду?
  -Смотри дальше, - сказал он после паузы.
  Летти, как того и следовало ожидать, сидела за книгой, а на ее пяльцах дожидалось забытое вышивание.
  -Вот было бы ей раздолье в вашей библиотеке, - невольно сказала я, полюбовавшись темными косами младшей племянницы.
  -Да, если бы я ее туда допустил, - после паузы ответил Грегори и на мгновение чуть сильнее сжал пальцы. - Держи зеркало да смотри, не потеряй! У меня есть еще одно точно такое же. Каждый вечер станешь показываться мне, а как надумаешь возвращаться, скажешь, когда именно, и я встречу тебя. Ездить без меня лесом не вздумай, это опасно! Мальчишки не уберегут, если что...
  -Я скажу, конечно, но что вы разберете? Ничего же не слыхать!
  -Это так не слыхать, а два зеркала уж худо-бедно договорятся, - буркнул он. - А если что, напишешь и покажешь мне записку, я грамотный, если ты не забыла!
  -Я буду беречь его, - серьезно сказала я, поудобнее перехватив волшебное зеркало. - Но...
  -Сказал же, прадед купил эту пару, а не получил в дар. И даже то, что зеркала теперь мои, тебе не повредит. Я ведь не дарю тебе эту игрушку, а даю на время! - сказал Грегори и добавил: - Могла бы и сама сообразить!
  -Видно, я настолько же неумна, насколько нехороша, как хозяйка, - улыбнулась я в ответ. - Скажите уж просто, что вам не хочется ждать меня целых три дня. Вы этак тут совсем одичаете!
  -В этом нет ничего смешного, - неожиданно спокойно ответил он и отвернулся. - Иди, собирай вещи...
  Я не стала говорить ему, что все давно уж собрано, молча сделала реверанс и вышла, прижимая зеркало к груди. Меня так и подмывало попросить показать мне девочек снова, но я удержалась. Грегори прав: такие вещи - не игрушки, и нужно знать меру, не то так и проведешь весь отпущенный тебе век во власти волшебного стекла, наблюдая за чужой жизнью!
  *
  Утро выдалось очень холодным, рассвет еще и не брезжил, но сытый Джонни уверенно прокладывал путь по нетронутому снегу. Пит и Пол правили по очереди, Моди сидела подле меня, держась за мою руку и озираясь в полнейшем восторге.
  -Ой, как боязно, госпожа, - шептала она, - я уже почти не помню, как там, в городе... А вдруг оплошаю?
  -Ты, главное, помалкивай да слушай Тришу, тогда не оплошаешь, - сказал Грегори. Он ровным шагом двигался вровень с повозкой - когда нужно было, он мог опуститься на четыре лапы и, подозреваю, на бегу сумел бы обойти Джонни, как стоячего! - А боишься, сидела бы у печки, пускай бы ехала Роуз.
  -Нет-нет, господин, я все сделаю, как надо! - с испугом сказала Моди и вцепилась в меня еще крепче. - Не извольте беспокоиться!
  С Грегори мы расстались на опушке леса - по пути нас не потревожили ни волки, ни разбойники, разве что нахальная белка запустила Моди в голову шишкой и долго ругалась вслед на своем беличьем языке. Пит обидно захохотал и заявил, что мишени лучше и не найти, с такой-то рыжиной, за что хозяин едва заметным движением лапы отправил нахала в сугроб и велел попридержать язык.
  -Если даже не сработают наши зеркала, - едва слышно сказал он, когда я свесилась через борт поводки, - я буду ждать тебя через три дня на этом самом месте, на рассвете.
  -Сударь, давайте уж договоримся, как следует, - сердито ответила я. - Сегодняшний день считается, так? Еще и полудня нет, времени полным-полно! Завтра и послезавтра я буду с семьей, и, может, еще понадобится подписать что-то у стряпчего. Следовательно, ждать вам меня на рассвете четвертого дня! Смотрите, не спутайте, не то сами же и озлитесь...
  -Не спутаю, - ответил он, - но и ты не забывай!
  -Вас забудешь, - фыркнула я и протянула ему руку. - Не беспокойтесь, я улажу дела и вернусь... Но если задержусь, не беспокойтесь.
  -Снова ты в этих унылых тряпках, - сказал он невпопад.
  -Сударь! Это дорожное платье! Не хватало еще запутаться юбкой в колесе, - вздохнула я. - Для визита к брату, обещаю, я переоденусь... как вы велели.
  -Надеюсь на это, - ответил Грегори, поймал мою ладонь холодной мокрой лапой, на мгновение прижал к косматой щеке, а потом развернулся и скрылся в лесу.
  Новое платье лежало в сундуке, а еще - шкатулка, которую вручил мне хозяин Норвуда перед отъездом.
  -Не вздумай отказаться, - сказал он мне прежде, чем я открыла подарок. - Это драгоценности моей матери, которые она получила от своей матери и мечтала передать дочери или хотя бы невестке... Злого волшебства на них нет, так что выбери то, что подходит незамужней девице и надень, я приказываю!
  Я молча кивнула, потому что уже зареклась с ним спорить (проще было выслушать приказ и сделать по-своему), но подарок все же приняла. Чувствовалось, что сделан он от всего сердца, да и обижать покойную госпожу Эмилию Норвуд отказом мне не хотелось...
  -Ну, что встал? - спросила я Пита, очнувшись. - Не трать времени понапрасну, погоняй!
  В город мы въехали как раз к полудню, и времени до вечера мне с лихвой хватило на то, чтобы оформить бумаги у знакомого стряпчего, навести справки о подходящих управляющих, купить подарки племянницам и, отдохнув и переодевшись в снятой Полом комнате на постоялом дворе, с шиком подкатить к воротам братнего дома.
  -Госпожа Триша! - ахнул слуга, приоткрыв ворота. - Ох... радость-то какая!
  -Прикажи доложить обо мне хозяину, - велела я и сошла с повозки - Пол и Пит подхватили меня под руки, а Моди придержала подол. - Вы двое, несите сундуки в дом... Хотя сперва отведите Джонни на конюшню, сундуки не убегут.
  Оттуда уже слышалось призывное ржание Бонни, младшего брата моего пегого - они частенько бегали в упряжке вдвоем, всю жизнь стояли в конюшне бок о бок, и тот явно соскучился.
  С этими словами я прошествовала в дом, сделав Моди знак помалкивать. Она и так уже набралась впечатлений больше некуда и едва держалась на ногах от усталости. И хорошо, будет помалкивать!
  -Триша! - ахнул Манфред, кинувшись мне навстречу. - Как же я рад тебя видеть!..
  -И я рада, - улыбнулась я, скинув теплый плащ на руки подоспевшей Моди. - А где мои девочки?
  -Триша!.. - они, расталкивая друг друга, сбежали с лестницы, кинулись обнимать меня. - Ах, какая ты красивая! Какое платье! Ох ты, драгоценности...
  -А ну, живо к себе, - велел Манфред, - успеете еще пообниматься с теткой... Идем в гостиную, Триша!
  -Бесс, - велела я служанке, - укажи Моди мою комнату, пускай разберет вещи. А потом отведи ее на кухню, накорми как следует, а потом отдыхает.
  -Конечно, госпожа, - кивнула та и увлекла ее за собой, спотыкаясь о собственные ноги.
  Моди оглянулась и улыбнулась, мол, не оплошаю, а я подмигнула ей в ответ.
  -Вижу, Манфред, без меня вы даже умудрились не зарасти грязью, - сказала я, проходя в его кабинет.
  -Трудами Анны и Дианы...
  -Не прислуги? - удивилась я.
  -Я хочу сказать, что распоряжаться слугами их научила ты, - устало ответил брат, усаживаясь за массивный стол красного дерева
  Я устроилась в удобном кресле, которое любила с тех пор, как себя помню. Помню, я не раз засыпала в нем в раннем детстве, покуда отец распекал управляющих, и с тех пор оно ничуть не изменилось. Ну разве что обивку сменили - прежняя совсем истерлась!
  -Я рада, - кивнула я. - Мне показалось, или Диана какая-то... не такая?
  -Она собирает приданое, - довольно улыбнулся Манфред. - Ничего, что вперед Анны, зато какая партия! И человек достойный - молодой Густав Данн!
  -А, Густав! - приятно удивилась я. - Наконец-то он набрался храбрости посвататься!
  -Между прочим, сватался он уж трижды, и всякий раз его отваживала ты, - напомнил брат. - То у него молоко на губах не обсохло, то своего дела в руках нет, то еще что...
  -Ну, полагаю, раз ты согласился выдать за него Диану, этот юноша избавился от своих недостатков, - вздохнула я.
  Вот-те раз, стоит на пару месяцев покинуть дом, как все меняется, заводятся новые порядки, да так быстро! Должно быть, Грегори прав, не такая уж я хорошая хозяйка, раз не сумела все предвидеть...
  -А что же Анна?
  -О ней сговор уже был, ты же помнишь, - ответил Манфред и подал мне бокал вина. - Подождем, покуда вернется Майгель - он отправился за три моря, как и собирался, а как явится, так и сыграем свадьбу. Если, конечно, за то время не найдется партия получше.
  "Если не найдется, Анна заменит меня в твоем доме", - вздохнула я, осторожно пригубив вино. Ну что ж...
  -Только с Летти никакого сладу нет, - удрученно произнес брат. - Вроде бы тебя нет всего ничего, а она совершенно отбилась от рук! Ни по дому помочь, ни рукодельничать - только и знает читать! Скоро я выброшу эти ее книжки в выгребную яму!
  -Лучше продай обратно в лавку, зачем же добро переводить? - сказала я и, наконец, дождалась вопроса:
  -А ты-то как, Триша?
  -Ты будто не видишь? - приподняла я брови и поправила подол платья цвета бычьей крови.
  Грегори счел, что красные тона идут мне больше зеленых, а я не стала с ним спорить. Он бы все равно заявил: "Будет так, как я прикажу!" Право, вздумайся ему настаивать на желтом или лиловом, я воспротивилась бы, но эти два цвета оба были мне приятны, так что же устраивать ссору из-за пустяков?
  -Ты очень похорошела, - обтекаемо сказал Манфред, встал и выглянул за дверь, чтобы убедиться - никто не затаился поблизости. Впрочем, зная уже изобретательность слуг, я бы не рассчитывала на то, что наша беседа не станет нынче же достоянием всей людской. - Скажи... а то, о чем мы говорили с тобой перед твоим отъездом...
  Он, устроившись на прежнем месте, выразительно потер палец о палец.
  -Манфред... - произнесла я, отставив бокал, и поднялась во весь рост. Теперь, кажется, я поняла, отчего Грегори так нравилось нависать на собеседником, заставляя того вжиматься в спинку стула! - Изволю заметить, что ты получил сундук золота за свой испуг, и я знаю, куда ты его подевал, мой дорогой брат... Не спрашивай, откуда мне это известно, припомни только, что у таких, как известный тебе господин, весьма обширные связи! А вот слишком длинные языки и загребушие руки такие люди привыкли обрубать, чтобы не мешали, ясно тебе?!
  -Я... я... - пробормотал он, разлив вино, но тут же опомнился. - Однако у нас с тобой был уговор, Триша! И ты, я знаю, не забыла себя, стоит посмотреть на твой гардероб, украшения... и кое-что еще, что ты оставила в конторе Смитессона! Странно, что наш общий знакомый не подарил тебе золоченую карету и шестерку лошадей!
  Я прекрасно понимала, что у брата имеются наушники чуть ли не у всех стряпчих города, знала так же, что это обычное дело, потому и не думала скрываться. Но Манфреду все же стоило преподать урок!
