Часть 2
Похищение Формозы
11 апреля (29 марта) 1904 года, утро.
Германская колониальная территория Циндао
Капитан цур зее Оскар фон Труппель с интересом посмотрел в окно своего кабинета. Полчаса назад адъютант доложил ему, что в гавань Циндао входит корабль из состава эскадры адмирала Ларионова.
– Отлично, – сказал капитан цур зее, узнав силуэт «Сметливого», – это наш старый знакомый. Интересно, с чем они пожаловали в этот раз?
– Может быть, мне стоит сходить и узнать – в чем там дело? – осторожно спросил адъютант.
– Да, Курт, – ответил Оскар фон Труппель, возвращаясь к столу, – сделай это, да поскорее. Если не сам, то пошли кого-нибудь в гавань, пусть разузнают.
Но не успел адъютант дойти до двери, как вдруг в нее постучали.
– Кто там еще? – громко сказал хозяин кабинета.
– Пакет, с сигнального поста, – ответили из-за двери. – Весьма срочно.
– Хорошо, дайте его мне, – сказал Оскар фон Труппель, сделав знак своему адъютанту немного подождать.
Вошел курьер, одетый в золотисто-коричневую форму германских колониальных частей, и передал конверт губернатору Циндао.
– Погоди, Курт, – сказал капитан цур зее, разорвав конверт и прочитав несколько написанных от руки слов, – пожалуй, вам не придется никуда идти. С сигнального поста сообщают, что на борту сторожевого корабля «Сметливый», находится начальник штаба адмирала Ларионова, капитан первого ранга Иванцов, следующий в Циндао по поручению своего командующего для встречи с губернатором, то есть со мной.
Оскар фон Труппель потер руки.
– Жить с каждым днем становится все интересней. А ведь еще три месяца назад я полагал, что судьба занесла меня в эту ужасную дыру, где даже воробьи чирикают по-китайски.
– Так точно, герр капитан цур зее, – поддакнул адъютант, – я тоже скучаю по нашему любимому Фатерлянду и жду не дождусь того момента, когда смогу вернуться домой.
– Да что ты понимаешь, мальчик, – улыбнулся губернатор Циндао. – Ведь, чтобы попасть домой, нам надо или обогнуть всю Азию вкупе с Европой, или же, сев в поезд в Дальнем, проехать через всю Россию. Ты представляешь – что такое Россия, Курт? – Россия – это огромный медведь, разлегшийся поспать на континенте. Хвост этого медведя находится по Камчатке, а нос сопит у нас под боком в Силезии. Ты знаешь, Курт, в Сибири есть такие места, где можно пройти сотню километров и не встретить ни одной живой души. Это не наша милая Германия, где люди от тесноты скоро начнут сидеть друг у друга на шее. До недавнего времени русский медведь спал, но помяни мое слово, Курт – ЭТИ его обязательно разбудят. Нас, немцев, слишком мало, чтобы править миром в одиночку…
Оскар фон Труппель немного помолчал, а потом сухо сказал:
– Курт, распорядись, чтобы в гавань, за герром Иванцовым послали коляску поприличней. И пусть все делают любезные лица – не кого-нибудь встречаем, а самого начальника штаба адмирала Ларионова. Запомни, Курт, начальник штаба – это должность на фоне фигуры командующего обычно незаметная. О нем, если что, вспоминают в последнюю очередь. Но в любой победе и в любом поражении больше половины – это доля начальника штаба. Именно он превращает первозданный хаос в идеальный порядок, ведущий к победе. Вроде бы беспорядочное движение русских кораблей в самом начале войны закончилось тем, что уже через неделю японский флот перестал существовать как таковой, а русский медведь наложил свою лапу на японские коммуникации. Это было наглядным воплощением на море заветов нашего великого Мольтке: «Двигаться порознь, а бить вместе». Запомни, Курт, – эта операция еще войдет в анналы военного искусства.
– У русских хорошая связь, – заметил адъютант, – наш «Телефункен» не может сравниться с русскими радиостанциями.
– «Телефункен», мой мальчик, предлагает любые деньги за секрет русских аппаратов, – губернатор Циндао, вздохнув, потер руки, – Ты даже не представляешь, какие могут быть комиссионные с этой сделки?
– Я догадываюсь, – сказал адъютант, – если кто-то сможет пустить в оборот хотя бы десятую часть секретов эскадры адмирала Ларионова, то по сравнению с ним даже Круппы будут выглядеть семейством мелких лавочников.
– Точно, Курт! – сказал Оскар фон Труппель. – Но мы с тобой заболтались. Иди и выполни мой приказ насчет коляски. А еще лучше сам отправляйся в гавань и лично привези сюда герра Иванцова.
– Яволь, – щелкнул каблуками адъютант и, четко развернувшись, направился к двери.
– Кстати, Курт, – вопрос губернатора застал адъютанта уже в дверях, – ты случайно не знаешь, что у русских обозначает слово «Сметливый»?
– Я слышал, – ответил Курт, – что это тот, кто умеет быстро принимать верные решения.
– Очень хорошо, Курт, – сказал Оскар фон Труппель, – ступай.
Там же, примерно час спустя
– Гутен морген, герр капитан цур зее, – приветствовал гость хозяина кабинета по-немецки, но с небольшим русским акцентом. – Сегодня прекрасная погода, вы не находите?
– Гутен морген, герр капитан первого ранга, – ответил губернатор Циндао, поставив на стол так и не понадобившийся ему колокольчик. – Погода действительно прекрасная. Проходите, присаживайтесь. Итак, герр Иванцов, что вас привело к нам в гости?
– Данке, герр фон Труппель, – сказал Иванцов, усаживаясь на предложенный стул. – Я хочу спросить вас – вы на днях не получали из Берлина никакой особо важной телеграммы?
Губернатор Циндао задумчиво подкрутил свои усы.
– Не знаю, возможно, что я ошибаюсь, – наконец вымолвил он, – но как раз сейчас на телеграфной станции принимают какую-то очень длинную шифрограмму из Берлина. Думаю, что часа через два-три я буду знать, о чем она. Возможно, что это именно то известие, о котором вы говорите.
– Можете считать, что мы с вами сэкономим эти два-три часа, – сказал Иванцов. – Вам, наверное, уже известно, что англичане полностью сворачивают свою военно-морскую базу в Вейхавее?
– Да, – ответил фон Труппель, – по нашей информации, они перебазируются в Гонконг. После того как вы стали контролировать Фузан, Цусиму и Окинаву, в Желтом море англичанам стало весьма неуютно.
– Информация насчет перебазирования в Гонконг – это ложь, – неожиданно жестко сказал Иванцов. – У нашей разведки есть точные сведения, что целью британской операции будет захват и оккупация острова Формоза, дабы не допустить его передачи Германской империи, согласно Токийскому мирному договору. Японский гарнизон острова состоит, мягко выражаясь, из солдат третьей категории, вооруженных устаревшими игольчатыми винтовками и не менее древними пушками. После установления полного вооруженного контроля над островом англичане планируют объявить об его «взятии в залог» в качестве гарантии возврата кредитов, предоставленных британскими банками Японской империи для войны с Россией.
– Вы в этом точно уверены?! – с изумлением воскликнул фон Труппель.
– Абсолютно точно, – ответил Иванцов, – у нас есть способы перехвата и расшифровки сообщений, отправленных по проводному телеграфу. Адмирал Ноэль уже получил из Адмиралтейства все надлежащие по этому случаю инструкции. Получив сию информацию, мы тут же передали ее в Петербург, его императорскому величеству Михаилу. А тот немедленно связался с императором Вильгельмом…
– Шайзе! – не выдержал фон Труппель. – Эти мерзкие лимонники еще пожалеют, что влезли не в свое дело.
– Герр капитан цур зее, – спокойно сказал Иванцов, – не стоит так волноваться. В этом случае русские и немцы будут стоять рядом, как и положено союзникам.
– Действительно, – встрепенулся фон Труппель, поднимаясь из-за стола. – Мы же союзники. И почему бы нам вместе не вразумить этих британских зазнаек. Им удалось отделаться легким испугом после истории с нападением на ваш корабль с нынешним императором России на борту. Но, в этот раз все должно быть иначе. Наш император не любит людей, которые его обманывают. Он таких вещей не прощает никому.
– Российский император тоже не любит обманщиков, – кивнул Иванцов. – Но, герр капитан цур зее, давайте вернемся к той теме, о которой мы начали разговаривать.
– Да, герр Иванцов, – ответил фон Труппель, – вы правы. Как я понимаю, ваша связь на таких расстояниях работает в несколько раз быстрее, чем обычный телеграф. Поэтому я весь внимание.
