ГЛАВА 3
После завтрака Вентор куда-то испарился, и я вновь осталась одна. Алисия покинула меня, сославшись на срочные хозяйственные хлопоты. А скорее всего, просто побоялась продолжать начатый разговор. Я без того узнала слишком много неприятного о порядках, царящих в стае Гортензии.
Поскольку оставаться на опустевшей кухне было просто глупо, вернулась в комнату, где провела ночь. В коридоре за плотно закрытой дверью то и дело слышались шаги торопящихся куда-то людей, негромкие приветствия и смешки.
Интересно, а смогу ли я сбежать?
Эта мысль все больше и больше занимала меня. Я не хотела участвовать в разборках между двумя стаями. Я не собиралась играть роль ценного приза. Я даже не имела желания полюбоваться со стороны на смертельную схватку Гортензии и Норберга. Все, о чем я мечтала, — покинуть город. И желательно сделать это как можно быстрее, пока две стаи не схлестнулись в кровавой битве. Я не сомневалась, что так все и будет. Норберг не из тех людей, которые принимают навязанные условия. И, скорее всего, я разгадала его план. Он отправил меня в стаю Гортензии по одной простой причине — чтобы тигрица решила, что заполучила надежное средство для усмирения соперника. И успокоилась. Тогда как на самом деле Норбергу плевать на меня. Он с легкостью пожертвует мной, если того потребуют обстоятельства. Сейчас Гортензия расслабилась, свято уверившись, что победа в ее руках. А Норберг тем временем готовит удар.
Это было самым логичным объяснением ситуации. Наверное, я циник, но я не верю в любовь с первого взгляда. Да, мы с Норбергом неплохо провели время вместе. Как любовник он оказался на высоте. Но, уверена, обнимая и лаская меня, в уме он просчитывал возможную выгоду. Проблемы со стаей Гортензии явно начались задолго до моего появления в его замке. И менталист решил выгодно разыграть подвернувшуюся карту.
Что же, пока ему все удается. Гортензия верит, что я здесь и, значит, она держит вожака волков за горло. А он… Интересно, каким будет его удар? Если Норбергу плевать на меня, он вполне может напасть прямо сейчас, когда никто не ждет от него неприятностей.
В следующий миг дверь без предупреждающего стука распахнулась. Я подпрыгнула от неожиданности, развернулась и непроизвольно выпустила когти. Неужели Норберг уже начал действовать?
Но на пороге стояла Айша.
Девушка развязно ухмыльнулась, кивнув мне в знак приветствия. Несмотря на ранний час, одета она была в узкое вечернее платье из ярко-алого шелка с более чем вызывающим декольте.
Я невольно хмыкнула, оценив упругую грудь, которая почти вываливалась из наряда. Судя по всему, нижнее белье Айша не носит.
Кстати, в отличие от выспавшегося Вентора выглядела она так, словно вообще не ложилась этой ночью. Темные волосы растрепаны, под глазами — глубокие тени. Да и макияж основательно потек: тушь начала осыпаться с ресниц, губная помада смазалась.
— Меня прислала Гортензия, — сказала Айша. — Она хочет тебя видеть.
Прислонилась плечом к дверному косяку, продолжая улыбаться.
Я с подозрением принюхалась. Н-да, судя по всему, ночка у Айши действительно выдалась бурной. Вон как от нее несет алкоголем.
— Полагаю, ты неплохо повеселилась, — с легким неудовольствием сказала я.
— О да! — Айша негромко хохотнула. Томно прищурившись, добавила: — Знаешь, я никогда прежде не проводила ночь сразу с двумя мужчинами. Не по очереди, а одновременно. Ну, полагаю, ты понимаешь, о чем я. В этом есть своя прелесть.
— Охотно верю, — буркнула я, надеясь, что на этом откровения девицы завершатся.
Но, увы, мои чаяния не сбылись. Айша явно хотела в подробностях поведать о своем необычном постельном опыте.
