Книга: Война конца света
Назад: 9
На главную: Предисловие

10

Метисы от браков негритянок и мулатов

11

Зона лесов с низкорослыми деревьями и кустарниками.

12

Метис от брака индейца и белой.

13

Неочищенный тростниковый сахар в плитках.

14

Молитвы, читаемые девять дней подряд.

15

Старая бразильская денежная единица.

16

«Система противоречий» (франц.).

17

Поджаренная мука из маниока.

18

Роб Рой-прозвище шотландского национального героя Роберта Мак-Грегора, ставшего персонажем романа Вальтера Скотта (1671—1734).

19

Бразильское кушанье – кусочки теста, сваренные на пару.

20

Прекрасная гора (португ).

21

Не бойся. Они ушли. Они… (англ.)

22

Католическая молитва, обращенная к богоматери.

23

Здесь: по всей форме (лат.).

24

Хищная птица, питающаяся падалью.

25

Над схваткой (франц.).

26

Радение афро-бразильского культа.

27

Ритуальное песнопение.

28

Жентил (gentil) – мягкий, нежный, любезный (португ).

29

Верховное божество афро-бразильского культа.

30

Вечерняя католическая молитва.
Назад: 9
На главную: Предисловие