– В инструкциях, полученных мною из Петербурга, – ответил Иванцов, – сказано, что мы должны оказать содействие в ускорении процедуры передачи острова Формоза Германской империи. Англичане рассчитывают на то, что представители германской колониальной администрации застряли в Иркутске. Лед на Байкале уже слишком слаб, чтобы выдержать людей и повозки. С другой стороны, он пока еще достаточно толст, чтобы через него могли ходить паромы. Скажу вам, как моряк моряку, пресноводный лед, особенно из чистейшей байкальской воды, крепче обычного. Рассчитывать на их прибытие сюда раньше чем к середине – концу мая, будет необоснованным оптимизмом.
В той телеграмме, которую сейчас принимают ваши телеграфисты, должен быть приказ германского императора Вильгельма Второго о назначении вас временным губернатором Формозы с чрезвычайными полномочиями. К моменту прибытия британской эскадры остров должен находиться сразу под двумя юрисдикциями. Наш объединенный флот под вымпелами наместника Алексеева и контр-адмирала Ларионова будет крейсировать неподалеку от Тайбея в пределах нескольких часов хода. В экстренном случае, если англичане откроют огонь по вашим кораблям без предупреждения, мы нанесем удар авиацией… Если мы будем наготове, то все закончится в течение получаса.
– Гм, – сказал фон Труппель, – герр Иванцов, а как же Гаагские конвенции – запрещающие боевое применение летательных аппаратов? И вообще, вы уверены, что англичане будут стрелять?
– На первый вопрос отвечу коротко, – произнес Иванцов, – нас эти конвенции не касаются. Мы их не подписывали. К тому же и Британия их тоже не подписывала. А адмирал Фишер, который представлял Британию в Гааге, изволил так выразиться о документах, принятых там: «На первой мирной конференции в Гааге в 1899 году, когда я был британским делегатом, городили ужасную чушь о правилах ведения войны. Война не имеет правил… Суть войны – насилие. Самоограничение в войне – идиотизм. Бей первым, бей сильно, бей без передышки!» Так что будем воевать по-британски.
Что же касается возможного поведения английской эскадры, то могу вас заверить, что нам известны полученные адмиралом Ноэлем инструкции, и он их будет выполнять неукоснительно, поскольку в противном случае его отдадут под суд. Что же до всего прочего, то положитесь на нас. Кайзер Вильгельм будет вами доволен.
– Хорошо, – сказал губернатор Циндао и позвонил в колокольчик. Почти сразу же открылась дверь, и на пороге кабинета появился адъютант.
– Курт, – сказал ему фон Труппель, – передайте по эскадре, чтобы все были завтра готовы к выходу в море с утренним приливом. И потревожьте этих лентяев из колониальной полиции и командиров пехотных батальонов. Пусть приведут в порядок свое хозяйство и явятся сюда ко мне на совещание сегодня в шестнадцать часов. Да, и распорядитесь, чтобы нам принесли по рюмочке шнапса, надо отметить одно важное дело.
Когда адъютант вышел, губернатор Циндао плотоядно потер ладони.
– Ну, вот, все завертелось, – радостно сказал он. – Мы, немцы, если что-нибудь начинаем делать, то делаем это исключительно хорошо.
– Герр фон Труппель, – с улыбкой сказал капитан 1-го ранга Иванцов, – есть еще одно дело, о котором я хотел бы вас попросить. Только на этот раз уже вы должны будете помочь мне.
– Слушаю вас, – сказал губернатор Циндао, снова садясь за стол, – если это будет в наших силах, то мы обязательно вам поможем. Опять надо что-нибудь отремонтировать?
– На этот раз нет, – хитро улыбнулся Иванцов, – просто нужно приобрести один товар, чтобы покупатель не догадывался о том – кто именно является конечным его приобретателем. Деньги у нас есть.
– Да? – вопросительно поднял бровь губернатор Циндао. – И что же это за товар?
– Тридцать тысяч тонн сырой нефти с месторождений «Роял-Датч Шелл» на Суматре, – ответил Иванцов. – Деньги переведут из Петербурга через любой германский банк по вашему выбору. Но опять же без раскрытия истинного источника платежа. Свои комиссионные от банка можете подсчитать сами. Как вы уже знаете, наши танкеры ходят в гражданской окраске, разрешение поднять над ними германский торговый флаг кайзер Вильгельм тоже дал. Как обычно в подобных случаях, три процента от суммы сделки ваши. Как видите, мы обо всем уже позаботились. От вас нужен ловкий человек, который сумеет все устроить наилучшим образом. Ну что, по рукам, герр фон Труппель?
– По рукам, герр Иванцов, – ответил капитан цур зее. – Вы правы, сегодняшний день действительно прекрасный.
13 апреля (31 марта) 1904 года.
Санкт-Петербург, Зимний дворец, храм Спаса Нерукотворного.
Принцесса Масако, дочь японского императора Мацухитои леди Харуко, она же невестарусского императора Михаила II
Сегодня произойдет событие, которое, как объяснил мне мой духовный наставник епископ Николай, можно сравнить с моим вторым рождением. Сегодня я приму Святое Крещение, и стану той же веры, что и мой будущий муж, и мои будущие подданные.
Погода с самого утра стояла прекрасная. После хмурых весенних дней выглянуло солнце. На крыше дворцовой оранжереи ворковали голуби, словно радовались предстоящему событию вместе со мной.
Я уже выучила, хотя мне стоило это огромных усилий – ведь русский язык так не похож на язык моей родины – три главные молитвы, которые необходимо знать тому, кто готовится принять таинство Крещения. Это «Отче Наш», «Символ Веры» и «Богородице Дево, радуйся». Молитвы мне было трудно разучить еще и потому, что они на том русском языке, на котором сейчас в России уже не говорят. Но их надо было выучить, и я выучила.
Вчера вечером я прочитала эти молитвы своему законоучителю, и тот похвалил меня. Епископ Николай такой добрый… Рядом с ним я забываю о том, что я уже не во дворце своего отца, среди знакомых мне людей. И мать моего будущего мужа, вдовствующая императрица Мария Федоровна, тоже ко мне так добра. Мне хорошо с ними.
Да и с русскими людьми, которые меня окружают, мне тоже очень хорошо. И зачем только мой божественный отец начал с ними войну? Как объяснила мне моя будущая крестная мать, русская воительница Нина Викторовна, это все из-за козней английских гайдзинов, которые стравили между собой японцев и русских, а сами на этом кровопролитии зарабатывали деньги. А ведь они тоже христиане!
Но епископ Николай сказал мне, что англичане христианами называют себя лишь на словах, а на деле они слуги темных сил и делают множество вещей из тех, что запрещены заповедями Божьими. Как трудно это все сразу понять. Но я постараюсь и со временем все пойму. Ведь мы, японцы, народ терпеливый и трудолюбивый. А я все равно останусь японкой, даже если стану православной христианкой. И своим детям я буду рассказывать не только о подвигах славных русских предков своего мужа, но и о храбрых самураях и мудрых правителях страны Ямато. Пусть они помнят, что и в них тоже течет кровь первого японского императора Дзимму, правнука богини Аматерасу Омиками.
Церемония принятия таинства Крещения должна уже вот-вот начаться. Моими крестными отцом и матерью будут родственник моего будущего мужа великий князь Александр Михайлович и госпожа Нина Викторовна, которая носит высокий чин полковника и награждена орденами, которые не каждый самурай может заслужить на поле боя. Как объяснил мне епископ Николай, они станут мне как бы вторыми родителями и будут обо мне заботиться и оберегать от разных бед.
Вот они уже пришли за мной. Какое красивое у Нины-сама платье. Это даже не платье, а парадный мундир. А Александр-сама, немножечко похожий на покойного императора Николая, тоже великолепен в своем парадном адмиральском наряде. Рядом с ними стоит Ирина-сан, которая помогала и помогает мне разобраться в русской жизни и русских правилах поведения. Ну, и в том, что должна знать каждая русская женщина. Она тоже одета в нарядное платье, а голова ее повязана красивой косынкой. Я уже знаю, что женщина должна быть в храме с покрытой чем-нибудь головой, а мужчина – наоборот, без головного убора.
Они вежливо поздоровались со мной, а потом Александр-сама вышел из комнаты, после чего моя крестная мать Нина-сама и Ирина-сан помогли мне раздеться. Они надели на меня длинную белую рубашку, чем-то похожую на кимоно. Чтобы я не замерзла, поверх рубашки они накинули на меня теплый халат, а на ноги надели мягкие войлочные тапки.
Завершив переодевание, мы, все вместе, направились в церковь. Обряд будет проводить духовник семьи моего будущего мужа, отец Иоанн. Это почтенный седой старик, со строгим взглядом, которым он словно заглядывал мне в душу. Помогал служить ему еще один священник, высокий, с густой черной бородой и громким красивым голосом.