— Это было потрясающе, — продолжала она хвалиться, то и дело облизывая пунцовые губы. — Быть зажатой между двумя мускулистыми телами, чувствовать, как тебя ласкают сразу две пары рук, как целуют…
— Я очень рада, что ты осталась довольна этим экспериментом, — торопливо перебила ее, испугавшись, что в противном случае буду вынуждена выслушать и более пикантные детали. Добавила с нажимом: — Но уволь меня от всех подробностей.
— Завидуешь? — по-своему отреагировала она на мою просьбу. Кивнула, ехидно улыбнувшись: — И правильно делаешь. Норберг не одобряет подобного. И это мягко сказано. Поэтому, если ты станешь его женой — о подобных развлечениях можешь навсегда забыть.
Я мученически возвела очи к потолку. Как они меня достали с этим Норбергом! Почему все так уверены, что мы поженимся? Впрочем, в этом, должно быть, и состоит план мага.
— Полагаю, не стоит заставлять Гортензию ждать, — сухо сказала я, не имея особого желания продолжать этот разговор.
— Гортензия… — По губам Айши скользнула быстрая презрительная усмешка. Она провела ладонью по волосам, силясь пригладить их, и вдруг спросила: — Тебя тоже бесит эта особа?
Я с невольным испугом покосилась на приоткрытую дверь. Вопрос прозвучал слишком громко. Я не сомневалась, что она сделала это специально.
— Тоже мне, тигрица нашлась. — Айша продолжала говорить так же громко, даже не делая попытки понизить голос. — Не нравится она мне. Раздражает своей самоуверенностью. Ведет себя так, как будто ей нечего и некого бояться.
— Она вожак стаи, — осторожно напомнила я.
— Знаешь, если бы я не так сильно ненавидела Норберга, с огромным удовольствием понаблюдала бы за тем, как он задаст ей трепку. — Девушка фыркнула. — Представляешь, она мне замечание сделала! Мол, слишком развязно себя веду.
На сей раз я промолчала. Не могу сказать, что целиком и полностью одобряю слова и действия Гортензии. Но в данном случае она была права.
— А ты знаешь, что ее сын — слабоумный идиот? — поинтересовалась Айша. — Великовозрастный дитятя, который до сих пор ходит себе в штаны и двух слов связать не может.
— По-моему, это не повод для злорадства, — холодно проговорила в ответ.
— А я не злорадствую, — самым наглым образом солгала Айша, продолжая лыбиться во весь рот.
В этот момент она была мне по-настоящему омерзительна.
Нет, мне не нравилась Гортензия. Но, по-моему, смеяться над ее бедой — самое последнее дело. Ее сын точно не виноват в том, какими методами его мать управляет своей стаей.
— Нет, ты представляешь, какая ирония судьбы, — вновь принялась разглагольствовать Айша, должно быть, желая во всех подробностях обсудить неприятную тему. — Мать — оборотень, вожак стаи. А сын даже говорить не умеет, только мычит.
— Мне неинтересны семейные проблемы Гортензии, — опять попыталась я воззвать к здравому смыслу Айши.
— А мне — очень интересны, — парировала она, не собираясь униматься.
В этот момент приоткрытая дверь за ее спиной беззвучно отворилась. И на пороге возник Айрон.
Меня в очередной раз поразило, как бесшумно он двигался. Наверное, не стой я сейчас лицом к порогу — не заподозрила бы ничего неладного. Как не заподозрила Айша, которая и ухом не повела.
— Но это еще не все, что я узнала про Гортензию, — вещала она, не догадываясь, что супруг последней стоит у нее за спиной.
Я открыла было рот, желая предупредить противную девчонку об опасности. Но Айрон выразительно покачал головой и приложил указательный палец ко рту.
— Ты в курсе, что через постель ее муженька в свое время прошли все молоденькие самки стаи? — Айша чуть ли не пританцовывала на месте от непонятного восторга. — А Гортензия смотрит на его развлечения сквозь пальцы. Как будто так и надо.