  -Знаешь, милый брат, - прошипела я, схватившись за края столешницы и нагнувшись к самому его лицу, - это не тебе приходится жить бок о бок с чудовищем... Это не тебе оно отдает приказы... И это не ты вынужден терпеть его домогательства и грязные намеки, от которых рукой подать до... Думаю, ты понял! - Я выпрямилась. - И уж прости, при таком положении вещей я предпочла позаботиться в первую очередь о себе!
  -Ты уж позаботилась, - вставил он, и я поняла, что брат знает, какое именно поместье мне досталось, а может, и в курсе того, сколько платят арендаторы.
  -Я расчетлива и предусмотрительна, ты всегда это признавал и почитал моим достоинством, - ответила я и вернулась в кресло. - Или ты предпочел бы, чтобы делом занялась малышка Летти? Не сомневаюсь, она много сумела бы вытянуть из этого... этого... - Я нарочито громко фыркнула. - О, он умеет быть обаятельным и любит казаться щедрым, да только глупенькой девочке никогда не удастся подольститься к нему так, чтобы получить в подарок не дурацкую побрякушку с фальшивыми камнями, а добрый надел земли, который будет кормить ее годами! А может, и не один...
  -Прости, Триша... - после паузы выговорил Манфред. - Я, право, столько передумал за эти недели... Я понимаю и, право, диву даюсь, как тебе это удалось.
  -У меня в голове мозги, братец, а не книжные глупости, - ответила я. - Не ты ли заставлял меня заниматься бумагами, когда мне хотелось читать сказки? Тогда я тебя ненавидела, а теперь вижу, что это было не зря...
  Я подалась вперед и сказала:
  -Финансами в известном нам поместье занимается дряхлый старик, который ничего не смыслит в нынешнем положении дел в округе, а хозяин вовсе не интересуется этакой скукотищей. Ты понимаешь меня, Манфред?
  -Конечно, Триша! - воскликнул он, и глаза его вспыхнули. - Но...
  -Но это займет время и, боюсь, немалое, - добавила я. - Ты сам понимаешь, настолько серьезные вещи не делаются в один день, и нужно как следует продумать действия... Ты ведь, скажем, получив свою награду, не переехал в новый дом и не выдал девочек за принцев, не так ли? Хотя на это бы тебе средств не хватило, о чем это я...
  -Да, именно, - серьезно сказал Манфред. - Выставлять такое напоказ не стоит. Анна с Дианой выйдут замуж за порядочных и обеспеченных молодых людей, а новая родня никогда не попрекнет их - такого приданого и за принцессами не дают!
  -Узнавал? - усмехнулась я.
  -А как же, - улыбнулся он.
  Ах, брат мой! Я любила его... по-своему, не слишком сильно, но любила. Он был много старше, и он заботился обо мне после смерти нашего отца. Да, я не смогла завершить обучение в обители, потому как его дочерям требовался присмотр, но у многих не было и того! Зато я многому научилась уже в доме Манфреда, разбирая его бумаги и слушая разговоры с партнерами и случайными людьми. Пожалуй, это было куда лучше, чем сидеть день-деньской за вышиванием или там клавесином!
  Грегори был совершенно равнодушен к музыке, некстати вспомнила я. В одном из заброшенных залов я нашла клавесин необычной конструкции, видимо, старинный, но звуки он издавал ужасающие - бряцал, клацал и стонал, как издыхающее животное. Я решила, что он расстроен, но Грегори сказал, поморщившись, что этот гадкий инструмент на его памяти никогда не издавал приличествующих ему звуков. Видимо, снова какое-то волшебство!
  Так я отступилась от клавишного инструмента, зато нашла на чердаке небольшую арфу, тоже расстроенную, без половины струн, но мне удавалось наиграть на ней мелодию... Слух-то у меня имелся, и кое-чему меня научили - простенькие пьески я выучить успела. Но, увы, этого было мало даже для дамского салона средней руки в нашем городке... И как славно, что Грегори предпочитал разговор музицированию!
  -Триша? - окликнул Манфред, и я поняла, что отвлеклась.
  -Что, прости? Извини, я устала с дороги.
  -Я спросил, можешь ли ты хоть примерно сказать, когда удастся получить вспомоществование от известной особы?
  -Конечно, - честно сказала я - Никогда.
  -Но...
  -Послушай меня, Манфред, - негромко, но убедительно произнесла я. - Я много наговорила тебе. Я в самом деле сумела бы добыть богатства, сокрытые в поместье, но не стану, даже не проси! И помолчи, дай договорить!
  Я перевела дыхание. И зачем я только завела разговор о сокровищах? О, ну конечно!
  -Его золото проклято, - зловеще выговорила я. - Ты получил малую толику - и довольствуйся ею! Он сам сказал, что ты распорядился подарком с умом, а потому не пострадал. Так не упусти же выгоды, только не жадничай! - Я сделала паузу и продолжила: - Я заполучила клочок земли, который прокормит меня, когда я состарюсь... если не найду себе мужа, конечно же. Ты же выдашь дочерей замуж за обеспеченных людей, они не будут знать нужды, да и тебе не грозит разорение. Не гонись за призрачным богатством, брат, оно не приносит счастья, одни лишь беды! Ты же помнишь то поместье...
  -Век не забуду, - содрогнулся он и подлил нам вина. - Триша...
  -Что, Манфред?
  -Ты и так сделала слишком много для меня, - серьезно сказал мой давно овдовевший брат, потянулся ближе и коснулся моих пальцев.
  В его доме много лет уже не было женской руки, кроме моей, и если его и утешали какие-то женщины, то не под этой кровлей, я бы такого не потерпела. Пусть развлекается, как угодно, но только не рядом с девочками!
  Должно быть, потому он и не женился вторично: за дочерьми приглядывали сперва няньки, потом я, мне же он препоручил хозяйство. И то, я ведь была ровесницей его покойной супруги... И девочек не было нужды отдавать в обучение: денег хватало на учителей, а я отличалась среди воспитанниц обители умом и смекалкой, сама могла наставить племянниц во многих науках! (Да, гордыню мою воспитательницы смирить так и не сумели.)
  -О большем я просить не вправе, - негромко сказал он, сжав мои пальцы. - Скажи только, как выручить тебя? Чем расплатиться?
  -Вот этого не нужно, Манфред, - ответила я. - Да, место это необычное, но... Думаю, я смогу уйти, если захочу, но пока... пока я еще не надоела хозяину. Может быть, удастся разжиться еще чем-нибудь, не обремененным проклятием!
  -Тебе нужно было родиться мужчиной и унаследовать дело отца, - вздохнул он. - Только о делах и говоришь... Ну, как скажешь! Мой дом - твой дом, Триша, ты всегда можешь вернуться ко мне... Девочки скоро разлетятся к мужьям, а я останусь совсем один!
  -Ну, может быть, к тому времени я и впрямь вернусь к тебе, станем вдвоем век вековать и былое вспоминать! - засмеялась я. - Не вешай нос, Манфред! Я знаю, у тебя припасено кое-что на черный день, да и я теперь не бесприданница, уж не пропадем. Выпьем за семью!
  -За семью! - отозвался он, и бокалы соприкоснулись с веселым звоном. - Однако уже поздно, Триша. Я прикажу подать ужин...
  -Право, не стоит, - отказалась я. - Я устала. Надеюсь, мою горничную накормили, а я днем недурно пообедала и вовсе не голодна. Идем лучше спать, у нас будет еще время поговорить.
  Манфред обнял меня, а я поднялась в свою комнату и обнаружила Моди сладко спящей на кушетке. Под головой у нее была моя ночная сорочка, и я осторожно выпростала ее из пальцев верной служанки, а на нее накинула покрывало. Право, девушка так давно не покидала Норвуд, что совсем растерялась и выбилась из сил, стараясь не выдать себя непривычным обхождением...
  -Грегори, - негромко позвала я, коснувшись зеркала пальцами. - Где вы?
  Молчание было мне ответом, и я положила зеркало под подушку и задула свечу. Должно быть, он снова сидит подле своей розы. Виновата я - заговорилась с братом и пропустила условленное время! Ну ничего, завтра наверстаю...
  С этой мыслью я уснула, а проснулась от бодрого голоса Моди:
  -Извольте умываться, сударыня, вас уже к завтраку зовут!
  -Давай скорее, - велела я, и она захлопотала вокруг меня.
  И снова мне некогда было коснуться зеркала - сейчас Грегори еще спал, скорее всего, он был полуночником и рано не поднимался, но вдруг?.. Я улучила все-таки минутку, отправив Моди за еще одним кувшином воду, но Грегори не отозвался.
  Должно быть, он действительно еще не проснулся, но беспокойство порядком испортило мне настроение, и я оделяла девочек подарками без особенной радости. Правда, приняли они их с удовольствием, только Летти печально вздохнула, получив атлас и ленты вместо очередной книжки, но тут уж я ничего не могла поделать.
  Думаю, весь город гудел о моем возвращении: у нас ничего не утаишь, а еще у меня очень приметный пегий конь и рыжая служанка, да и Пола с Питом тут никогда прежде не видели. (К слову, веселые ребята не отказались бы задержаться тут еще на денек-другой, но меня тянуло назад, в Норвуд!)
  Целый день я наводила порядок в доме, который Бесс запустила донельзя за эти несколько недель. Манфред по недомыслию поставил ее старшей, но я живо объяснила ему, в чем дело, да отправила Бесс драить сковородки - там хоть ничего нельзя было испортить!
  Скажу честно, в Норвуде прибраться было проще, чем в знакомом от крыши до подвалов доме!
  Анна с Дианой не отходили от меня, а Летти почему-то дичилась, но я решила, что она придет ко мне посплетничать вечером, как это всегда бывало, и не обратила внимания на ее поведение.
  -Что это за дом, Триша? - шепотом спросила Анна, подавая мне счета. - Как тебе в нем живется?
  -Дом прекрасный, слуги хорошие, но только пыли до потолка, а хозяин нерадив, - ответила я, просматривая бумаги. - Ты молодец! Справляешься не хуже меня...
  -Ну что ты... - Она подняла на меня взгляд. - Триша, а отец ведь сказал тебе о сговоре?
  Я кивнула, а она продолжила:
  -Знаю, отец не хочет отдават меня за Майгеля, он считает его сумасбродным путешественником, у которого лишь ветер в голове, но я... Я все равно его дождусь! Пускай себе путешествует, я уж позабочусь о том, чтобы его никто не обманул... спасибо твоей науке!
  -Он так хорош? - улыбнулась я.
  -Он вовсе не хорош! - фыркнула Анна. - Вечно небрит, скверно одет, думать может только о неведомых странах и заморских диковинах...
  -Ему нужен якорь? - прямо спросила я.
  -Я так полагала, пока не познакомилась с ним поближе, - ответила племянница и посмотрела мне в глаза. - Думала о надежном якоре, который удержит его возле берега... А потом поняла - ему нужен не якорь, а парус, Триша! Такой парус, с которым его корабль птицей полетит через Великое море к неведомым землям, к чужим берегам, где водятся дивные дива! И этим парусом буду я, - закончила она неожиданно сухо и собрала бумаги. - Иначе он никогда не накопит средств на экспедицию. Его лоточник на улице обмануть может, не то что дельцы!..
  -Я думаю, этому можно будет помочь, - улыбнулась я.
  Грегори сказал, что деньги, которые Манфред вложил в свои предприятия, вряд ли принесут моему брату вред. А что он скажет о деньгах, вложенных в мечту? Мне не терпелось спросить об этом!
  -Младший Данн взялся за ум, - сказала мне Диана, когда я проверяла кладовые. - Да только теперь я раздумала идти за него замуж.
  -А Манфред знает? - спросила я.
  -Он считает это блажью, - ответила вторая племянница. - Но я не пойду за Густава, пусть даже была влюблена в него. Я не буду счастлива с ним, я это чувствую, Триша...