В церкви было немного народа. Присутствовали лишь самые близкие люди русского царя, моего будущего мужа: его сестра Ксения – жена моего крестного отца Александра-сама, их дети, мать моего мужа Мария-сама, моя крестная Нина-сама, помогающая ей Ирина-сан, мой законоучитель – епископ Николай, и еще несколько человек. Ну, и конечно, мой будущий муж. Он ласково смотрел на меня, и от его взгляда мое сердце забилось быстро-быстро. Сбоку от Царских врат – я теперь уже знала, как называются в храме его части, стоял небольшой хор.
Мне очень нравилось слушать его, хотя я и почти не понимала то, о чем он поет. А в самом центре церкви находилась большая емкость с водой, прикрытая со всех сторон ширмами. Эта емкость была немного похожа на нашу японскую баню – офуро. Именно в этой емкости, именуемой у русских купелью, я и должна была креститься.
Обряд начался чтением огласительных молитв. Отец Иоанн три раза дунул мне в лицо. Как объяснял мне епископ Николай, это должно символизировать сотворение Адама – первого человека на земле. Тогда Бог взял созданного из праха человека и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душою живою. Затем епископ Николай трижды благословил меня, и, положив руку мне на голову, стал читать молитвы.
После чтения этих молитв, которые должны были отогнать злых духов, я должна была отречься от сатаны. Это самый главный демон у христиан, и отрекаясь от него, я показывала, что готова принять Крещение.
После отречения от сатаны я повернулась уже лицом на восток, также ответила на вопросы, повторяемые три раза. Отец Иоанн спросил меня: «Сочетаваеши ли ся Христу?».
Я трижды ответила ему: «Сочетаваюся». Потом он спросил меня: «И веруеши ли Ему?» Я ответила дрожащим голосом: «Верую Ему, яко Царю и Богу».
Я знала, что с этого момента мне нет пути назад. Мне было и радостно и страшно одновременно. Теперь до самой смерти я буду христианкой, как говорил мне епископ Иоанн, сестрой для всех моих братьев и сестер по вере.
Затем вслух я трижды прочитала «Символ Веры». Вот эта молитва:
«Верую во Единаго Бога Отца Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым. И во единаго Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единороднаго, Иже от Отца рожденнаго прежде всех век; Света от Света, Бога истинна от Бога истинна, рожденна, несотворенна, единосущна Отцу, Имже вся быша. Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес и воплотившагося от Духа Свята и Марии Девы и вочеловечшася. Распятаго же за ны при Понтийстем Пилате, и страдавша, и погребенна. И воскресшаго в третий день по Писанием. И возшедшаго на небеса, и седяща одесную Отца. И паки грядущаго со славою судити живым и мертвым, Егоже Царствию не будет конца. И в Духа Святаго, Господа, Животворящаго, Иже от Отца исходящаго, Иже со Отцем и Сыном спокланяема и сславима, глаголавшаго пророки. Во едину Святую, Соборную и Апостольскую Церковь. Исповедую едино крещение во оставление грехов. Чаю воскресения мертвых. И жизни будущаго века. Аминь».
Это одна из главнейших христианских молитв. После прочтения этой молитвы отец Иоанн еще трижды задал мне вопросы, верую ли я в Христа. Я ответила, что верую, и отец Иоанн велел мне поклониться Господу, что я и сделала. Ну, а потом началось само святое Крещение.
Все присутствующие зажгли свечи, отец Иоанн, переодевшись в белые красивые одежды священника, освятил воду в купели. Затем он освятил елей – особое масло, читая молитву.
Он помазал кисточкой мне лоб, грудь, спину, уши, руки и ноги. А потом я зашла за ширмы, скинула халат и рубашку и вошла в купель. Вода в ней была теплая, я чувствовала, что какая-то неведомая сила стала подниматься от моих ног к голове. Отец Иоанн, подойдя к ширме, положил руку мне на голову и стал читать молитву.
«Крещается раба Божия, Мария во имя Отца…» – он нажал мне на макушку, и я погрузилась с головой в воду. – «Аминь» – сказал он, погружая меня в воду во второй раз, потом произнес: «И Сына…» – «Аминь», и, погружая в третий раз, добавил: «И Святаго Духа…».
«Ныне и присно и во веки веков. Аминь», – сказал отец Иоанн, когда все собственно уже закончилось.
Я вышла из воды и тут же ко мне за ширмы забежала Ирина-сан с полотенцем в руках. Я быстро обтерлась и повернулась лицом к алтарю.
Отец Иоанн надел мне на шею золотой крестик на цепочке. Ну, а потом было совершено таинство Миропомазания. Вместе с отцом Иоанном я трижды обошла вокруг купели. В заключение мне состригли с головы прядь волос в знак предания нового христианина воле Божией.
Таинство Крещения состоялось, и с этого момента я уже была не Масако, а Мария – так звали женщину, которая родила Господа Нашего Иисуса Христа и такое же имя носит мать моего будущего мужа.
Теперь уже ничего не могло помешать мне стать женой императора Михаила, владыки России, родить ему много детей и быть вместе с ним во всех его радостях и бедах. Аминь.
14 (1) апреля 1904 года, полдень.
Санкт-Петербург, «Новая Голландия», Главное Управление государственной безопасности.
Совещание по вопросам военного кораблестроения и двигателестроения
Присутствуют:
император Михаил II;
глава ГУГБ капитан Тамбовцев Александр Васильевич;
конструктор бескомпрессорных тепловых двигателей Тринклер Густав Васильевич;
директор Ижорских адмиралтейских заводов Гросс Федор Христофорович;
контр-адмирал Григорович Иван Константинович
Император, как это у него водилось в последнее время, с первых же минут сразу взял быка за рога.
– Господа, – сказал он, – с сего дня моим указом Ижорские адмиралтейские заводы переподчинены от Адмиралтейства к создаваемому при ГУГБ Особому техническому бюро и в дальнейшем будут заниматься проектированием, постройкой и испытанием новой совершенно секретной техники. В основном Ижорские заводы должны заниматься постройкой судовых двигателей новых типов.
– Прошу запомнить, господа, – сказал император, – и воспринять как данность – паровая машина тройного расширения достигла пределов своего совершенства и дальнейшему улучшению подвергнута быть не может. На смену ей идут три типа двигателей. Во-первых, – нефтяные судовые двигатели по типу разработанного господином Тринклером. Во-вторых, – паротурбинные машины по типу разработанной британцем Парсонсом для его «Турбинии». Вы можете мне верить или не верить, но это малышка еще народит таких мастодонтов, что мир вздрогнет. В-третьих, – это газотурбинные двигатели, образцы которых имеются только на эскадре адмирала Ларионова. О них мы сейчас говорить не будем, в силу отсутствия в нашем распоряжении материалов, способных под постоянной нагрузкой работать при температурах свыше тысячи градусов по Цельсию. Таким образом, газотурбинные двигатели это не сегодняшний и даже не завтрашний день нашего военного флота.
Сейчас мы должны сосредоточиться на том, что достижимо уже в ближайшее время. То есть на тепловых двигателях господина Тринклера и на паротурбинных установках. У каждого из этих типов судовых двигателей есть свои достоинства и недостатки.
Тепловые двигатели имеют наивысший КПД, но при этом работают только на низких оборотах и при полной мощности создают значительный шум и вибрации.
Паровые турбины, напротив, при правильной балансировке почти бесшумны, но менее экономичны и более габаритны. Кроме того, имея дело с паровой турбиной, приходится заниматься и котлами, и конденсаторами, и системой подготовки котельной воды, без внимания к которой машина быстро и бесповоротно выйдет из строя.
Наслушался я, господа, жалоб на котлы и холодильники от инженера-механика броненосца «Ослябя». Лишь чудом добрался он до Копенгагена. Поэтому оставляем пока в покое паротурбинные установки и сосредотачиваемся на тепловых двигателях, с недостатками которых нам придется побороться. Как вы думаете, Густав Васильевич?
При этих словах императора инженер Тринклер удовлетворенно кивнул.
– Да, все обстоит именно так, ваше величество, – сказал он, – мне уже подсказали несколько способов снижения вибраций. Это основной недостаток тепловых двигателей, и, разумеется, я буду заниматься его устранением. Есть много вариантов – как улучшение конструкции самого двигателя, так и его крепления на амортизированную платформу. С шумом тоже можно будет бороться, имея хороший глушитель, встроенный в фальшивую дымовую трубу. Повышать обороты я считаю нежелательным, ибо все детали этого двигателя очень массивные, что при значительном повышении оборотов приведет к такому же значительному увеличению ненужных вибраций…
– Интересно, – император задумался. – Пожалуй, Густав Васильевич, я попробую устроить вам встречу со старшим инженером-механиком того подводного корабля, что доставил меня вместе с невестой из Тихого океана в Копенгаген через Северный полюс. Если я не ошибаюсь, то их главная машина выдает на вал максимум сто девяносто оборотов, и при этом под водой корабль делает тридцать узлов. Опять же, если я правильно понял объяснения, то там у них какой-то особенный винт, с большим количеством лопастей. Но ручаться не буду. Где-то примерно через месяц-полтора они придут в Кронштадт, и тогда – милости просим, я попрошу раскрыть перед вами все секреты.