Ох глупышка! Я заметила, каким мрачным пламенем полыхнули глаза Айрона, и решила вмешаться. Боюсь, это дурно закончится.
— И опять-таки, это их дело, — с нажимом проговорила я. И тут же, не позволив Айше продолжить, сказала: — Доброе утро, Айрон.
Тот кисло поморщился, недовольный тем, что я сообщила о его присутствии раньше времени. Но кивнул, отвечая на приветствие.
А вот реакция Айши меня удивила. Любой другой человек на ее месте смутился бы. Скорее всего — рассыпался бы в извинениях, пусть и фальшивых, но все же. Но девица не собиралась этого делать. Она обернулась к Айрону и спокойно проговорила:
— О, и ты тут как тут. Помяни лихо, как говорится. Что, побежишь женушке жаловаться? Обидели, бедного. Правду сказали.
Я мысленно хмыкнула. Оставалось только гадать, как с таким характером Айша вообще дожила до своих лет. Странно, что ее еще никто не прибил. Все-таки зря она пошла против Норберга. Как-никак он ей брат, пусть и единокровный. Думаю, до сего момента именно он спасал ее от гнева обиженных. Но в чужой стае никто не будет терпеть истеричный нрав столь дурно воспитанной особы. Полагаю, сейчас ей преподадут хороший урок.
— И не подумаю.
Айрон медленно растянул губы в гримасе, которая должна была означать улыбку. Вот только в итоге получился настолько хищный оскал, что меня невольно кинуло в дрожь. Почему-то захотелось на всякий случай прикрыть голову руками и забиться в самый дальний и темный угол каморки, выделенной для проживания.
— Свои проблемы я предпочитаю решать сам, — тяжело роняя слова, проговорил мужчина. Шагнул к Айше.
Улыбка на губах девицы несколько поблекла. Она качнулась было назад, но почти сразу опомнилась и с нескрываемым вызовом уперла руки в боки.
— Ну и что ты сделаешь? — спросила язвительно. — Ударишь меня? Ах нет, я вижу, как ты на мою грудь пялишься и слюни глотаешь. Небось попытаешься изнасиловать, как насилуешь самок в своей стае? Так ты попроси по-хорошему. Я, может, и не прочь. Никогда не кувыркалась со львом.
Нет, по-моему, она все-таки немного не в себе. Неужели у нее совсем нет инстинкта самосохранения?
— Я никогда никого не насиловал, — глухо проговорил Айрон. — Что же до тех слухов, что ты принесла на своем гадком языке… Изволь, сейчас ты узнаешь, что именно я делаю с новоприбывшими.
Айша вскинула подбородок, видимо вновь собираясь сказать что-нибудь гадкое и мерзкое. Но в следующий миг Айрон схватил ее за горло.
Это движение было настолько молниеносным, что я не заметила его, хотя не сводила с мужчины глаз. Одно биение сердца — и Айша захрипела, задыхаясь от нехватки воздуха.
Айрон без напряжения приподнял ее над полом, по-прежнему держа за горло. Девушка беспорядочно молотила руками, силясь вырваться, но, наверное, легче было бы лбом пробить каменную стену, чем заставить его разжать пальцы.
Айша начала задыхаться. Ее движения становились все медленнее и медленнее, глаза закатились.
Я нервно переступила с ноги на ногу. Наверное, мне стоит вмешаться. Айша лишена второго облика. Она — обычный человек, правда, чуть более выносливый. Но все равно. До живучести оборотня ей далеко. Как бы не стать свидетельницей ее смерти.
— У тебя доброе сердце, Илария, — обронил Айрон, должно быть ощутив мое беспокойство. — Ты переживаешь за тех, за кого нет никакого резона волноваться. Не бойся, я не собираюсь убивать Айшу. Как-никак она сестра Норберга. Она предала его, однако кровь в их жилах пусть наполовину, но общая. За смерть сестры он обязан будет отомстить, даже если в глубине души окажется благодарен за избавление от проблем. Сестру вожака стаи может убить только сам вожак.