  -Вас всех будто подменили! - сказала я и прижала Диану к стене. - А ну говори, ты влюбилась в кого-то?
  -Нет, - пресерьезно ответила она. - Но я намерена выйти за господина Лайена. Ты знаешь, он делал мне предложение трижды, как и Густав.
  -И ты трижды отвергала его без моего участия, - напомнила я. - Диана, он ведь старше тебя на два десятка лет!
  -Это неважно, - ответила она и поправила льняные косы. - Просто, Триша, он меня любит, иначе не стал бы свататься из года в год, точно зная, что получит отказ. Отец не так богат, чтобы Матиас рассчитывал взять за мной богатое приданое, тем более, у меня еще две сестры на выданье! Да и зачем ему это, если он сам богаче отца во много раз?
  -Быть может, это видимость?
  -Конечно, а его корабли, торговые дома - тоже видимость? И нет, Триша, ты же сама научила нас, как узнать, не дутые ли это предприятия, - не дала мне раскрыть рот Диана. - С такими доходами Матиас мог бы купить себе принцессу, а ему нужна я! У отца нет ничего такого, чего Матиас мог бы заполучить куда более простым способом, а значит...
  -А как же Густав? - негромко спросила я. - Он столького добился,..
  -Но он добился этого не потому, что мог и хотел, а лишь ради возможности посвататься ко мне, - резонно ответила племянница. - Когда он меня получит, то так же легко бросит на ветер все, чего добился! Либо же мне придется заниматься его делами, а я не хочу быть управляющей, это Анне нравится возиться с бумагами... А еще, - добавила она, - Матиас желает участвовать в предприятии Майгеля! Пусть только деньгами, но одно то, что он согласен на это, говорит о многом... Либо он чувствует серьезную выгоду, либо просто хочет угодить мне. И то, и другое меня вполне устраивает! - закончила она.
  "Ну вот, - грустно подумала я, - оказывается, я вовсе не знаю девочек, которые росли под моим присмотром!"
  -Ты расстроилась? - спросила Диана, с тревогой глядя на меня.
  -Нет, просто подумала о том, насколько испортили вас те истории, что читала нам вслух Летти, - усмехнулась я.
  -Они нас отрезвили, - сказала она. - В самом деле, Триша, я мечтала выйти за Густава! Только оказалось, что его никогда нет рядом, когда он нужен.
  -А Матиас? Ты же считала, что он скучнее таблицы умножения!
  -Кроме таблицы умножения он знает много интересного, - озорно улыбнулась Диана, и я поняла, что она успела уже уединиться с господином Лайеном где-нибудь...
  Где-нибудь! Уж такой человек найдет повод и место для встречи!
  -Нет-нет, он ничего мне не сделал, - явно прочла она мои мысли и добавила: - Хотя я не возражала бы. И, Триша, Матиас, пусть и не так хорош собой, как Густав, зато умен. И с ним не заскучаешь, он только с виду сухарь сухарем! А еще он не пропадет на несколько лет из дому...
  -Вы с Анной так похожи, - сказала я. - Тебе хочется, чтобы муж был дома, а как же она позволит своему Майгелю уплыть от нее за сто морей? Она ведь не увидит его много лет.
  -А кто сказал, что она не отправится с ним? - спросила Диана с улыбкой. - Плохо же ты нас знаешь!
  -В самом деле, плохо, - признала я, сглотнув ком в горле.
  Вот и выросли мои девочки, мне больше не было места рядом с ними... Оставалось только, как выразился Манфред, вековать оставшийся век бок о бок с ним, старым вдовцом. Или...
  -Если бы ты нас не выучила, мы бы отродясь не поняли, что не в одной красоте и деньгах счастье, - сказала вдруг Диана. - Они, конечно, не лишни, но, помнишь, наша старая нянька говорила - "не по хорошу мил, а по милу хорош"?
  -Конечно, помню, - улыбнулась я и обняла ее. - Почему же вы мне прежде ничего не говорили?
  -Ты научила нас самим отвечать за свои поступки, - твердо ответила она. - И мы признались бы, долго такое скрывать не выйдет... Но, право, тебя мы с Анной боялись куда сильнее отца!
  -Ясно, кошка из дома - мышки в пляс! - невольно рассмеялась я. - Ну и запугала же я вас... А Летти? Уж скажи, за кого она собралась?
  -О, она все еще ждет прекрасного принца, - весело улыбнулась Диана. - Ну да я пару лет назад тоже мечтала о таком... Но нет уж, эти принцы только и знают, что побеждать чудовищ и совершать прочие подвиги, их, поди, домой не дождешься! Прискачет весь в мыле - накорми его да коня обиходь, он прередохнет и дальше поедет... Нет уж, Триша, с Матиасом хоть поговорить есть, о чем.
  -Да разве я спорю, - улыбнулась я. - Была бы вы счастливы, а с кем... что за дело, хоть с трубочистом последним.
  -Не удивлюсь, если Летти такого и выберет, - фыркнула она и добавила: - Ничего ты у нее не добьешься, она и нам не говорит, что надумала. Ее сватали, но отец всех просит обождать год-другой, так что...
  -Я не стану ее расспрашивать, захочет - сама расскажет, - кивнула я и ушла к себе, отдохнуть перед ужином.
  Моди была там, и молчать она не могла совершенно! Ну да я рада была слышать ее милую трескотню - это отвлекало от забот.
  -Госпожа, я слишком много болтаю? - жалобно спросила она вдруг, заметив, должно быть, что я не реагирую на ее слова. - Роуз всегда бранит меня за это!
  -Что ты, - ответила я, очнувшись. - Просто я отвыкла от дома и устала.
  -Я тогда, с вашего позволения, схожу на кухню, вдруг узнаю что-нибудь интересненькое? Уж не погонят меня?
  -Ты моя горничная, с какой стати тебя прогонять?
  -Ну вот! А потом еще гляну, что там Пол с Питом поделывают, - весело добавила она. - Ой, как тут все непривычно!
  -Иди уж, - махнула я рукой, дождалась, пока она убежит, закрыла дверь на задвижку и вынула зеркало из-под подушки.
  "Грегори, где же вы?" - мысленно спросила я, протирая стекло пальцем, но тщетно - капель на нем все равно становилось все больше и больше, будто дождь пошел.
  "Ты что, плачешь? - услышала я вдруг издалека знакомый голос. - И кто же посмел обидеть тебя?"
  -Никто, правда, - прошептала я, - но я не могу тут оставаться, сударь. Я прожила тут столько лет, а стоило отлучиться, и оказалось, что этот дом - уже не мой дом, и даже племянниц я не узнаю, так они переменились! Простите меня за глупую болтовню, но...
  -Я соскучился по твоему голосу, - ответил он. - Говори, что случилось?
  -То ли я воспитывала их неправильно, то ли нескольких недель моего отсутствия оказалось довольно, чтобы они сделались совсем другими... Либо же я просто была слепа, - выговорила я, утирая слезы рукой. - Я их не узнаю, сударь!
  -А по-моему, они страшно похожи на тебя, - засмеялся он. - Только младшую я еще не видел, но за этим дело не станет, верно?
  -Так вы... все это время подглядывали?! - от злости у меня даже слезы на глазах высохли.
  -Не удержался, - ответил Грегори. Уж не знаю, как он держал зеркало, но мне видны были только его темные глаза. - Ты была так убедительна в роли вымогательницы и заговорщицы - я имею в виду твой разговор с братом, - что я залюбовался, право!
  -Меня зовут вниз, - торопливо сказала я. - Сударь... Прошу, встретьте меня завтра в полдень на прежнем месте!
  -А родные?
  -Им я скажу, что вы приказали немедленно возвращаться. Манфред поймет.
  -Я буду ждать тебя, - после паузы произнес Грегори. - В доме без тебя пусто...
  Зеркало потемнело, и я убрала его на прежнее место, а потом прихорошилась и спустилась к ужину. Поговорить с Летти мне так толком и не удалось, но Манфреда я предупредила, что уеду раньше, чем собиралась.
  "Увы, я не вольна распоряжаться собой", - сказала я со вздохом, и он молча кивнул.
  -Береги девочек и не спорь с ними, - напутствовала я брата, уходя в свою комнату. - Я имею в виду старших.
  -Я понял, о чем ты, - улыбнулся он и поймал мою руку. - Я не настолько слеп, как ты думаешь! И уж препятствовать счастью дочерей не стану... Тем более, - добавил Манфред, - одна птичка напела мне, что в предприятие Майгеля вложила немалые средства одна особа...
  -Тут тебе и карты в руки, - кивнула я и обняла его. - Я уеду очень рано, будить не стану. Поцелуй за меня девочек! Думаю, я выберусь к вам летом, если хозяин позволит.
  -Береги себя, - серьезно ответил Манфред. - О нас не беспокойся. Ты воспитала себе достойных преемниц!
  Я ушла к себе и велела Моди разбудить меня до света и приказать запрягать Джонни. Ну и сказать Питу с Полом, что мы выезжаем раньше, чем собирались...

Глава 10

   Спала я без сновидений и, казалось, стоило мне коснуться головой подушки, как меня растолкала Моди. Она, встрепанная, в полумраке выглядела привидением.
  -Беда, госпожа! - выдохнула она, и я вскочила, как ужаленная.
  -Что стряслось?!
  -Я заночевала внизу, там часы так бьют, что точно уж не проспишь, - зачастила она, споро подавая мне дорожное платье. - Проснулась вовремя, шасть на конюшню - а повозки нету! И парни наши спят... Я их и так пинала, и этак - спят! Нашла здешнего конюха, тот говорит - ты что, ума решилась, милая, уехала уже твоя госпожа, сам запрягал, не стал этих гулён будить, она сказала, потом нагонят...
  -О нет... - Я сунула руку под подушку, но зеркала там не было. - Моди, живо беги, прикажи седлать коня, самого быстрого!
  -Я Джонни велю седлать! - крикнула она.
  -А в повозку кого запрягли? - удивилась я.
  -Так Бонни! Они ж почти одинаковые!
  Я кинулась в спальни девочек. Анна мирно спала, подложив ладони под щеку, как маленькая девочка. И как я не замечала, что все картины на стенах ее комнаты - сплошь марины?
  Диана раскинулась во сне и улыбалась так, будто только что взяла ферзя у гроссмейстера и теперь праздновала триумф.
  А вот Летти в комнате не было. Не было нигде и зеркала...
  Я перевернула постель, свалила на пол горы книг, отдернула штору... и замерла. Там, на подоконнике, между штабелями книг, стояла простая оловянная кружка, а в ней - почти увядшая алая роза. Цветок повесил головку и обронил уже несколько лепестков, но стебель был гладким и твердым, а единственный лист - зеленым и крепким. А вода в кружке давно уж высохла...
  "Если ты выдержала столько времени без воды, потерпишь еще немного", - решила я и сунула цветок в глубокий карман дорожного платья.
  Сбежав вниз, я обнаружила во дворе уже оседланного Джонни - он нетерпеливо перебирал передними ногами и фыркал.
  -Госпожа, - подбежала ко мне Моди, - наши двое лыка не вяжут! Что делать?!
  -Пускай проспятся, захотят - дорогу назад найдут, - процедила я и схватила Джонни за гриву. - А ну, подсади!
  Слуга легко вскинул меня в седло, и я уселась по-мужски, так было надежнее.
  -Госпожа, я с вами! - крикнула Моди.
  Я протянула ей руку и освободила стремя, и она, словно обезьянка, вскарабкалась на коня. Думаю, могучий жеребец ее и не заметил!
  -Держись крепче, - велела я и вонзила каблуки в бока Джонни.
  Верный конь взял с места в карьер, слуги едва успели распахнуть ворота.