Император перевел дух и продолжил:
– Господа, я собрал вас здесь еще и потому, что сейчас нам надо спешить как никогда. Война, только что закончившаяся на Дальнем Востоке, показала нам слабость нашего флота, собранного с бору по сосенке из иностранных образцов и их плохо выделанных российских копий. Вместе с тем нашим флотом, объединенным с эскадрой адмирала Ларионова, был наглядно продемонстрирован вариант успешной морской блокады островной державы, достигнутой в ходе войны, что привело к почти бескровной победе над Японской империей.
Поэтому, господа, нам нужен фактически новый флот, и машины для кораблей этого флота строить придется именно вам – Ижорскому заводу. В настоящий момент на государственных Адмиралтейских верфях пустуют четыре стапеля, два в Петербурге, один в Севастополе и один в Николаеве. Закладка броненосцев улучшенной «бородинской» серии на этих стапелях отменена моим распоряжением. Нет смысла строить корабли и тратить на это огромные государственные деньги, если их конструкция оказалась безнадежно устаревшей уже к моменту закладки килевой балки.
Но верфи не могут простаивать. Рабочим и инженерам надо платить жалованье, да и время для нас тоже дорого. России нужен новый флот, и о том, каким ему быть, сейчас существует множество различных мнений. Спорно пока всё: назначение корабля, водоизмещение, калибр, количество орудий, тип бронирования, тип машины, максимальная, крейсерская и экономическая скорости, а также требуемая дальность плавания экономическим ходом.
Михаил II оглядел присутствующих.
– Поскольку у нас в России за всё отвечает император, я посоветовался со знающими людьми и принял решение. Класс кораблей, закладываемых на стапелях в Петербурге, обозначен как «Рюрик II». Назначение – дальний рейдер – прерыватель торговли. Водоизмещение – двенадцать-пятнадцать тысяч метрических тонн. Обводы корпуса – атлантические. Полубак в одну треть от длины корпуса. Главный калибр – шесть десятидюймовых орудий с длиной ствола в пятьдесят два калибра в трех двухорудийных башнях. Одна башня – в носовой части, две – линейно-возвышенно в корме. Предельный угол возвышения орудий главного калибра – тридцать пять градусов. Боекомплект – сто двадцать снарядов и сто пятьдесят зарядов на ствол. Среднего калибра нет совсем. Торпедных аппаратов тоже нет. Противоминный калибр – двенадцать орудий калибром сто двадцать миллиметров и длиной ствола в пятьдесят пять калибров, размещенных в шести двухорудийных башнях. Боезапас – по двести унитарных выстрелов на ствол. Броня будет изготовлена на Обуховском заводе. Главный пояс – 8–200 мм, башни главного калибра – от 70 до 250 мм, башни противоминного калибра – от 50 до 120 мм, боевая рубка – от 100 до 200 мм, нижняя броневая палуба, скосы, верхняя броневая палуба – 25–40 мм. Силовая установка четырехвальная, мощностью от 56 до 72 тысяч лошадиных сил. Все будет зависеть от того, как Густав Васильевич сможет форсировать свой тепловой двигатель.
Обратите особое внимание, господа, на требование к четырехвальности установки. Еще Чарльз Парсонс при постройке своей «Турбинии» экспериментальным путем установил, что одна и та же мощность силовой установки на одном и том же судне, приложенная к одному валу, дает девятнадцать узлов скорости. А при приложении к трем валам – тридцать пять узлов. Как говорится, факт налицо. Так что имейте это в виду.
Соответственно, максимальная скорость должна составлять 30–32 узла, крейсерская – 24–26 узлов, а экономическая – 18–20 узлов. Дальность хода на экономической скорости должна составлять шестнадцать тысяч морских миль.
На стапелях в Николаеве и Севастополе должны быть заложены два больших эскадренных транспорта снабжения, однотипных с «Рюриком II» по корпусу, машинам, дальности плавания, экономической и крейсерским скоростям. Военный корабль через Черноморские проливы провести проблематично, а вот грузопассажирское судно, правда, пригодное к переделке во вспомогательный крейсер, турки должны пропустить без проблем.
Водоизмещение БЭТСа определим в восемь тысяч тонн в балласте, и все те же пятнадцать тысяч тонн в полном грузу с топливом и полными запасами. Надзирать за проектированием и постройкой вышеозначенных кораблей моим повелением будет назначен контр-адмирал Иван Константинович Григорович. Ответственный за создание силовой установки – директор Ижорских заводов Федор Христофорович Гросс. Главный конструктор машин – Густав Васильевич Тринклер.
Стройте производство на заводе из расчета того, что таких двигателей понадобится много: десятки, может, сотни единиц. Если что будет неясно, обращайтесь за консультациями к присутствующему здесь Александру Васильевичу Тамбовцеву. Ровно через полгода я буду ждать от вас первых практических результатов. Вам все ясно, господа?
– Так точно, ваше императорское величество, – кивнул директор Ижорских заводов Федор Христофорович Гросс, – всё будет сделано. Как я понимаю, проект двигателя уже готов?
– Да, – сказал Тринклер, – проект уже готов. Там все было просто, машину уже можно начинать делать в металле.
– Тогда, Густав Васильевич, с Богом, – сказал император. – Надеюсь услышать о вашей машине только хорошее…
Капитан Тамбовцев хмыкнул.
– Одно предупреждение, господа. Оно связано с противопожарной безопасностью. Никогда не делайте питающую линию на своей машине из резинового шланга. Если он лопнет и нефть разольется, пожар будет такой силы, что Содом и Гоморра покажутся вам скаутским костром. Это если вы, конечно, при этом выживете…
– А что, Александр Васильевич, действительно были подобные случаи? – встревоженно спросил император.
– Да, – ответил Тамбовцев, – были. У немцев тепловая машина мощностью восемнадцать тысяч лошадиных сил сгорела вместе с конструктором и полусотней рабочих. И все из-за лопнувшего резинового шланга с перегретым мазутом.
– Вот как! – покачал головой император. – Я этот момент как-то упустил. Но ступайте, господа, ступайте. И помните о том, что вам сказал Александр Васильевич. Безопасность – превыше всего. Нефть – это страшная штука. Зажечь ее легко, а погасить почти невозможно.
– Ну-с, Иван Константинович, что вы скажете? – спросил император контр-адмирала Григоровича. – Осилим или нет?
– Осилить-то осилим, – с некоторым сомнением в голосе ответил адмирал, – на верфях только порядок навести надо, да ворье разное прижать. А что, ваше величество, эти тепловые машины господина Тринклера и в самом деле такие замечательные?
– В общем да, – ответил император, – ведь тут, Иван Константинович, вот что важно – как только мы начнем эти корабли строить, то британцы об этом немедленно узнают – ведь так?
– Разумеется, – кивнул Григорович. – Конечно, Александр Васильевич Тамбовцев у вас кудесник по части государственной безопасности. Его ведомство иначе чем Приказом тайных дел теперь и не называют. Но все равно на каждый роток не накинешь платок. Особенно если вокруг каждый второй – если не немец, то брат этому немцу или сват. Узнают, я думаю, непременно. И какой тогда в этих кораблях смысл?
– А вот какой, Иван Константинович, – ответил император, – как только они что-то пронюхают, то сразу же бросятся строить «защитников торговли». Помните, какая была паника, когда еще во времена моего папа у нас появились первые «Рюрики»? Иначе как истерикой это не назовешь. Два дорогущих, впопыхах сляпанных «суперзащитника» – «Пауэрфул» и «Террибл», восемь крейсеров типа «Диадем», шесть крейсеров типа «Кресси», четыре крейсера типа «Дрейк», десять крейсеров типа «Кент» – это уже построенные корабли. Сейчас спущены на воду и находятся в достройке шесть крейсеров типа «Девоншир». Тридцать шесть единиц – и все в ответ на наши три «Рюрика», «Варяга», «Аскольда» и «Богатыря».
– Если судить по заданным вами техническим условиям, – сказал Григорович, – то «Рюрик II» должен или с легкостью уходить от превосходящих сил противника, или в схватке один на один суметь нашинковать любого из этой компании своими десятидюймовками на ломтики, словно колбасу…
– Вот именно, – кивнул император. – Добавьте к этому также фактически бездымный двигатель, маскировочную окраску, огромный радиус действия, внешнюю схожесть силуэтов «Рюриков II» с более многочисленными БЭТСами. Это будет настоящий кошмар британского адмиралтейства, на который им придется или по-прежнему отвечать в шестикратном размере, или бросать карты на стол. Не сделав еще ни одного выстрела и даже не будучи спущенными на воду, эти крейсера нанесут британскому военно-морскому бюджету огромную подводную пробоину, которую ему будет крайне трудно перенести. Так что, Иван Константинович, порученное вам задание весьма важно для империи. И мы рассчитываем на ваш успех.