Я в очередной раз порадовалась тому, что так долго не входила ни в одну стаю. Надо же, какие сложности! Нет, одной жить намного проще, пусть и опаснее.
А Айрон тем временем приподнял Айшу еще выше.
Ее ноги не касались пола. Она обмякла, потеряла сознание, руки безжизненно упали вдоль тела.
Пальцы Айрона засветились тусклым багровым светом, который быстро набирал интенсивность и светлел, превращаясь в ярко-алый. Со стороны это выглядело немного жутко. Как будто из горла Айши нескончаемым потоком хлынула кровь.
Девушка замычала, словно от невыносимого страдания. Ее глазные яблоки быстро двигались под веками, губы кривились.
Впрочем, это не продлилось долго. Прошло не больше минуты, и Айрон небрежно откинул Айшу в сторону. Не как человека — как надоевшую сломанную куклу.
Она отлетела к стене. С неприятным гулким стуком ударилась, сползла на пол и замерла в неестественной позе.
Из уголка рта медленно стекала струйка крови.
Я потянулась было к ней, желая проверить, жива ли. Но Айрон бросил мне:
— Не стоит, Илария.
И столько власти было в его тоне, что я замерла на месте.
Казалось немыслимым ослушаться. Сам воздух вокруг Айрона звенел от напряжения. По моей коже бегали колючие мурашки. Пахло озоном, будто только что в комнате разразилась гроза.
А он улыбался и выглядел сейчас так, словно скинул разом десяток лет. Обычно бледное лицо порозовело, губы заалели.
«Как у вампира, напившегося крови», — внезапно осознала я.
— С Айшой все в порядке, — обронил Айрон, презрительно глядя на девушку, распластавшуюся на полу. — Она жива и относительно здорова. Считай, что ей повезло. Я не был голоден, поэтому взял меньше энергии, чем хотел. Но сделал это так, что она долго будет помнить о случившемся.
Я недоуменно кашлянула. О чем это он?
— Я могу есть очень осторожно, — объяснил Айрон. — Пить энергию по каплям, компенсируя неприятные ощущения неким подобием гипноза. А могу насытиться за пару мгновений. Вот как сейчас, к примеру. Но после этого человека еще долго будут мучить ночные кошмары. Промолчу уж о том, насколько это больно. — И добавил после краткой заминки с искренней досадой: — Не стоило мне вчера кормиться от тебя. Но кто же знал, что потребуются воспитательные меры.
— Это точно, не стоило от меня кормиться, — глухо проговорила я. — Или хотя бы предупредили…
— И ты бы согласилась? — Айрон изумленно обернулся ко мне.
Я замялась. Вообще-то нет. Конечно, я бы не согласилась. Но все равно…
— Прости, я должен перед тобой извиниться, — сказал он. — Безусловно, мне стоило предупредить тебя о, так сказать, побочном действии сканирования. Но я обязан был убедиться, что ты не беременна. А это единственный доступный мне способ.
— То есть вы все-таки сканировали меня? — уточнила я.
— Сканирование — это один из способов изучения ауры. — Айрон едва заметно пожал плечами. — Как ты уже поняла, я испытываю… хм… определенную слабость к энергии. Если говорить совсем грубо, я ею питаюсь. У беременных пульсация ауры совсем иная. Поэтому, если бы ты носила под сердцем ребенка — я бы почувствовал это.
Айрон замолчал, продолжая выжидающе смотреть на меня. Я насторожилась. Возникло чувство, что он чего-то не договаривает.
— Сканирование может многое рассказать о человеке, — проговорил он тихо, как будто беседовал сам с собою. — Например, указать на родство…
Я удивленно пожала плечами, не совсем понимая, что он имеет в виду. Не люблю намеки и всякие недосказанности.
— Ты очень похожа на мать, — вдруг сказал Айрон и слабо улыбнулся.