  На снегу хорошо видна была свежая колея, а Джонни чуял запах брата лучше любой гончей, так что потерять беглянку мы никак не могли. Однако Бонни в упряжке шел наверняка медленнее брата, так что я придержала Джонни и пустила его ровной рысью, чтобы не устал прежде времени.
  След петлял - Летти толком не умела править, и куда ее мог завезти Бонни, не знавший дороги, я и представить не могла...
  -Это я виновата, госпожа, мне не надо было спать, - шептала Моди, уткнувшись в мою спину. - Я не уследила! И эти два дурака напились...
  -Ты ни в чем не виновата, - ответила я. - Придумала тоже, не спать всю ночь... Еще и сейчас темень какая, а уж должно бы рассвести.
  -Госпожа!.. - ахнула вдруг Моди, а я поняла, какую глупость сотворила, сунувшись в лес без Грегори, без мальчишек-слуг даже!
  Неподалеку раздался торжествующий волчий вой, а потом мне послышалось истошное конское ржание и отчаянный женский крик...
  -Джонни!.. - я пришпорила его, что было сил, и могучий жеребец ринулся вперед. - Держись, Моди, или дай, ссажу, жди тут!
  -Как бы не так, госпожа! - она вцепилась в меня, что было сил. - Я ваша, господин так сказал, с вами и буду!
  "Дура!" - плюнула я, и тут Джонни всхрапнул и еще прибавил ходу.
  В тусклом утреннем свете я успела разглядеть алые следы на снегу, потом - перевернутую повозку... Должно быть, Бонни понес, колесо угодило на кочку, повозка опрокинулась, а добрый конь не сумел подняться, помешали оглобли. Волки подоспели быстро - даже если бедняга не сломал шею, ему уже располосовали бока, но до горла, кажется, еще не добрались, Бонни не сдавался и брыкался, как мог.
  Снег был залит красным, и еще багровело пятно на разлапистой сосне, а под нею бился и метался громадный клубок, исходящий воем и рычанием.
  Не успела я опомниться, как несколько волков, наблюдавших за дракой, ринулись от окровавленного коня к Джонни, а тот, почуяв то ли кровь брата, то ли врага, истошно заржал, поднялся сперва на дыбы, а потом ударил задом. Сдержать его не было никакой возможности, и Моди слетела с конской спины, как пушинка, а я еще какое-то время цеплялась за гриву и поводья, пока Джонни расшвыривал наступавшую стаю. Клянусь, я видела, как он раздавил копытом волчью голову, будто гнилую сливу!
  Потом и я скатилась с седла, а к тому времени Моди уже успела подобрать здоровенный сук и готовилась обороняться. Я же кинулась к повозке.
  В дороге многое может понадобиться, поэтому под сиденьем всегда имелся кое-какой инструмент... Есть!
  -Моди, лови! - крикнула я, и она, только что сломавшая свою палку о хребет наглого молодого волка, схватила обеими руками небольшой ломик.
  -Держу, госпожа! Ух я вам!..
  Мне же достался топор...
  Снег кругом уже был красным, как мой плащ, Джонни кружился на месте, храпя, а волки пытались вцепиться ему в бока. Не тут-то было! Пусть мой пегий и не родился боевым жеребцом, но сил ему было не занимать, и волки живо смекнули, что под удар копыт лучше не попадать, и теперь ждали, пока он выдохнется.
  "Держись, дружок!" - попросила я и кинулась вперед.
  Под сосной же по-прежнему катался рычащий клубок... Я рассказываю долго, но, клянусь, прошла едва ли минута!
  В сером мохнатом коме мелькнуло что-то черное...
  -Грегори! - крикнула я, скидывая плащ. - Я иду!
  -Мы идем! - добавила Моди, врезав ломиком волчице по морде, так что та убралась прочь с жалобным визгом.
  Джонни вторил согласным ржанием.
  -Грегори!..
  Он поднялся во весь рост, скинув вцепившихся в роскошную гриву волков, и глаза его сверкнули красным.
  Большой волк кинулся было на меня, но я сунула ему в разинутую пасть свернутый плащ, а потом обрушила топор на серую голову, так что кровь и мозги разлетелись во все стороны. Лезвие завязло, пришлось наступить ногой на раскроенную волчью башку, чтобы высвободить его.
  Клянусь, это было не сложнее, чем колоть дрова, а мне и это приходилось делать - в обители девочек готовили к любым поворотам судьбы и учили многому. Правда, дрова не норовили вцепиться мне в горло...
  Кажется, на меня бросались другие волки, но спиною к спине со мною встала Моди, с молодецким гиканьем орудовавшая своим ломиком, да и Джонни вовремя ударил с тыла, раскидав ожидавший своей очереди волчий молодняк...
  Я пришла в себя, только когда кто-то перехватил меня за оба запястья, отобрал топор и притиснул к могучей груди, в которой часто-часто билось большое сердце.
  -Все, они сбежали, - хрипло выговорил Грегори, отстранив меня на мгновение. - Их было много даже для меня, и если бы не вы, пришлось бы карабкаться на дерево... Позор какой!
  -Д-да уж, господин, - немного заикаясь, ответила Моди, гладя Джонни по шее. - Я чуть не умерла с перепугу! А госпожа ка-ак хватанула вожака по башке, аж брызги полетели... Сразу видать, не первый раз топор в руках держит, - добавила она серьезно, взяла коня под уздцы и подобрала ломик. - А это тоже инструмент сподручный!
  -Вы целы? - выговорила я, схватившись за слипшуюся от крови гриву Грегори. - Ну же, говорите!
  -Да цел я! Почти... Пустяки, и не так меня эти волки рвали, - он внимательно смотрел мне в глаза. - А ты не ранена?
  -Нет, - ответила я. Я бы непременно потеряла сознание, как героини романов, но увы, не могла себе этого позволить. - Где Летти? Она...
  -Да вон она, госпожа! - жизнерадостно отозвалась Моди, указывая на сосну. - Ну чисто снегирь на ветке!
  -Жива... - выдохнула я, а Грегори вдруг захохотал на весь лес. - Что смешного вы в этом нашли?!
  -На себя посмотри, - ответил он, - вся в крови, плащ красный... был, в руке топор, вокруг дохлые волки... Ничего не напоминает?
  -Этим волкам очень не повезло встретить госпожу, - не смогла промолчать Моди.
  -А вся ваша семейка - отменные древолазы, - добавил Грегори, взглянув наверх. - Твой братец тоже, помнится, взлетел на сосну так, что любая белка бы обзавидовалась!
  Я улыбнулась сквозь слезы и утерла их о плечо - руки были замараны кровью.
  -Господин, добейте Бонни, пожалуйста, - попросила Моди, подойдя к повозке. - Он жив еще, но на ноги его уже не поставить, столько крови потерял!
  -Сейчас...
  Он встряхнулся - в стороны полетели кровавые брызги, - и, прихрамывая, подошел к коню.
  Бонни приподнял умную морду и снова уронил голову в снег.
  -Помогите выпрячь его, - сказал Грегори и, обхватив коня за шею, сумел приподнять и сдвинуть его настолько, чтобы мы с Моди сумели высвободить придавленные конской тушей постромки. - Запрячь Джонни сумеете?
  -Конечно, - ответила я, расстегивая упряжь на бедном Бонни. Моди тем веменем снимала седло с Джонни. Тот сам подошел и встал в оглобли, когда Грегори одним движением поставил повозку на колеса, и негромко всхрапнул, ткнув брата мордой. Тот отозвался едва слышным ржанием.
  Моди всхлипнула и попросила:
  -Ну добейте уже его, господин, что мучить бедолагу зазря?! Все едино ему конец!
  -Да ну конечно, - фыркнул тот.
  Я видела, что по плечу его струится кровь, склеивая черную шерсть, но молчала, потому что спорить с Грегори Норвудом было совершенно бесполезно. Я могла только подойти и перевязать его плечо обрывком ткани - нижние юбки порой выручают не только от холода и бесцеремонных взглядов!
  -Подымайся! - Грегори потянул Бонни за узду. - Давай, давай, вставай, ноги целы, уж дотащишься...
  Моди кинулась помогать, но ее силенок не хватало даже на то, чтобы перевалить коня с бока на грудь, пришлось и мне присоединиться. А там уж Бонни сам, жалобно постанывая, кое-как поднялся на подгибающиеся ноги, и Грегори ласково обнял его за шею.
  -Ничего, дойдет, - сказал он. - Перевяжите-ка его, да тронемся в путь. А где те два олуха?
  -Напились и дрыхнут на конюшне, - ответила я, помогая Моди резать ткань. На Бонни нужна была не одна нижняя юбка... не застудились бы мы обе!
  -Это на них не похоже, - мрачно сказал Грегори, - ну да потом разберемся, если вернутся. Идем, путь не близкий.
  -А как же Летти? - опомнилась я.
  -Созреет - сама свалится, - с мстительным удовольствием ответил он, но потом все же передал мне повод Бонни и подошел к дереву. - Эй, девушка! Или прыгай, или оставайся тут до весны!
  -Да не мешкайте, сударыня! - добавила Моди. - Чего ждать-то? Волки уж разбежались!
  Я толком не разглядела, что произошло, видно, Летти разжала руки и упала прямо в руки Грегори, а тот поставил ее на ноги и подтолкнул к повозке с такой силой, что племянница моя пробежала несколько шагов, прежде чем остановилась.
  -Триша... - выдохнула она. - Я не...
  -Садись и молчи, - велела я, - оправдываться будешь после. Или, может, сударь, мне свезти ее домой?
  -Я могу! - тут же вызвалась Моди. - Заодно и тех двоих заберу, как раз проспятся!
  -Нет уж, - ответил Грегори, - забирайтесь-ка в повозку. Моди, ты умеешь править, я надеюсь?
  -Конечно, господин! Да Джонни умный, он и так пойдет! - выпалила она и забралась на облучок, а я подсадила племянницу на сиденье. - Госпожа?
  -Я лучше помогу с Бонни, - ответила я и взялась за его узду с другой стороны. - Идем скорее...
  -Если он упадет второй раз, уже не подымем, - негромко произнес Грегори немного времени спустя.
  -Значит, такова его судьба, - ответила я. Порой Бонни приходилось подпирать плечом, когда он завязал в сугробах. - Вы хотя бы дали ему шанс. Я ожидала, что вы добьете его!
  -Я не смог, - серьезно ответил он и взглянул на меня поверх лошадиной гривы. Бонни свесил голову, но пока еще шагал, хоть и с трудом. Из глаз его катились слезы, и смотреть на это было больно, но помочь бедному коню мы ничем не могли. - Джонни очень хотел, чтобы он встал... Я, видишь ли, в силу своего... гм... зверского состояния неплохо понимаю животных. Во всяком случае, раньше понимал, а теперь так... от случая к случаю. С волками вот миром договориться не удалось, ну да сами напросились!
  Я оглянулась на повозку. Моди вела Джонни в поводу, как мы с Грегори - раненого Бонни, и, я видела, утирала сердитые слезы.
  -Ничего, он дойдет, он сильный, - негромко сказала я, потрепав коня по шее. - Дома ему смогут помочь?
  -Надеюсь, - улыбнулся Грегори. - Ты не замерзла?
  Я молча покачала головой, хотя мне уже сделалось немного зябко, да и ноги стыли.
  Впрочем, Моди явно подумала о том же, потому что оставила Джонни - он и так шел следом за нами, - забралась в повозку и открыла сундук, а потом подбежала ко мне и накинула мне на плечи теплую шаль. Я поблагодарила ее улыбкой.
  -Вот что, - велел ей Грегори, - езжай вперед, да поживее. Скажи, чтобы шли навстречу, а еще приготовили побольше воды и... а, Хаммонд с Роуз сами разберутся!