15 (2) апреля 1904 года, 17:01.
Санкт-Петербург, Аничков дворец.
Вдовствующая императрица Мария Федоровна, принцесса Мария-Масакои журналистка Ирина Андреева
Пять часов – время вечернего чаепития. Обычай сей пришел в российский высший свет из Англии – благо Россия была страной, которая любила чай не менее, чем Туманный Альбион или далекая Япония. На вечерний чай было принято приглашать в дом гостей, особенно если среди них были интересные собеседники. Это превращало сие мероприятие в одно из самых популярных светских развлечений.
Сегодня вдовствующая императрица Мария Федоровна пригласила к себе на чай невесту своего сына Марию-Масако и журналистку из будущего Ирину Андрееву. Невестку надо было приучать к русским обычаям, а с Ириной Андреевой бывшая датская принцесса Дагмара хотела просто поговорить… Ну, скажем так, обо всем: о будущих модах, об истории России, Дании и Японии, о Божественном откровении и теории Дарвина.
Говоря попросту, Марию Федоровну снедало самое обычное женское любопытство. Ее пытливый ум требовал информации, информации и еще раз информации.
С другой стороны, а с кем ей еще было разговаривать? Сын, который целыми днями был занят государственными делами, не мог посвятить своей матери столько времени, сколько ей бы хотелось. Другие пришельцы из будущего тоже мало подходили для ведения откровенных бесед.
Полковник Антонова, майор Османов и капитан Тамбовцев, например, в силу их специальных госбезопасных занятий, внушали Марии Федоровне некоторое опасение. Правда, Михаил сказал ей по секрету, что половина слухов про ужасы «Новой Голландии» – полная ерунда. А вторую половину люди Тамбовцева распускают про себя сами, чтобы попавшие в их руки злодеи не вздумали запираться, а рассказывали бы следствию все сразу и без утайки.
К тому же Мария Федоровна навела справки и выяснила, что происхождения девица Ирина Андреева вполне достойного, что она дочь полковника, командира десантно-штурмового, а говоря по-нынешнему, гренадерского полка. Сие означало, что девица Андреева происходит из семьи потомственных дворян. Кроме того, уважение внушало и то, что журналистка Андреева занималась не пересказом светских сплетен или новостей моды, освещением боевых действий. Это если не считать довольно редкого в начале XX века для женщин университетского образования.
Некоторый болезненный интерес у вдовствующей императрицы вызывала и личность нынешнего кавалера Ирины. Сосо Джугашвили человеком был непростым, можно сказать, даже страшным. Но ее сыну зачем-то были нужны и этот дикий кавказский абрек, и его старший товарищ Владимир Ульянов. А посему она должна была понять и принять их. Если не сердцем, то хотя бы разумом.
Ну, и напоследок не стоило забывать о том, что мадемуазель Ирина была среди тех, кто лично слышал Глас Божий. То, что это был Бог, а не Дьявол, Мария Федоровна поняла сразу, ибо Дьявол дает своим адептам конкретные советы, и лишь Господь может сказать человеку: «Поступай по совести».
В общем, Ирина Андреева была признана вполне достойной для того, чтобы за чаем составить компанию августейшим особам.
В Аничков дворец девушки явились вместе. Мотор из будущего подкатил к парадному входу, водитель не спеша обошел машину и, отщелкнув дверцу, выпустил сначала невесту императора, а потом и ее спутницу. Таких машин с Дальнего Востока в Петербург было доставлено всего две. Одну из них для собственных нужд взял император Михаил Второй. Вторая использовалась исключительно в интересах ГУГБ. Вот на этой, «госбезопасной» машине девушки и приехали во дворец.
Как и положено радушной хозяйке, вдовствующая императрица вышла встречать гостей на лестницу. Девушки поднимались навстречу ей, одетые в строгие английские костюмы одинакового покроя. Мария-Масако – в сером, в мелкую клеточку, шла чуть впереди, а Ирина, в светло-сиреневом, отставала на полшага.
Остановившись на площадке лестницы, Мария Федоровна залюбовалась своей будущей невесткой. Куда-то делась нарочитая японская косолапость, из-за которой девушка раньше напоминала деревенскую простушку. Теперь навстречу ей шла молодая леди вполне европейской внешности.
Не доходя до своей будущей свекрови двух шагов, Мария-Масако отвесила ей низкий восточный поклон.
– Здравствуйте, ваше императорское веричество, – сказала она. – Вы нас звали, мы пришри.
– Здравствуйте, ваше императорское величество, – эхом повторила приветствие Ирина, склонив голову и доставая из сумочки простой белый конверт. – Вам послание от вашей дочери Ольги, полученное вчера вечером по радио.
– Здравствуйте, милые, – приветливо кивнула Мария Федоровна, забирая из рук Ирины конверт. – Машенька у нас сегодня просто красавица, ее и не узнать. Ирина, вы очень хорошо потрудились.
– Спасибо за добрые слова, ваше императорское величество, – кивнула Ирина. – Мария очень способная ученица.
– Мы много заниматься, ваше императорское веричество, – добавила Мария-Масако, – я очень стараться.
– Это хорошо, – кивнула Мария Федоровна, еще раз придирчивым женским взглядом осматривая будущую невестку с ног до головы.
– Очень просто и очень элегантно, – вынесла она свой вердикт. – Ирина, это что, у вас в будущем все такое носят?
– Нет, ваше величество, не совсем такое, – вздохнула Ирина. – Большинство из наших нарядов ваши дамы не надели бы даже под страхом сурового наказания. Это ваш портной, Федор Яковлевич, талантливо соединил несоединимое. И получились такие вот шедевры. Просто ваш сын, Михаил Александрович, попросил меня начать ненавязчиво внушать представительницам высших классов, что девизом его царствования будет «устрашающая простота». Теперь дамам из высшего общества должно быть не комильфо таскать на себе груды золотых украшений или десятки бриллиантов. А то, не дай бог, с купчихой какой перепутают – позора тогда не оберешься. Ваш сын сказал, что у России просто нет денег на лишние вычурности и позументы. Большая война у порога.
– О, Господи Иисусе Всеблагий, спаси нас и помилуй, – вздохнула вдовствующая императрица и перекрестилась. – Получается, что от чего ушли, к тому и пришли.
– Но ведь необходимость передела один раз уже поделенного мира никто не отменял, – сказала Ирина. – Жадность опять погубит англосаксов. Просто на этот раз изначальные позиции России должны быть лучше, война – короче, а потери – значительно меньше. Обо всем же прочем – о том, чем закончилась Первая мировая в нашей истории, сейчас даже и упоминать не хочется.
– Наверное, вы правы, – с грустью сказала Мария Федоровна, – мой Мишкин толковал о том же, считай, целый час. Опять русским солдатикам гибнуть из-за чужой глупости и жадности.
Вдовствующая императрица утерла платочком глаза и вдруг всплеснула руками.
– Но, дорогие мои, что мы тут разговариваем стоя на лестнице? Идемте, идемте, самовар, наверное, уже закипел.
Пять минут спустя.
Аничков дворец, Желтая гостиная
Когда все уселись за большим столом, Вдовствующая императрица вдруг сказала:
– Ирина, а как там у вас в будущем поживает моя Дания? Я все хотела спросить у господина Тамбовцева или госпожи Антоновой, да им все было как-то недосуг.
– Да, Ирина-сан, расскажите, – поддержала Марию Федоровну Мария-Масако, – и про мою Японию тоже. Ну, пожаруйста…
– Да, Ирина, – кивнула вдовствующая императрица, – расскажите нам. Конечно, сейчас я очень рада, что у меня будет такая очаровательная невестка. Но тогда, когда я узнала об этом сватовстве, я и слова не могла вымолвить от изумления. Ники, насколько я понимаю, тоже. К счастью, ваш Александр Васильевич сумел его убедить, что всё что ни делается, всё к лучшему.
– Хорошо, ваше величество, – сказала Ирина, – я расскажу все по порядку. Вашу родную Данию все бури двадцатого века почти обошли стороной. В Первой мировой войне она, как и Швеция, придерживалась строгого нейтралитета, заблокировав Датские проливы для кораблей всех воюющих держав. На самом деле этот датский нейтралитет был выгоден только для Германской империи, имеющей Кильский канал, связывающий Балтийское и Северное моря. Русский Балтийский флот тогда остался один на один с многократно более сильным немецким флотом и провел всю войну, держа оборону. О подробностях Великой Русской Смуты я сейчас рассказывать не буду, скажу только, что те же люди, что затевали ее в феврале семнадцатого, потом сами громче всех и кричали о России, «которую они потеряли».
Во Второй мировой войне Дания была захвачена немцами в апреле сорокового года всего за несколько часов и без единого выстрела. Датская армия сдалась, правительство капитулировало. Больше до самого мая сорок пятого года никаких боевых действий на территории Дании не велось. После Потсдамской конференции Держав-победителей летом сорок пятого года Дания отошла в англо-американскую зону влияния, где и остается по сей день, являясь членом Европейского Союза и Северо-Атлантического альянса. Глубоко провинциальная страна, которая тем не менее имеет достаточно сильную экономику и развитые финансы.
– Спасибо, Ирина, – кивнула вдовствующая императрица, – вы меня успокоили. Можно сказать – почти рай не земле.
Ирина Андреева покачала головой.
– Это не совсем так, ваше императорское величество, – сказала она. – Ведь и этот рай по одному слову из Вашингтона может обернуться самым настоящим адом. В последнее время там избирают себе все более и более безумных президентов. Дошло до того, что на два последних срока в Белом доме обосновался самый настоящий негр, плод внебрачной связи выходца из Кении и распутной американской девицы. Но не будем больше об этом, ваше величество. Надеюсь, что ТАМ Россия в очередной раз справится с опасностью для мира. А ЗДЕСЬ мы ничего подобного постараемся не допустить.
– Думаю, вы правы, Ирина, – кивнула Мария Федоровна, – не будем больше об этом. Теперь расскажите нам с Машенькой, какая судьба ожидала бы ее родную Японию.
– Да, Ирина-сан, расскажите, – кивнула Мария-Масако, – мне тоже очень и очень интересно.
– Видите ли, ваше императорское величество и ваше императорское высочество, судьба Японии была более страшной, чем судьба Дании. Да и сами японцы, раздвинувшие сферу своего колониального влияния на половину Азиатско-Тихоокеанского региона, успели немало покуражиться над соседями, прежде чем поколению моих дедов удалось поставить их на место.
Извини, Мария, но в Китае, Корее, во Вьетнаме, в Малайзии и Индонезии твои соотечественники оставили о себе очень недобрую память. Ну и расплата за содеянное тоже не заставила себя ждать. Американская авиация – я рассказывала тебе о самолетах – жестоко бомбила японские города, десятками тысяч убивая мирных обывателей. А в самом конце войны на японские города Хиросима и Нагасаки были сброшены два боеприпаса огромной разрушительной силы, убив разом больше сотни тысяч человек.
Вдовствующая императрица в ужасе прижала ладони к вискам.
– Боже мой, какой кошмар! – сказала она. – Неужели такое было возможно в наше цивилизованное время?
– Очень даже возможно, – ответила Ирина, – ростки этой мерзости уже сейчас видны в так называемой мировой политике. Вы поинтересуйтесь, что североамериканцы творили со своими соотечественниками с юга во время так называемой Реконструкции, после Гражданской войны. Или пруссаки в Северной Франции во время и сразу после Франко-прусской войны. Или совсем недавний пример: английские концентрационные лагеря для жен и детей буров во время англо-бурской войны в Южной Африке. Никто и не считал, сколько их умерло за колючей проволокой от голода, холода и болезней.
Так называемое «цивилизованное» время заканчивается, и наступает пора такой дикости, то перед ней побледнеют зверства орд Аттилы и Тамерлана. Как мне кажется, протестантская англосаксонская цивилизация, взявшая на вооружение культ успеха любой ценой и оправдавшая ссудный процент, по своей сути перестала быть христианской, вернувшись к языческим капищам и массовым человеческим жертвоприношениям.
Теперь вечные ценности, изреченные Спасителем, можно вколотить в головы владык лондонского Сити и вашингтонского Уолл-Стрита только с помощью грубой силы. Могу предположить, ваше величество, что наше появление здесь должно хотя бы отчасти послужить в качестве принуждения человечества к миру и цивилизации. Как сказал один человек: «Добрым словом и револьвером можно добиться куда большего, чем просто добрым словом».
– Страшные вы вещи говорите, Ирина, – вздохнула Мария Федоровна. – Иисус Христос был пастырь добрый, а вы суровы, как прокуратор Понтий Пилат и судьи Синедриона…
– Простите, ваше величество, – сказала Ирина, – но, в отличие от Понтия Пилата, мы не умываем руки. Это наш мир, наша Россия и наше будущее. И за них мы будем драться – хоть с британскими и американскими банкирами, хоть с самим дьяволом. Мы совсем не злы. Да, наше командование принудило Японскую империю к миру и капитуляции, запретив ей иметь армию и военный флот. Но дело в том, что у Японии и при естественном развитии событий не было ни единого шанса превратиться в мировую державу, наподобие Китая нашего времени, Российской империи или САСШ. Слишком небольшая исходная территория с немногочисленным населением, слишком большая зависимость от морских коммуникаций и военной удачи, слишком могущественные враги, окружающие со всех сторон и опирающиеся на континенты, а не на моря.
Даже в той версии русско-японской войны, которая случилась в нашем прошлом и которую Россия проиграла, Япония потеряла только убитыми триста тысяч солдат и офицеров. А для такой маленькой страны – это невосполнимая потеря. Если бы русская армия не была расслаблена четверть вековой мирной передышкой, то у Японской империи не было бы никакого шанса на победу, несмотря на всю помощь их заокеанских друзей. Как не было у нее ни одного шанса в сорок пятом, когда на Квантунскую армию Японии навалились русские войска, закаленные четырьмя годами жесточайших европейских сражений.
– Господи, Ирина, – воскликнула Мария Федоровна, – неужели длительный мир, который установил для России мой покойный супруг, это плохо?
– Ваше императорское величество, – вздохнула Ирина, – император Александр Третий был великий человек и действовал исключительно в интересах России. Но скажу вам как дочь офицера и военный журналист – несмотря на то что длительный мир хорош для страны в целом, он очень плох для ее армии и особенно для профессиональных качеств ее офицерского состава. Взводные командиры времен русско-турецкой войны в русско-японской войне командовали корпусами, армиями, флотами и фронтами. Откуда им было набраться тактического и стратегического мастерства, если за двадцать пять лет армия ни разу не была в настоящем деле? Любой мир, ваше величество, в любом случае заканчивается войной. И, чтобы изменить это правило, нужна гарантия полного взаимного уничтожения обеих участвующих сторон.
Но давайте не будем обсуждать здесь эти вопросы, ибо на этот случай у вашего сына есть Генеральный штаб и наш адмирал, Виктор Сергеевич Ларионов. Я уверена, что они что-нибудь придумают для того, чтобы свести весь этот кошмар к минимуму.
– Да, Ирина, вы правы, – кивнула вдовствующая императрица, – политика не женское дело, и не будем ее сейчас обсуждать. Скажите, как вы думаете, почему вашему адмиралу пришла в голову мысль выдать Машеньку за моего Мишкина? Я уже говорила вам о том, что это решение очень удивило нас всех в Петербурге.
– Видите ли, ваше императорское величество, – немного подумав, сказала Ирина, – на то есть несколько достаточно весомых причин. Первая причина – политическая. Я довольно много беседовала с Александром Васильевичем Тамбовцевым, который с самого начала был в курсе всех дел, и могу сказать, что отчасти понимаю мотивы этого решения.
– Постойте, Ирина, – сказала вдовствующая императрица, – но почему именно господин Тамбовцев? Разве все решения принимает он, а не адмирал Ларионов?
– Ваше величество, – улыбнулась Ирина, – вы не совсем правильно меня поняли. Все решения, естественно, принимает адмирал Ларионов. Но он военный, а не политик. Или политик ровно в той мере, в какой им должен быть старший флотский офицер, командующий кораблями, заходящими в иностранные порты. А у Александра Васильевича и служба была по несколько иной стезе, и в отставке он трудился журналистом-международником, что добавило ему именно того политического опыта, которого так не хватало Виктору Сергеевичу Ларионову.
– Теперь я вас поняла, – кивнула Мария Федоровна, – люди, к сожалению, не идеальны, и не у каждого хватит мудрости поступить так, как поступил ваш адмирал, нашедший себе талантливых помощников. Мой покойный сын Ники, царствие ему небесное, к сожалению, все время боялся, что его будут «затенять». Но продолжайте же, продолжайте, мы вас внимательно слушаем…
– Так вот, – сказала Ирина, – с самого начала, как только прошел первый шок от встречи с «Варягом» и первого боя…
– Но подождите, – опять прервала Ирину Мария Федоровна, – я опять ничего не понимаю… Почему от вашей встречи с «Варягом» с вами случился, как вы говорите, шок?
Ирина задумалась.
– Ваше императорское величество, – сказала она, наконец, – как вам все это объяснить? Подвиг крейсера «Варяг» для наших моряков – это как подвиг трехсот спартанцев или героизм защитников Шипки. «Варяг» вышел на бой против целой японской эскадры, многократно превосходящей и числом кораблей, и мощью орудий. При этом крейсер не имел возможности реализовать свое главное преимущество над противником – скорость хода, из-за того, что бой проходил на мелководье, а за кормой у него болталась обуза в виде тихоходной канонерской лодки «Кореец». Шансов победить не было. Но и спустить флаг, сдавшись без боя, было тоже немыслимо.