  -А что делать с девушкой, господин? - живо спросила Моди, разбирая вожжи.
  -Определи ее куда-нибудь, потом разберемся, - поморщился он. - Триша, ты тоже езжай с ними!
  -Вы не удержите Бонни, если он снова начнет заваливаться, - ответила я. - Так что пусть лучше Моди поспешит и приведет подмогу. Давай, гони, Моди!
  -Слушаюсь, госпожа! - отозвалась она и хлестнула Джонни возжами по крупу. - Н-но, пошел, милый!..
  Конь вскинул голову и двинулся вперед быстрее, высоко вскидывая мохнатые ноги и оставляя за собой глубокую колею. Я видела алое пятно - это Летти, обернувшись и обеими руками вцепившись в борт повозки, пыталась поймать мой взгляд.
  -Как это вышло, сударь? - спросила я, когда они скрылись из виду. - Я же сказала - в полдень...
  -А ты не догадываешься? - Грегори хромал все сильнее, за ним, как и за конем, оставался кровавый след, но я надеялась, что ему хватит сил дойти до дома.
  -Летти, должно быть, подслушала мой разговор с братом, а потом беседу с вами - ее комната рядом с моей. Моди спала внизу, а я так устала, что не проснулась бы и от канонады над ухом. Наверно, она взяла зеркало...
  -Я держал свое под рукой, - с явной укоризной произнес он.
  -Я положила его под подушку!
  -Крепко же ты спишь! - сверкнул он улыбкой, но она тотчас же превратилась в болезненную гримасу. А до дома было еще так далеко!
  -Крепко, сударь, каюсь, - ответила я. - Так что же было дальше?
  -Я очнулся, услышав зов. Стояла глухая ночь, зеркало тоже было темным-темно, но кто-то ведь меня позвал? Я пригляделся, но увидел только красный капюшон да подбородок... Ты - я думал, это была ты, - прошептала едва слышно, что тебя не хотят выпускать из дому, что требуют подписать купчую на твою усадьбу, а потому ты выезжаешь немедленно, пока все спят... Я и помчался навстречу!
  -Я подарила всем девочкам красные зимние плащи, - сказала я. - Такие же, как у меня! Сударь, я не...
  -Твоей вины здесь нет, - негромко сказал он. - Подумай лучше о том, что не поверь я, что это ты, не кинулся бы встречать, а тогда твою племянницу и коня уже доедали бы волки.
  Тут он споткнулся, а Бонни и вовсе начал пошатываться.
  -Давайте передохнем, - попросила я, - вы на ногах не стоите!
  -Ничего, - упрямо ответил Грегори и встряхнул головой. - Ничего...
  "До поместья полдня пути, - с ужасом вспомнила я. - Моди просто не успеет обернуться до того, как все мы замерзнем! А Грегори еще прежде того истечет кровью, я молчу уж о коне..."
  -Сударь! - окликнула я, чтобы не молчать.
  -Что?
  -А далеко ли отсюда до города?
  -Трое суток пути, - был ответ. - Если кони резвые, а дорогу не замело или не размыло.
  -Но... - я опешила. - Как это возможно? Я ведь добралась за полдня... А! Снова волшебство?
  -Конечно, - сказал Грегори и приостановился, тяжело дыша. - Погоди минуту...
  -Вы...
  -В порядке. Но драка была хороша! - снова показал он зубы. - Давненько мне не приходилось так сражаться!
  -Их было слишком много, сударь, - сказала я. - Не нужно вам было бросаться в этакую свалку.
  -Конечно, - ответил он. - Только некогда было разбирать, Бонни это или Джонни попался волкам в зубы, эти двое даже пахнут почти одинаково... Ну а красные плащи тоже поди различи! Я думал, в повозке была ты...
  -Сударь!
  Я выпустила поводья, поднырнула под мордой Бонни и оказалась лицом к лицу с Грегори. Повязка уже промокла от крови, но он улыбался и не собирался сдаваться, что бы там ни напророчила ему проклятая фея...
  -Идем, - негромко сказал он и отстранил меня. - Пока еще вернется Моди...
  Моди не подвела - не прошло и получаса, как подлетела повозка, Джонни остановился, шумно дыша, а к нам побежали слуги.
  -Займитесь, - велел Грегори, бросив поводья Нику. - И чтобы конь пришел домой живым, ясно? Сам проверю!
  -Как скажете, господин, - ответил тот и подставил плечо, помогая хозяину забраться в повозку, - а вы езжайте домой... Езжайте, лошадку мы обиходим, уж на этот счет не беспокойтесь!
  -Давай, милый, - подхлестнула я Джонни, и тот резво побежал по уже знакомой дороге. - Поживее!
  К счастью, до дома мы добрались без приключений и до странного быстро. В ответ на мой недоуменный вопрос Грегори только развел руками и сказал, поморщившись: "Волшебство!"
  Ну, как по мне, он сколько угодно мог не любить это самое волшебство и не доверять ему, но уж, по крайней мере, сегодня нам без него пришлось бы туго! Конечно, вслух я этого говорить не стала: уверена, Грегори и сам прекрасно это понимал, а зачем переливать из пустого в порожнее?
  Роуз ахнула при виде нас и тут же деловито захлопотала
  -Идемте, сударь, уже все приготовлено, - заговорила она, а Эрни мужественно подставил хозяину плечо. - Что ж вы себя не бережете?..
  Грегори только фыркнул недовольно, а я сказала:
  -Я помогу.
  -Вот уж без тебя мы точно обойдемся, - ответил он.
  -А я говорю...
  -Умойся сперва, - велел Грегори, с трудом поднимаясь по лестнице.
  -Непременно, сударь, - отозвалась я. И то, снегом оттереть всю кровь не удалось, да и не до того было! - А потом приду к вам.
  -Лучше разберись со своей племянницей... а хотя подожди. Я сам хочу с нею побеседовать! Роуз, куда подевали ту девицу?
  -Так закрыли в комнате, - пожала та плечами. - Поесть-попить принесли, умыться тоже.
  -Ну вот пускай посидит и подумает, все равно домой ее сегодня уже не отправишь...
  Я поспешила к себе в комнату - Моди уже поджидала там с горячей водой и свежей одеждой. С нее все было как с гуся вода, кажется, она даже гордилась тем, что поучаствовала в этаком приключении! Того и гляди, начнет задирать нос перед своим Эрни, то-то будет потеха...
  -Вы пока не ходите к хозяину, госпожа, - говорила она, поливая мне из кувшина. - Роуз с Эрни сами управятся, не первый раз он подранный домой возвращается, бывало, и вовсе едва доползал. Но он живучий, ничего ему не сделается! Только он страсть как не любит, чтоб кто-то его слабость видел... Да и какому мужчине такое по нраву? Так что уж готовьтесь, - добавила Моди, - пока у него раны не подживут, он никому в доме жизни не даст. Будет нам всем развлечение! Когда хозяин недужит, покоя не жди, загоняет... То ему не так, это не эдак... Ну да сегодня малой кровью обошлось, перетерпим пару деньков.
  -Ты уж тогда скажи, когда Роуз закончит, раньше я к нему и не сунусь, - попросила я.
  -Конечно, госпожа, - откликнулась Моди. - Я покараулю. Только я ваше платье хотела почистить...
  -Успеется, - поморщилась я. - Да и как бы его вовсе выкинуть не пришлось: смотри, подол порван, а кровь уже схватилась, поди отстирай! Оставь, хуже ему уже не будет, потом поглядим, что можно сделать.
  -Как прикажете, - кивнула она. - А может, вы пока к вашей племяннице заглянете?
  -Хозяин хочет сам сперва с нею поговорить, - покачала я головой.
  Правду сказать, мне вовсе не хотелось видеть Летти. Жива-здорова - и слава Создателю! А уж что сподвигло ее на обман... Я предпочитала выяснить это, когда успокоюсь, не то, боюсь, могла накричать на глупую девчонку. Ладно обман, но она же едва не погибла! Как бы я посмотрела в глаза Манфреду после такого? Ведь если бы не Грегори, она так и просидела бы на дереве до тех пор, пока не окоченела бы и не свалилась прямо волкам в зубы - те могли и подождать, тем более, у них был бы целый пир - туша Бонни. Ну а Летти досталась бы им на десерт...
  Вдобавок из-за этой дурехи пострадал Грегори и ни в чем не повинный конь... Нет, конечно, нарваться на стаю могла бы и я, не спорю, но я хоть представляла, насколько опасна дорога. Если бы не Летти, я бы уж дождалась, пока очухаются Пол и Пит, но ни в коем случае не отправилась в путь с одной лишь Моди!
  -О, кажется, наши вернулись, - выглянула она в окно. - Побегу узнаю, что там... А вы отдыхайте, госпожа! Вижу, конь на ногах держится, сейчас его обиходят, подлечат, сделается лучше прежнего.
  -Быстро они, - сказала я, тоже посмотрев, как Бонни с трудом бредет по двору. Ну, надеюсь, он выдюжит...
  -Так вы же, заметили, поди, что тут дорога то лентой под ноги ложится, то узлом завязывается!- озорно улыбнулась Моди. - Это все для того, чтобы случайный человек пути не нашел.
  -А как же тогда в Норвуд попадали случайные люди? Вот брат мой, к примеру?
  -Это обычно в бурю случается. Тогда же снегопад был, помните? А другие тоже кто в дождь, кто в снег приходили. Как будто смывает морок, понимаете? Все равно что дырка в заборе появляется... И тогда кто угодно может сюда забрести, если нечаянно - пояснила Моди. - Только обратно сам не выйдет.
  -Но...
  -Вы про тех, что сбежали? - перебила она. - Так, думаете, хозяин им калиточку не приотворил? Далеко бы они ушли, если бы он не позволил! Так и плутали бы в трех соснах, такое тоже случалось... Давно еще, когда хозяину не прискучило в кошки-мышки с такими вот бедолагами играть!
  -А это тоже часть проклятия? - спросила я.
  -Нет, это еще предки господина устроили, - пояснила Моди. - Давным-давно, когда еще соседи друг с другом за каждую межу воевали. Ну, они и воспользовались... Но только схитрили: упросили посодействовать не одну, а троих помощниц, но так, чтобы те ни за что не встретились и об этом обмане не узнали! Не спрашивайте, госпожа, как им это удалось, не знаю, знаю только, что отблагодарили тех щедро! И одна сделала так, чтобы чужой и незваный сюда вообще дороги не нашел без хозяйского позволения. Другая эту дорогу заплела - хозяева и желанные гости по ней быстро проедут, а нежеланные трое суток тащиться будут! Хотя еще случайно могут пройти те, кто в дождь или метель угодит, я уж говорила... Ну а третья, - она перевела дыхание, - третья морок навела. То есть в городе-то знают, что есть такой вот Норвуд, все о нем вроде бы слыхали, но никто не может сказать, где его искать, в разные стороны показывают... В общем, все эти войны старые хозяева спокойно переждали...
  -Да, а сами, надо думать, невозбранно нападали на соседей, - кивнула я, - если что не так пойдет, можно укрыться здесь, да?
  -А как же, - довольно ответила Моди. - Иначе, думаете, откуда у хозяина столько земель? Те-то обычные, на них не заплутаешь. И они не вот чтобы в ближних краях, есть и такие, куда неделю ехать нужно, а то и больше. Ну да те уже потом покупали-обменивали. Я в господских делах мало смыслю, что слышала, о том и рассказываю.
  -А как же сборщики податей? - поддела я. - Люди короля?
  -Так подати хозяева платили исправно, - усмехнулась Моди. - Конечно, могли такого сборщика помотать по лесам да оврагам, но потом отпускали сытого и пьяного. А прочее... Ну, если король войско собирал, то отправляли, как полагается, бойцов, либо откупались. Дескать, людей мало, да и те сплошь пни лесные, лучше возьми, государь, деньгами и товарами, войско-то кормить да одевать-обувать надо... Так и выживали.