– Русские моряки, испорняя свой дорг, показари мужество, равное по сире самурайскому духу воинов страны Ямато, – неожиданно сказала Мария-Масако. – Мой божественный отец быр потрясен, и даже вмешатерьство богов не испортиро его впечатрения от подвига «Варяга». Он хотер наградить Руднева-сама орденом Восходящего Сорнца за пример того, как доржен поступать в бою воин и мужчина.
– Теперь я поняла, – кивнула вдовствующая императрица. – Ирина, извините – из-за моих расспросов мы несколько уклонились от главной темы. Давайте вернемся к нашей милой Машеньке.
– Хорошо, ваше величество, – сказала Ирина, – как мне рассказывал Александр Васильевич, когда был спасен «Варяг», и наш десант, разгромив успевшие высадиться на берег японские силы, вошел в Сеул и взял под охрану корейского императора, то возник вопрос: «Что же нам делать дальше?»
Чисто военная сторона вопроса была понятна, Япония – островная держава и, лишившись флота, она становится полностью беззащитной, не имея возможности ни перебросить войска на материк, ни вернуть их обратно на острова. У нас была техническая возможность полностью разорить эту, совсем небольшую, по сравнению с Россией, страну. Но мы не стали так поступать по нескольким причинам. Во-первых, это было бы не по совести, ибо все случившееся привело бы к гибели большого количества ни в чем не повинных мирных людей. Во-вторых, Япония – древняя страна с высокой и своеобразной культурой, и ее уничтожение было бы преступлением перед человечеством. В-третьих, выгоду от такого деяния получила бы не Россия, а ее враги, которые не замедлили бы воспользоваться случившимся и вновь натравили бы японцев на Россию. Но в то же время было необходимо раз и навсегда устранить угрозу со стороны Японии восточным рубежам России.
Ирина перевела дух.
– Дело в том, что Япония – маленькая страна, ограниченная в своих размерах и природных ресурсах. В то же время ее народ весьма искусен в ремеслах и трудолюбив, в силу чего, перейдя на индустриальный путь развития, Япония может стать мировой фабрикой, превзойдя в этом Великобританию.
Для своего процветания Япония нуждается в трех вещах: источниках сырья, рынках сбыта товаров и вечном мире, ибо ее небольшое население неспособно поддерживать сколь-нибудь значимые для двадцатого века вооруженные силы без ущерба для собственной экономики. Все это способна дать Японии именно Российская империя, в том, разумеется, случае, если страна Ямато будет ей настоящим другом и союзником, а не врагом.
– Мне все это понятно, – кивнула вдовствующая императрица, – действительно, крайне неприятно было бы иметь на наших восточных границах врага, мечтающего о мести. Такую страну, как Япония, лучше сделать своим другом и союзником. Но, Ирина, вы все еще не объяснили мне – каким образом вашему командующему пришла в голову мысль сделать японскую принцессу всероссийской императрицей?
Ирина вздохнула.
– Ваше величество, после длительных размышлений было признано желательным сделать то, что сделали американцы после капитуляции Японии в августе сорок пятого года. То есть, образно говоря, обменять процветание и защиту на лояльность. А поскольку Россия и Япония – страны по своей сути военно-феодальные, то явно напрашивался брак между представителями династий, скрепляющий собой мирный договор. Единственное препятствие к этому браку – иноверие невесты – было легко преодолимо. Если вы помните, ваше величество, переговоры об этом браке были начаты еще при жизни вашего старшего сына императора Николая Второго. Тогда никто и не подозревал, что произойдет трагедия – злодейское цареубийство, и юная дочь японского императора станет российской императрицей.
Мария Федоровна вытерла слезу платочком и сказала:
– Бедный Ники, он так радовался, что его любимый младший брат, наконец, обретет семейное счастье. Но ведь все договоренности были предварительными, и после смерти Ники их еще можно было изменить.
– Ваше величество, – сказала Ирина, загадочно улыбнувшись, – не знаю, насколько это достоверно, но я слышала, что ваш младший сын заявил, что он никогда не жаждал сесть на трон своего отца и брата. И, если уж так вышло, что волей Провидения он будет вынужден занять это место, то не начнет свое царствование с подлости.
– Да, это похоже на Мишкина, – кивнула вдовствующая императрица, – он просто весь в этих словах. Но я чувствую, Ирина, что вы мне что-то не договариваете.
– Да, вы правы, – ответила Ирина. – Было и еще одно обстоятельство, которое заставляло стремиться к заключению этого брака. Ваше величество, я могу быть с вами полностью откровенна? Вопрос касается будущего династии Романовых и, возможно, самого ее существования.
– Да, – сказала Мария Федоровна, бросив встревоженный взгляд на Марию-Масако, – говорите все прямо и без утайки. Я постараюсь понять все сказанное вами и принять, если не сердцем, то умом.
– Ваше величество, – сказала Ирина, – дело в том, что правящие династии Европы находятся на последней стадии вырождения по причине многочисленных случаев кровосмешения и близкородственных браков. Особенно это стало заметно из-за значительно улучшившегося за последние пятьдесят лет уровня медицины, позволяющей выживать носителям различных наследственных болезней. Вам уже, наверное, должно быть, известно, какую проблему мог принести в семью Романовых так и не рожденный наследник вашего сына Николая. Причина беды – в плохой наследственности его матери, происходящей от королевы Виктории и являющейся носительницей гемофилии.
Как я понимаю, первоначально предполагалось, что старший сын Михаила и Масако будет объявлен наследником второй очереди и станет как бы дублером для Алексея. Ничего не значило и то, что в нашей истории Алексей дожил до четырнадцати лет. Гемофилик – это как человек, идущий по канату над пропастью. Любой неосторожный шаг грозит ему безвременной смертью, а Александра Федоровна после рождения сына больше не могла иметь детей. Дети вашего младшего сына, рожденные в законном равнородном браке, должны были пресечь возможную династическую свару в случае случайной смерти цесаревича. Теперь вышло так, что это проблема оказалась отодвинутой на одно поколение, и решать ее уже императору Михаилу Второму.
– Спасибо, Ирэн, – сказала Мария Федоровна, с глубоким вздохом посмотрев на часы, – теперь я буду любить Машеньку еще больше. Я хотела с вами еще о многом поговорить, но, извините, дела. Давайте я провожу вас, и будем надеяться, что НА ЭТОТ РАЗ у нас все будет хорошо.
16 (3) апреля 1904 года, утро.
Британская арендуемая территория Вэй Шен, административный центр территории, порт и британская военная база Вэй Хай Вей (английское название Порт-Эдвард)
…Британский флот уходил из Вэйхайвэя. Вспахивали шпиронами неспокойные воды Желтого моря тяжелые броненосцы 1-го класса типа «Канопус»: «Альбион», «Глори», «Голиаф». Торопился вслед за ними, дымя двумя спаренными трубами, более легкий «Центурион», одноклассник русских «Пересветов». Неуклюжими сундуками болтались в море несчастные крейсера-ублюдки: «Пауэрфул» и «Террибл», громоздкие, как броненосцы, и такие же тихоходные, но зато почти не бронированные и слабо вооруженные. Сами британцы называли их «плавучими мишенями». Сразу за ними шли их уменьшенные и еще более неудачные копии – крейсера типа «Диадем»: «Амфитрит» и «Аргонавт».
Передовой дозор при эскадре состоял из трех однотипных бронепалубных крейсеров: «Эдгар», «Кресчент», и «Тезеус». Два малых бронепалубных крейсера 2-го ранга типа «Аполло» «Пик» и «Ифигения», а также средние бронепалубные крейсера «Эклипс», «Вендектив» и «Гладиатор» составляли арьергард эскадры, замыкающий колонну угольщиков и транспортов со снабжением и войсками.
Британский флот уходил из Вэйхайвея, и уходил, скорее всего, надолго, если не навсегда. С того момента, как русские корабли обосновались у причалов Фузана в Корее и в порту Наха на Окинаве, неукрепленная база Вэй Хай Вэй на Желтое море из передовой позиции превратилась для британского флота в самую настоящую мышеловку. Потеряла свое значение противостоящая ей русская база Порт-Артур, и теперь британцам осталось только уйти.
В составе эскадры отсутствовали базирующиеся на Гонконг броненосный крейсер «Левиафан», типа «Дрейк», и броненосный крейсер «Кресси», оберегающие подступы к британским торговым путям в южных морях. В Гонконге же застряли и два купленных японцами итальянских крейсера – бывших «аргентинцев» – «Ниссин» и «Кассуга», временно взятых в залог до выяснения вопроса с возвратом выданных Японии британских кредитов. Британское адмиралтейство уже начало комплектовать для них экипажи, разумно полагая, что война Страной восходящего солнца проиграна, и возврата кредита от нее уже не дождаться. А если конфисковать «аргентинцев», то с паршивой овцы можно получить хотя бы шерсти клок.