  -Недурно выживали, - невольно вздохнула я, попытавшись припомнить, слышала ли я когда-нибудь о Норвуде. Если и слышала, то не запомнила, не такое уж это приметное название! - А та фея, что проклятие наложила, участвовала в этом?
  -В том-то и дело, госпожа, что нет. Видно, хозяева уже тогда ей не больно-то доверяли! А может, она как-то прознала про все эти штуки и обозлилась, что не ее попросили, не ей богатые дары преподнесли, вот и взялась пакостить... Должно быть, старые господа тоже где-то просчитались, а может, феи да духи промеж собой сплетничают, вот и открылось... - Моди выразительно развела руками и спохватилась: - Так я пойду, госпожа? Скоро вернусь!
  Я кивнула, и она улетучилась. Я же вдруг вспомнила кое о чем...
  Сломанная увядшая роза потеряла еще несколько лепестков, единтвенный лист помялся в моем кармане, но я надеялась, что она еще оживет.
  У меня легкая рука, об этом говорили и в обители, и дома, дескать, я сухую палку в землю воткну, так она зацветет! Племянниц поклонники заваливали цветами, среди которых было немало роз, ну так я брала увядшие растение, делала черенки, и вскоре эти розы уже пышно цвели у нас в палиседнике и в ящиках на окнах. Не припомню, чтобы даже среди зимы в доме не было зелени и ярких цветов! Вдруг и на этот раз получится?
  Я обновила срез, поставила цветок в воду и выбрала ему местечко на подоконнике - достаточно светлое и теплое.
  -Держись, - сказала я розе шепотом, - ты нужна хозяину!
  Вместо ответа роза обронила еще один лепесток...
  Моди вернулась очень быстро и выпалила, что с Бонни все будет хорошо: хоть он и устал, и потерял много крови, раны неопасные, так что он должен скоро поправиться. А еще, добавила она, хозяин зовет!
  -С этого и надо было начинать, - усмехнулась я и направилась в господские комнаты.
  Грегори, как и следовало ожидать, пребывал в скверном расположении духа, а белые повязки на черной шерсти выгладели несколько комично. Я, правда, постаралась принять скорбный вид и негромко осведомилась, все ли в порядке.
  -Местами, - мрачно ответил он.
  -Шерсть пришлось выстригать, - шепнула мне Роуз, собиравшая окровавленные тряпки, и тут уж я не выдержала и прыснула со смеху.
  -Что смешного? - нахмурил Грегори густые брови, и я с трудом выговорила:
  -Простите, сударь, это нервное!
  -Да-да, с девушками бывает такое с перепугу, кто плачет, кто смеется, - вставила Роуз.
  -У Триши нервы прочнее якорной цепи, - заметил Грегори, но тоже улыбнулся. - Верю, что она испугалась, но в истерику по прошествии столького времени - нет... Роуз, ты уйдешь, наконец?!
  -Меня уже здесь нет! - поспешно ответила та и с неожиданной для такой комплекции прытью выскочила за дверь, позабыв таз. Ну да я решила, что потом сама его отнесу на кухню.
  Подсев поближе к Грегори, я вопросительно взглянула на него, и он тут же рыкнул:
  -Не смотри на меня этак, я не при смерти и подыхать в ближайшее время не собираюсь! Это все чушь... Неприятно, но не смертельно.
  -Не злитесь, сударь, -примирительно произнесла я, коснувшись его руки. - Раны ваши заживут, шерсть отрастет, да и не бегаете вы ведь по дому без штанов? А под ними не видно, где там у вас проплешины!
  -Умеешь ты утешить, - проворчал он, не выдержал и ухмыльнулся, правда, сразу же посерьезнел. - Сильно напугалась?
  -Нет, - подумав, ответила я. - На месте - не успела, потом не до того было, до дому бы добраться. А теперь меня только еще сильнее злость взяла! Да и какой смысл бояться того, что уж прошло?
  -Ну-ну... - протянул Грегори. - Ты ходила к племяннице?
  -Нет. Вы же сказали, что хотите сперва сами с нею поговорить. - напомнила я.
  -Верно. Приведи ее сюда.
  -Только, сударь, очень вас прошу, не бросайтесь на нее!,- попросила я. - Она и без того перепугалась мало не насмерть, а сотворила все это, я уверена, по глупости! У нее одни романтические бредни в голове...
  -А я уверен, что за ее поступком крылся расчет, - ответил Грегори, сощурившись. - Хочешь, поспорим?
  -И какова же будет ставка в этом пари? - осторожно поинтересовалась я.
  -Скажем... желание, - задумчиво произнес он, а я поспешила отказаться:
  -Нет уж, так дело не пойдет! Мало ли, что вам в голову взбредет...
  -Клянусь, я не потребую от тебя никаких непристойностей, - серьезно сказал Грегори и тут же добавил, гадко ухмыльнувшись: - А тебя я никакими условиями ограничивать не стану.
  -Так и быть, - вздохнула я. - Значит, вы ставите на то, что Летти все спланировала? Должно быть, и волков сама подозвала?
  -Я ставлю на то, что она опоила Пита и Пола, ввела меня в заблуждение, прикинувшись тобой, и сбежала из дома. Полагаю, о волках она не подумала. Говорю же, эта стая появилась недавно и еще не успела прославиться... И уже не успеет, - мрачно сказал Грегори, взглянув на перевязанную руку. - Либо же понадеялась на "авось". А вот с какой целью она это проделала, мы с тобой сейчас и узнаем... Пошли за ней кого-нибудь. Только прежде налей мне вина!
  Я выглянула за дверь, велела ожидавшей поблизости Моди привести Летти, и вернулась в комнату.
  -Ну а пока мы дожидаемся незваной гостьи, - чуть ли не мурлыкнул Грегори, - расчеши-ка мне гриву.
  -Я вам не служанка, сударь, - нахмурилась я.
  -Но тебе же не сложно, а мне приятно, - ответил он и кивнул на лежавший на столе гребень. Тот самый, лошадиный.
  -Так и быть, - вздохнула я, обходя его кресло и принимаясь за дело.
  -Да не дергай так, больно же!
  -Терпите или сами расчесывайтесь, - ответила я, выбирая сосновые иголки и прочий мусор из густой шерсти. Она была теплой и довольно-таки жесткой, а под гребнем потрескивала, распушалась и чуть ли не сыпала искрами, как у кошек в холода.
  -Господин, вот девушка! - сказала Моди, подтолкнув Летти вперед. - Я буду за дверью, вдруг что понадобится?
  "Уши тебе греть понадобится", - усмехнулась я, а судя по смешку Грегори, прозвучавшему как негромкое ворчание, он подумал точно так же. Я уже приспособилась понимать его, не настолько это было сложно. Была б охота!
  -Значит, девушка... - протянул он и подался вперед, недовольно дернув головой - я не успела отпустить его гриву, видно, вышло больно. - Поди-ка сюда, дай рассмотреть тебя... До того у меня не оказалось ни времени, ни возможности взглянуть на тебя поближе!
  Летти жалобно взглянула на меня, но я состроила ей гримасу - мол, делай, что приказано, не серди его.
  Маленькими шажками она приблизилась к креслу Грегори и остановилась, опустив глаза и сложив руки, как благонравная ученица перед строгим учителем. Платье ее почистили, но подол был зашит на живую нитку - должно быть, Летти порвала его, зацепившись за ветку, когда карабкалась на дерево, а может, волк успел щелкнуть зубами. Спасибо, не в ногу вцепился...
  Волосы Летти явно успела переплести, и темные косы лежали у нее на груди, гладкие, блестящие, как гадюки: водятся у нас такие, живут на берегу, их и не заметишь на песке, пока не наступишь, а то еще примешь за безобидного ужа... Я невольно поежилась от такого сравнения.
  -Триша... - прошептала племянница, задрожав: это Грегори поднял руку и демонстративно полюбовался выпущенными когтями.
  -Как твое имя, девушка? - спросил он.
  -Ле... Летиция Райли, с вашего позволения, - выговорила она и присела в реверансе.
  -Райли? У меня одни неприятности от вашей семейки! - фыркнул Грегори. - Папаша крадет у меня ценную вещь, его сестрица прекословит и ведет себя дерзко, а теперь еще и дочка объявилась! Ты же дочь Манфреда Райли и племянница этой вот?.. - он кивнул на меня, а я едва удержалась от того, чтобы дернуть его за мохнатое ухо.
  "Эта! - возмущенно подумала я. - У меня, вообще-то, имя есть!"
  Ну, судя по тому, как Грегори рыкнул, за шерсть я его все-таки рванула, и пребольно, вон какой клок остался на гребне!
  -Ну, объясни, Летиция Райли, что взбрело тебе в голову, и за какой-такой надобностью ты решила подменить свою тетку? - произнес он.
  -Я... - Летти опустила голову, так что стал виден ровный пробор. - Я...
  -И не вздумай рыдать, - негромко сказал Грегори. - Я очень этого не люблю. Говори правду и не вздумай лгать, Летиция, не то отправишься на солому, к крысам! Ты что, разучилась говорить? Мне напомнить тебе, как должна звучать человеческая речь? - Он снова подался вперед. - Ну-ка, взгляни вот сюда! Взгляни, не бойся!
   Он указывал на таз с окоровавленными тряпками, и я подумала, что Роуз, видно, забыла его здесь не случайно, а потому, что так велел хозяин.
  -Нравится? - процедил Грегори. - И мне, полагашь, так уж хотелось оставить половину шкуры в волчьих зубах? Хвали своего Создателя, что ты удалась в папашу и успела забраться на сосну прежде, чем тебя сцапали! Хотя о чем это я... Ты же спасала свою бесценную жизнь, бросив беззащитного коня на растерзание...
  Я чуть сильнее сжала пальцы, но он только мотнул головой, не мешай, мол!
  -Зачем ты ввела меня в заблуждение? - повторил он негромко. - Не думаю, что ты хотела выдать себя за Тришу, вы вовсе не похожи! И будто бы я при встрече не распознал обман по запаху... Одно дело - темное зеркало, в котором и лица не разобрать, и совсем другое - увидеть тебя самому! Разница заметна, не правда ли?
  Летти едва слышно всхлипнула.
  -Я хотела... я хотела помочь... - выговорила она.
  -Кому? - изумился Грегори.
  -Трише... зачем ей пропадать здесь? Она еще может выйти замуж за достойного человека, - сказала Летти, а я потеряла дар речи. Что за чушь она несет?! - К ней сватались хорошие люди, вот господин Сирил Уайт, например, но у нее мало приданого. Конечно, отец в первую очередь хочет выдать замуж нас с сестрами, нам и отдает самое лучшее, а у Триши остается все меньше времени...
  -А ну-ка, помолчи, - велел он и обернулся ко мне. - Что это за Сирил такой?
  -За мной ухаживал лет пять назад юноша с таким именем, - спокойно ответила я, - но посвататься ко мне он так и не решился. Я, признаюсь, давно о нем не слыхала: то ли он уехал куда-то, то ли еще что...
  -Любопытно!
  -Но насчет приданого Летти права, - добавила я. - Не то чтобы у меня вовсе ничего не было, но, скажу прямо, женихи ко мне в очередь не выстраивались. Я уже старовата, сударь, я вам об этом говорила.
  -Глупые предрассудки, - фыркнул он. - И теперь ты вовсе не бесприданница, не так ли?
  -Но вы же сами знаете, для чего...
  -Помолчи, - оборвал он и снова уставился на Летти . Я знала этот его взгляд, немигающий и неподвижный, под ним очень тяжело было сохранять спокойствие. - Значит, услышав разговор Триши с твоим отцом, ты поняла, что тетушка отныне обеспечена, и решила занять ее место из врожденного благородства? Или же полагала, что и тебе достанется что-нибудь?
  -Неправда! - воскликнула Летти, сверкнув глазами. - Я... я надеялась расколдовать вас, господин!
  -Это каким же образом? - деланно удивился Грегори. - Поведай-ка мне, каким это ты владеешь даром? До тебя многие пытались снять с меня проклятие феи, но никому это не удалось. Триша даже и не пытается, верно?
  Я только вздохнула: Грегори Норвуд был не просто невыносим, он был невозможен! Каюсь, время от времени мне очень хотелось его убить или хотя бы покалечить, чтобы полежал немного тихо и спокойно...
  -Триша слишком... слишком здраво мыслит! - выпалила Летти. - Если она заранее решила, мол, ничего не выйдет, то и пальцем не шевельнет, зачем даром время тратить? А я бы постаралась, я бы навеняка сумела, господин!
  -Я уже спросил тебя, каким даром ты владеешь, - напомнил он. Да уж, точно, решил поиграть в кошки-мышки...
  -Я... ну... я не умею колдовать, если вы об этом, господин, - сказала племянница. - Но это же не обязательно! Я бы всей душой, всем сердцем...
  -Что? - перебил Грегори и привстал. Я поспешила отойти, чтобы, если он разойдется, успеть вытолкать Летти за дверь. - Что бы ты сделала этой своей душой и заячьим сердчишком? Полюбила бы меня? Такого, какой я есть? Ведь так говорится в сказках, я не ошибаюсь? Чистая дева полюбила заколдованного принца, и заклятие спало! Ха! - Он вздыбил загривок, оскалился и снова выпустил когти. - Ну?! Ты видела мою драку с волками, и поверь, вкус крови меня не страшит, ни звериной, ни человеческой! Ты все еще хочешь полюбить чудовище, которое видишь перед собой? Имей в виду, в бытность мою человеком я обладал, конечно, куда более приятной внешностью, но сущность... - Грегори ухмыльнулся еще шире, - сущность моя нисколько не изменилась!
  -Даже в вас наверняка есть что-то хорошее, - бесстрашно ответила Летти, а я наказала себе написать брату, чтобы непременно избавился от ее книжек, потому как это уже переходило все границы!
  Это в сказках чудовище непременно растает и ляжет у ног прелестной девы, и добродетель восторжествует... Но мне как-то не хотелось в подробностях узнать, что сотворит с добродетелью чудовище по имени Грегори Норвуд!
  -Что же именно? - засмеялся он.
  -Шерсть у вас отличная, - сказала я, не удержавшись. - Кора уже напряла три клубка. Но линяете, вы, конечно, хуже собаки...
  К счастью, он был слишком занят новой добычей, а потому лишь глянул на меня через плечо и недобро нахмурился.
  -Я бы сумела, я верю! - добавила племянница и прижала руку к сердцу. - Ведь это для меня отец сорвал вашу розу, это моя вина - я просила его привезти мне редкий цветок, а что может быть диковиннее цветущей в снегах розы?
  "Мало тебе было роз дома, в кадках!" - тяжело вздохнула я.
  -Если бы ты хотела спасти меня, то вернула бы мне цветок, - вкрадчиво проговорил Грегори.
  -Но он завял... - прошептала Летти.
  -Значит, не для тебя моя розочка цвела, - ухмыльнулся он, а я едва сдержала ругательство: сама ведь не так давно вспоминала это присловье! - В добрых руках этот цветок не завянет. Ну да хватит болтовни. Мне все ясно.
  Он поднялся и, прихрамывая, прошелся взад-вперед. Роста, как я уже говорила, Грегори был изрядного, а с распушившейся гривой выглядел еще массивнее и внушительнее, так что мог изрядно напугать непривычного человека. Вот и Летти схватилась за мою руку, дрожа.
  -Зависть, - произнес, наконец, Грегори и остановился напротив нас, - вот что двигало тобой. Я могу понять Тришу - взвесив "за" и "против", она решила, что здесь ей будет не хуже, чем дома, который опустеет, едва только брат выдаст вас троих замуж, и тем более в обители. А еще она рассчитывала разжиться чем-нибудь, и это ей удалось, не так ли?
  -Знаете что, сударь!.. - нахмурилась я, но он остановил меня жестом.
  -Знаю. И знаю также, что без спросу ты ничего не тронула в этом доме.
  -Кроме пыли с паутиной, - не осталась я в долгу.
  -Это я готов тебе простить. Но прав ли я буду, если скажу, что твое обещание брату, я имею в виду, попытаться раздобыть побольше золота, - это отговорка? - сощурился Грегори и наклонился к самому моему лицу. - Ну же, отвечай!
  -Да, отговорка, - вздохнула я.
  -Тебе захотелось приключений?
  -Скажете тоже!
  -А чего тогда? Почему ты решилась приехать ко мне?
  -Я подумала, сударь, - сказала я совершенно серьезно, - что пленнице вряд ли придется вставать ни свет ни заря, вести хозяйство, обихаживать весь дом с домочадцами, разбираться в счетах... Можно и взаперти посидеть, тем более, вы обещали не причинять гостю вреда. Ну а там видно бы стало, как быть да что делать!
  -Как же ты просчиталась... - с явным злорадством произнес он.
  -И не говорите, сударь, - вздохнула я, покосившись на Летти, и вдруг поняла, на что он намекает. - Вы хотите сказать, она тоже...
  -Да, она тоже возжелала довольства и праздности, каковые я и обещал добровольному пленнику или пленнице. И я знаю, что Манфред передал тебе эти слова, я же следил за ним! Должно быть, ушей в стенах вашего дома даже слишком много. Только ты, - он подошел вплотную и взял меня за подбородок, вынуждая смотреть себе в глаза, - слишком деловита, чтобы сидеть у окошка, вздыхать да читать книжки. Но мне показалось, это тебе не в тягость?
  -Я же сказала, что не собираюсь жить в хлеву, - фыркнула я, отвернувшись. - Если навести порядок, поддерживать его не так уж сложно, особенно если тут столько слуг!
  -А милая Летиция, подозреваю, предпочла бы вздыхать и бродить по пыльным коридорам, время от времени протирая тот или иной портрет, чтобы разглядеть старинные наряды, - зловеще выговорил Грегори и негромко засмеялся. - Не смотри на меня так, Триша! За столько лет я выучился понимать людские желания и чаяния с полувзгляда. Всё, больше ничего не желаю слушать! Завтра с утра Ник с Эрни отвезут Летицию домой и заберут тех двоих пропойц... Кстати, с чего бы это вдруг они напились, если знали, что я за такое не жалую?
  У Летти заполыхали уши.
  -Я сказала, что Триша прислала им по чарке вина, а сама добавила туда капли, которые пьет папа от бессонницы... - прошептала она. - Они бы уж никак не приняли меня за Тришу...
  -Я так и думал, - довольно сказал Грегори. - Мало одного обмана, ты еще и подвела под плеть ни в чем не повинных людей... Прелестная дева истинной чистоты, что тут скажешь! Поди вон... А ты, Триша, вели запереть ее, не то завтра, чего доброго, мы не досчитаемся серебряных вилок.
  -Мало вы их перепортили, одной больше, одной меньше... - не удержалась я, взяла племянницу за плечо и вывела за дверь.
  Моди ожидала поблизости и только что ушами не прядала от любопытства.
  -Проводи в комнату и запри, - велела я, - ключ принесешь мне.
  -Как прикажете, госпожа, - кивнула она. - А какие будут распоряжения насчет ужина?
  -Попозже, - махнула я рукой, - не до того.
  -Конечно, госпожа, нам вчерашних остатков хватит, а вам с господином мы живо приготовим, что прикажете, - выпалила она и повела Летти вниз.
  -Триша! - окликнула она, обернувшись, но я прижала палец к губам.
  Я же вернулась в комнаты Грегори.
  -Обиделась? - спросил он, не оборачиваясь и рассматривая какие-то бумаги.
  -Что проку обижаться на вас? - пожала я плечами. - Вы себя виноватым все равно не чувствуете, так что лучше уж поберечь нервы и относиться к вам, как к лесному пожару или там урагану... Остановить их невозможно, приходится бежать и прятаться, да уповать на то, чтобы беда прошла стороной!
  -Ключ от ее комнаты отдашь мне, - невпопад сказал Грегори.
  -Это еще зачем?
  -Затем, что это мой дом, и распоряжаюсь в нем я. И я не хочу, чтобы ты полночи шушукалась с этой девицей, а назавтра бродила сонной тенью. И нет, Триша, я не замышляю никакого насилия: во-первых, раны мои все-таки побаливают, а во-вторых, вздумай я лишить твою племянницу главного девичьего сокровища, мне ничего не стоило бы снять дверь с петель. Ты-то уж знаешь, как это бывает!
  -Да уж... - пробормотала я, припомнив свое водворение в этом доме.
  -Вдобавок я терпеть не могу девственниц из хороших семей, - добавил Грегори. - Возни много, толку мало.
  -Стало быть, мне ничто не угрожает, как вы и обещали Манфреду, - заключила я.
  -Ты только сейчас это поняла? Я выражался недостаточно ясно?
  -Вы все больше говорили о бойких крестьянках. И потом, вы ведь и голову откусить можете, а не просто юбку задрать! Откуда мне знать, что именно мне грозит?
  -Ты невозможная девица, - покачал он головой. - Тебе слово, ты в ответ десять! Я бы на месте твоего брата давно бы от тебя избавился.
  -Он и избавился, теперь ваш черед со мною мучиться, - невольно улыбнулась я. - Впрочем, я могу уехать домой, а Летти останется с вами...
  -Нет, нет и еще раз нет! - воскликнул Грегори. - Я не выношу девиц, которые под романтическими фантазиями таят вполне здравый расчет! Ты хоть честно хотела убраться из своего курятника, разве нет?
  -Да, - вздохнула я. - Сколько себя помню, то мной распоряжались, то я распоряжалась, но... сами понимаете, в доме брата я на тех же правах, что Хаммонд - в вашем. И то, он еще может собраться да уйти, ему есть, на что жить. А мне куда деваться? - Я перевела дыхание. - Идти прислугой? Это еще поди устройся, да и позор на наше имя... Пожалуй, я бы смогла шантажировать брата этакой угрозой, мол, пойду судомойкой в трактир, если не обеспечит меня. А что еще, сударь? Швей, горничных и прочей прислуги полным-полно! Попроситься в обитель? Так туда тоже нужно принести что-нибудь, и немало... Да и не хочу я сидеть в четырех стенах до скончания века и работать, ничего не получая взамен! Я, уж простите, не слишком верю в то, что мне воздастся после смерти, я предпочитаю жить теперь, уж как получится, а не когда-то потом.
  -Ты все-таки прочла Книгу Странствий! - засмеялся он. - А впрочем, я думал так же, еще не читая ее. Однако здесь ты ретиво взялась за дело...
  -Я уже говорила, почему, - ответила я.
  -А мне показалось, тебе нравится распоряжаться в доме.
  -Ну, если вы не желаете этим заниматься, почему не попробовать мне? Хаммонд - прекрасный управляющий, но он мало что смыслит в женских делах.
  -Но для тебя ничего не изменилось, - напомнил Грегори. - Ты как занималась домом, так и продолжаешь. Еще и выдумываешь что-то, потому что под рукой нет привычных лавок, нет соседей, а мы все... своеобразны.