Если посмотреть, то, с одной стороны, движущаяся сейчас по Желтому морю двумя кильватерными колоннами британская эскадра представляла собой грозную силу, способную разгромить любого встретившегося ей противника. С другой стороны, большая часть кораблей, за исключением разве что броненосцев типа «Канопус», давно и глубоко устарела. Некоторые из них были признаны неудачными еще до того, как закончилась постройка серии.
Даже «Канопусы», и те уступали своим русским «одноклассникам» в качестве артиллерии. А после того, как русским удалось необычайно быстро вернуть в строй поврежденные японскими минными атаками «Ретвизан» и «Цесаревич», то и численное превосходство тоже оказалось не на стороне английских моряков. Соотношение пять к трем в случае гипотетического сражения с русской эскадрой не обещало эскадре адмирала Ноэля ничего, кроме быстрого разгрома и полного уничтожения.
При этом оппонентами облегченного британского броненосца «Центурион» в бою станут сразу два его русских «одноклассника»: «Пересвет» и «Победа». Все прочие корабли, включая и бронепалубные крейсера эскадры, являлись давно устаревшим и изначально неудачным плавучим хламом, годным лишь для войн с отсталыми и не развитыми в военно-морском отношении странами. Ну, и еще для службы в качестве плавучих мишеней для тренировки русских и германских комендоров.
Британской крейсерской эскадре противостояли: броненосные рейдеры: «Рюрик», «Громобой» и «Россия», новейший броненосный крейсер «Баян», а такие же новые бронепалубные крейсера 1-го ранга «Варяг», «Аскольд» и «Богатырь» и бронепалубные крейсера 2-го ранга «Новик» и «Боярин». Совсем недавно они в клочья порвали японскую торговлю. Все прекрасно понимали, что и с британской торговлей в случае войны будет то же самое. И лишь в том случае, если на горизонте не мелькнет размытый пятнистый силуэт корабля-призрака. Тогда британцам останется только молиться, ибо от этих кораблей, как показал опыт их общения с японскими крейсерами и броненосцами, спасения нет.
Вице-адмирал Джерард Ноэль стоял на мостике флагманского броненосца «Глори», закутавшись от пронизывающего ветра в кожаный реглан. Эскадра фактически шла на войну, и командующий британским флотом в китайских водах был одним из немногих британских моряков, которые точно знали, что перебазирование в Гонконг является лишь отвлекающей операцией.
Слово «ФОРМОЗА» было в британской эскадре под жесточайшим запретом. Но каждый оборот винтов приближал ее к этому острову.
Вице-адмирал Джерард Ноэль, тяжелый человек, формалист и рутинер, за всю свою жизнь ни разу не бывавший в настоящем морском сражении с равным противником, отчаянно боялся того, что должно было произойти в самое ближайшее время. Он знал, что у японцев есть с русскими договор о взаимопомощи, а молодой император Михаил – не его нерешительный старший брат, недавно взорванный террористами в Петербурге. Из русской столицы поступит команда, и ужасные корабли-призраки выйдут в море.
Была одна лишь надежда на то, что сопротивление японского гарнизона удастся подавить еще до прибытия русских. Тогда, быть может, все закончится лишь обменом несколькими очередными грозными дипломатическими нотами. Это в том случае, если русские и немцы до сих пор ничего не подозревают, и британская операция по «взятию в залог» Формозы застанет их врасплох.
В сердце адмирала теплилась надежда на подобный исход событий. Как-никак был обеспечен высочайший уровень секретности, и об истинном содержании шифрованных телеграмм, поступавших из Адмиралтейства, был осведомлен только он сам и его личный шифровальщик. Всем же остальным приказ первого лорда Адмиралтейства будет зачитан только на подходе к Тайбею в ночь перед высадкой. Такой подход должен обеспечить спокойствие среди склонных к бунтам британских матросов и увеличить шансы на успех операции. Если же секретность и была нарушена, то, разумеется, не здесь, а в Лондоне. И если в Берлине с Петербургом знали о готовящейся операции, то вице-адмирал Джерард Ноэль мог заранее считать себя покойником. Если его не убьют в бою русские или немцы, то потом, по возвращении на родину, его отдадут под суд свои же, якобы за самовольство. А на самом деле за неудачу.
Адмирал помнил, как в Лондоне отреагировали на провал операции с нападением крейсера «Тэлбот» под командованием бедняги Бейли на русский корабль-призрак. После провала той авантюры козлом отпущения сделали кэптена Бейли и майора Мак-Кейна, якобы «самовольно напавших на корабль под Андреевским флагом».
Вмешиваясь в соглашение трех императоров о передаче права собственности на остров Формоза, британское правительство начало крайне рискованную политическую игру, которая, в случае неудачи, могла привести к катастрофическим последствиям.
Малейшая утечка информации – и у Формозы британцев будет ждать русско-германская военно-морская засада, а варианта «пройти мимо» в полученных из Адмиралтейства инструкциях предусмотрено не было. Приказы же начальства положено исполнять. За нарушение уставов и инструкций в британском флоте, случалось, вешали и заслуженных адмиралов. Но времена нынешние уже не такие суровые, как были когда-то. Хотя ослушников лордов Адмиралтейства ждали немалые неприятности.
Что ж, трусом британский адмирал не был, и в случае чего предпочел бы славную гибель в морском сражении позору судилища. Чему быть – того не миновать. Никто из людей, по доброй воле ставших морскими офицерами, не намеревался жить вечно. Ни во времена славного адмирала Нельсона, ни сейчас. При этом вице-адмирала Ноэля как-то особо не волновал тот факт, что вместе с ним погибнут британские моряки, и пойдут на дно корабли, несущие на своих мачтах «Юнион Джек». Как говорят в таких случаях в Роял Нэви: «У короля много».
Застилая горизонт черным угольным дымом, британская эскадра из Вэйхавэя шла на войну, и не заметить ее мог только слепой. Вперед – и только вперед!
Но даже просоленный морем адмирал, сплевывающий с губ брызги океанской волны, не догадывался, что все обстоит намного хуже его ожиданий. Еще до выхода из базы британцы были, как написано в Библии: «взвешены, измерены и приговорены…» Словом: «Мене, текел, упарсин».
17 (4) апреля 1904 года, раннее утро.
Корея, внешний рейд порта Фузан
На внешнем рейде корейского порта Фузан было тесно и оживленно. Русская эскадра развела пары и приготовилась выбирать якоря. Краса и гордость императорского флота, Первая Тихоокеанская эскадра, снова была в полном сборе. Только быстроходные «Аскольд», «Новик» и «Боярин» несли дозорную службу в окрестностях островов Рюкю, опираясь на новую передовую военно-морскую базу на острове Окинава. Там же в порту Наха находился и эсминец из будущего «Адмирал Ушаков», а также все четыре больших десантных корабля с приписанной к ним техникой и десантом.
Туда же заблаговременно были переведены из Порт-Артура и все большие миноносцы. Первый отряд миноносцев под командованием капитана 1-го ранга Матусевича состоял из четырех кораблей германской постройки типа «Кит», пяти миноносцев французской постройки типа «Форель» и одного чистокровного британца с грозным названием «Боевой». Замыкал строй самый быстрый корабль эскадры, трофей китайского похода, миноносец германской постройки «Лейтенант Бураков». Туда же отправился и второй отряд из Порт-Артура, укомплектованный дюжиной миноносцев типа «Сокол», постройки Невского завода.
Командование вторым отрядом было неожиданно поручено кавторангу Колчаку, только-только получившему этот чин. Едкий, самовлюбленный, обидчивый и в то же время, несомненно, талантливый и отважный морской офицер, он неожиданно получил среди офицеров эскадры прозвище «Маленький адмиралъ», сорвавшееся однажды с чьего-то острого языка. А может, это потомки пустили самоходную мину, о том ведает только сам Бог. В любом случае, как это обычно бывает среди русских людей, прилипло это прозвище так крепко, что с ходу и не отдерешь. Впрочем, назначение свое Колчак воспринял как должное и со всей своей кипучей энергией погрузился в дела вверенного ему отряда миноносцев.
Это назначение стало возможным благодаря целой лавине кадровых перемещений, начавшейся с момента откомандирования капитана 1-го ранга Вирена в распоряжение морского ведомства. Взамен него на «Баян» был назначен кавторанг Эссен с «Новика», командовать «Новиком» вместо Эссена перевели кавторанга Иванова с «Гайдамака». А на никому не нужный устаревший минный крейсер «Гайдамак», передаваемый Пограничной страже, был назначен кавторанг Гинтер, освобожденный от командования вторым отрядом миноносцев. И на его освободившееся место назначен «маленький адмиралъ» Колчак.