  -Зато не скучно, - улыбнулась я. - И нет, сударь, вы сравниваете несравнимые вещи. Экономка в вашем доме, где мне подчиняются все слуги и где в моем распоряжении все хозяйственные дела, - это одно. Даже если я не получаю жалованья, а хозяин, как вы изволили выразиться, своеобразен и славится дурным характером, я все равно чувствую себя здесь куда свободнее, чем приживалкой в доме брата. - Я помолчала и добавила: - А еще там мои старания принимаются как должное. Я научилась вести дела - прекрасно, займусь еще и деловой перепиской, и ничего, что мне нужно досматривать за девочками и всем хозяйством! Я умею экономить - еще лучше... И да, не стану скрывать, кое-что я откладывала для себя. Курочка по зернышку клюет, слыхали о таком?
  -Положить тебе жалованье, что ли? - усмехнулся он.
  -Не нужно, - ответила я, досадуя на себя за такую откровенность. - Довольно того, что...
  -Что?
  -Мне показалось, будто мне здесь рады, хотя бы слуги, - осторожно ответила я.
  Грегори молчал, глубоко задумавшись о чем-то, потом вдруг сказал:
  -А ты ведь проспорила!
  -Что?!
  -Мы же спорили на желание, - напомнил он, - и я оказался прав. Твоя племянница все рассчитала, подпоила наших слуг, обманула меня... И ради чего? Чтобы сутками не отрываться от книг и мечтать о том, как я вдруг разгляжу в ней глубокую тонкую натуру, влюблюсь без памяти, и заклятие падет? Смешно! Тобой хоть двигали вполне земные желания...
  -Это какие же?
  -Я понял тебя так, будто ты хотела быть хозяйкой в доме не на словах, а на деле, и стало по-твоему, - улыбнулся Грегори. - В самом деле, я этому рад, потому что сам не люблю этой хозяйственной возни. И если ты скажешь, что на кухне не хватает сковородки или там чугунка, я отвечу - прикажи купить и не лезь ко мне с такими глупостями! И нет, я не желаю вникать в то, чем один чугунок отличается от другого. Ты готовишь - тебе лучше знать, а меня интересует только мой ужин, и мне все равно, как и в чем он приготовлен. - Он перевел дыхание. - Трать на хозяйство, сколько нужно. Только поступать, как с братом, со мной не надо...
  -И в мыслях не было, - ответила я сердито и отвернулась.
  -Неужто?
  -Может, поначалу и думалось о таком, но вы же предупредили, что деньги ваши добра не приносят, - честно сказала я. - Да и... У меня и так достаточно, особенно теперь. Вас я обсчитывать не стану, не беспокойтесь. А Манфред... Манфред не торопился отдать меня замуж, а мое приданое - отец ведь оставил мне кое-что, - пустил в оборот. Я решила, что имею право на свои деньги!
  -Не горячись так, - попросил Грегори. - Думаю, мы поняли друг друга. Я, повторяю, не желаю слышать о мелочах, разберешься сама. Но вот если ты скажешь, что неплохо было бы перекрыть крышу, я еще подумаю и взгляну сам, все ли так плохо, как кажется.
  -В восточном крыле кое-где протекает, - машинально сказала я, взглянула на Грегори и невольно засмеялась. - Простите, сударь, я не нарочно!
  -Уж конечно, - снова встряхнул он головой. - И не сбивай меня с мысли! Я, кажется, напомнил тебе, что ты проиграла пари...
  -Да, верно...
  -Стало быть, я загадываю желание, - серьезно сказал Грегори, уселся в кресло и уставился на меня немигающим взглядом, от которого у меня мурашки побежали по спине. - Так вот, я хочу... Я хочу, чтобы ты поцеловала меня.
  -Сударь, вы же обещали!.. - ахнула я.
  -Я обещал не требовать чего-то непристойного, - напомнил он. - А что непристойного ты видишь в дружеском поцелуе?
  -Ну что ж... - я подошла к нему поближе и снова вспомнила щенков и котят.
  Ведь всегда можно вообразить, что Грегори Норвуд - это просто очень большой котенок... с очень острыми когтями, большими клыками и прескверным нравом.
  "Только не в нос! - подумала я, наклонившись к нему. - Он холодный и мокрый..."
  Собравшись с духом, я выбрала место и поцеловала Грегори в переносицу - там у него шерсть была совсем короткой и мягкой. Он повернул голову, на мгновение, прижался щекой к моей щеке и не стал удерживать.
  -Спасибо, не в лоб, как покойника, - негромко сказал он. - И впрямь, рановато еще.
  Признаюсь, мне захотелось ударить его по этому самому лбу, но я побоялась отбить руку.
  -Могу я идти, сударь? - спросила я как могла ровно.
  -Конечно. И не забудь прислать мне ключ от комнаты Летиции.
  В сказках девушки никогда не слушаются своих пленителей, будь то дракон, великан или еще какое-нибудь чудовище, но я, видно, родилась не для сказки. У меня не было ни малейшего желания выслушивать оправдания Летти, придуманные на ходу, впопыхах... И, повторюсь, отлучившись из дома на несколько недель, я перестала узнавать племянниц! Неужели они в самом деле так опасались меня и не доверяли мне, что лгали все те годы, что мы жили бок о бок? Я была с ними строга, но не чрезмерно, а без строгости как удержишь в повиновении девочек, которые моложе тебя не более, чем на десять лет? Серьезных наказаний они не знали, вели себя, как мои подруги... И все это было неправдой?
  Будь это чужие дети, а я - не их теткой, а воспитательницей, мне не было бы обидно. Теперь же выходило, что я оказалась для них ни тем и ни сем: ни близкой родственницей, к которой можно прийти ночью, чтобы поделиться мечтами и страхами, а то и поплакать в подставленное плечо, ни простой прислугой, мнение которой никому не интересно...
  Мне показалось, что на пороге снова кто-то стоит, хотя я вроде бы заперла дверь. Или забыла? Я не думала об этом, право: что такое замок и задвижка для Грегори Норвуда!
  -Это вы? - шепотом спросила я, подтягивая одеяло к подбородку.
  -Я, - отозвался он.
  -Ну так входите, что на пороге стоять? - выговорила я, и громадная тень, показалось мне, заполнила всю комнату. - Что вы бродите по ночам?
  -Бессонница одолела, - ответил Грегори. - Луна почти полная, а мне в такие ночи плохо спится.
  -Вы еще и лунатик, сударь, в довершение ко всему? - не удержалась я.
  -Во сне я не брожу, если ты об этом, - он бесцеремонно присел на край моей кровати. - Просто не могу спать. Даже если занавесить окна, уйти в другие покои, где не видно лунного света, даже если на небе тучи, все равно не могу, лежу, гляжу в потолок, читаю, брожу из угла в угол... Прежде у меня была возможность развлечься такими ночами, но не теперь. Глупо, правда?
  -А я грозы боюсь, - шепотом сказала я. - Даже в доме, с закрытыми окнами... Молний не боюсь, хоть видела однажды, как одна в дерево угодила, а вот гром... Хорошо, что у нас тут грозы только по весне бывают, и то не часто... Глупо, правда?
  -Конечно, - ответил он и обнял меня за плечи тяжелой лапой, так что я невольно прижалась к густой мягкой шерсти на его груди. - А глупее всего - бояться в одиночку.
  Мех его пахнул морозом, и я спросила:
  -Вы были у розы?
  -Да.
  -И... как она?
  -По-прежнему, - был ответ. - Пока цела, и на том спасибо.
  -Ничего не случилось? Вы же дрались, и...
  -Ну так ведь не я напал первым. Я, вообще-то, собственную жизнь спасал, - усмехнулся он. - Да и не только ее. Вот если бы я действительно спасся на дереве и дожидался там, пока волкам надоест караулить, либо пока девушка не свалилась бы, тогда, наверно, я не досчитался бы лепестка, а то и двух. Впрочем, я мог и по деревьям уйти...
  -Сударь, а если бы Летти вернула вам ту розу, что увез мой брат, что было бы? - спросила я.
  -Ничего. Она уже сорвана, обратно на куст не привяжешь! - фыркнул он.
  -Отчего же? Я умею прививать розы, - я чуть отстранилась, но все равно не видела в темноте его лица. - Помню, шутки ради привила на шиповник белую, алую, желтую, розовую и чайную, то-то красота получилась, когда все они расцвели! Всего-то и нужно, что черенок да подвой...
  -Если тебе так хочется, попробуй, - усмехнулся Грегори. - Думаю, если ты отрежешь ветку, на которой цветков уже нет и не будет, ничего не случится.
  -Тогда я в самом деле попытаюсь, сударь, - серьезно сказала я. - Поглядим по весне, что там к чему, сейчас не время еще...
  -Надеюсь, я доживу до этого, - негромко ответил он, отстранился и встал. - Пойду к себе. А ты спи, тебе поутру провожать эту авантюристку!
  -Зеркало, сударь! - вспомнила вдруг я. - Моди нашла его в узелке с вещами Летти, возьмите назад...
  -Пусть будет у тебя. Вреда от него немного, а ты хоть не станешь приставать ко мне, если захочешь посмотреть на родных, - усмехнулся Грегори и ушел - совершенно бесшумно, хотя, казалось бы, с таким ростом и весом порхать, подобно ночному мотыльку, он не может. Должно быть, в нем в самом деле многое было от кошки - те тоже способны возникать словно бы из ниоткуда!
  *
   С Летти я наутро распрощалась спокойно, пресекши все ее попытки кинуться мне на шею и изобразить раскаяние. Не знаю, может быть, она раскаивалась на самом деле или хотя бы сожалела о своей глупости... Мне, признаюсь, не хотелось выяснять.
  -Мы таких много повидали, - сообщила мне Моди, когда Джонни повлек повозку прочь.
  -Неужто?
  -Да, бывали девицы, которые сказок наслушались, как-то добрались сюда... а потом сбежать не чаяли, - хихикнула она. - Сами уж знаете, что норов у хозяина вовсе не сказочный!
  Я только улыбнулась и посмотрела вслед повозке.
  Эрни вез письмо для Манфреда, в котором я описала суть происшедшего и попросила не тянуть более с поиском жениха для Летти, и которое велено было отдать только лично в руки. Еще я, памятуя разговор с Грегори о хозяйстве, попросила Хаммонда отсчитать Эрни денег - и Манфреду за Бонни (тому было уж получше, но лечить его нужно было еще долго), и на пару лошадок и еще одну повозку. Не дело одного Джонни гонять, должны быть кони в запасе! И то, конюшня огромная, прежде, должно быть, там не один десяток лошадей стоял, а теперь всего пара... Много нам не нужно, но случись нужда, вот как намедни, и как быть? А на своих двоих не всегда далеко уйдешь и не особенно много с собою унесешь!
  Хаммонд согласился, что резон в моих словах есть, и наказал Эрни выбирать лошадей не обязательно красивых, нам они не для скачек и не для парадного выезда нужны были, но непременно послушных, выносливых и крепких. А если не попадется таких, то и мул сойдет!
  -И то, дров привезти порой надо, так мальчишки сами в санки впрягаются, - сказал он. - Сколько ж можно так маяться...
  Я кивнула и вернулась в дом. Что сидеть без дела, пока хозяин мается от нетяжелых, но неприятных ран и рычит на прислугу? Уж будто я не найду, чем себя занять!
  Подумав так, я сходила в парк, к розе - та вроде бы немного воспрянула духом. Но меня интересовал не чахлый цветок, а сам куст. Грегори разрешил мне прикасаться к и без того уже обломанные ветвям, и я срезала одну. Кстати, садовым розам обрезка необходима, иначе они чахнут и дичают! Может, и тут дело в том же? Глупая мысль, но она заставила меня улыбнуться...
  Так на моем окне прибавилось плошек с черенками, и я с интересом ожидала, чем же обернется моя затея.
  Первая почка проклюнулась на одном из черенков две недели спустя.
Назад: Глава 7
На главную: Предисловие