Мое сердце сжалось от тревоги. Вспомнился недавний разговор. Он произошел уже после сканирования. Странно, но мать сказала, что Гортензия не знает о нашей родственной связи. Неужели ошиблась? Или, что вероятнее всего, Айрон по какой-то причине решил оставить это открытие при себе. Но зачем ему это?
Эх, одни загадки вокруг! И пока — ни одной отгадки!
— Надеюсь, вы не станете обижаться, если я не сочту это комплиментом, — хмуро проговорила я.
Айрон как-то странно хмыкнул. Несколько раз тяжело вздохнул.
Он напоминал сейчас огромного сонного медведя, только выползшего из берлоги. Но я знала, что его медлительность и неповоротливость — напускные. Слишком наглядный пример был перед моими глазами — Айша, которая все еще не подавала признаков жизни.
— Идем, — проговорил мужчина. — Не стоит заставлять мою жену ждать. Это разозлит ее. А у нее и без того дурное настроение.
И первым вышел прочь, не обернувшись, чтобы проверить, следую ли я за ним.
Как и сказал Айрон, Гортензия пребывала не в духе. Она встретила нас все в том же кабинете на втором этаже. Несмотря на яркое солнечное утро, здесь из-за плотно задернутых штор царил полумрак. Но Гортензии это, по всей видимости, не мешало. Она сидела за письменным столом, заваленным бумагами, и с мученической гримасой растирала виски.
— Айрон, дорогой мой, я опять утопаю в бумагах, — тоскливо протянула она, продолжая жмуриться. — Почему я должна сидеть здесь и читать все эти скучные отчеты?
— Потому что ты — вожак стаи, — негромко напомнил он.
Быстрой тенью пересек разделяющее их пространство и ласково поцеловал супругу в лоб.
— Мм, — довольно протянула она. — Твои губы теплые. Ты сыт?
— Более чем, — лаконично ответил он и отошел за кресло, после чего опустил ладони на плечи тигрицы.
Она, все так же не открывая глаз, потерлась щекой о его руку. Затем посмотрела на меня.
Мне невольно стало ее жалко. Под светло-голубыми глаза женщины лежали такие темные круги, как будто она уже долгое время страдала от недостатка сна. Интересно, почему? По всей видимости, не так уж блестяще шли дела стаи.
— Я отправила Норбергу приглашение, — проговорила Гортензия. — И он ответил согласием. Сегодня вечером состоится наша встреча.
Я невольно напряглась. Встреча? Уже сегодня?
— Я не думала, что вожак волков ответит так быстро, — продолжила Гортензия, рассматривая меня с явным любопытством. — И уж тем более не рассчитывала, что он примет все мои условия.
— Условия? — переспросила я и невольно удивилась от того, насколько хрипло прозвучал мой голос. Кашлянула и продолжила, стараясь сохранить спокойствие: — Какие же?
— Встреча на нейтральной территории без сопровождающих, — мягко ответила Гортензия. — Я полагала, что он будет настаивать на компании хотя бы своего брата Фелана. Но нет. Он даже не заикнулся об этом. Подтвердил, что готов приехать совершенно один.
Я заметила, как руки Айрона, которые по-прежнему лежали на плечах Гортензии, дрогнули. Он задумчиво пожевал толстыми губами, похожими на два вареника.
— Странно, — едва слышно прошелестел его голос.
— Да, мне тоже кажется это подозрительным, — согласилась с ним Гортензия, не отводя от меня испытующего взгляда.
Эта игра в гляделки начала меня раздражать. Неужели она думает, что я что-либо знаю о планах Норберга? Но это просто глупо! Я провела с ним одну ночь. Точнее сказать, несколько часов, во время которых нам было не до разговоров. И вообще, я на него обижена. Бросил меня в эту банку с пауками.
— А если точно, как было сформулировано твое требование? — полюбопытствовал Айрон.
— Так и было! — раздраженно отозвалась Гортензия. — Я пригласила его на ужин в одном из ресторанчиков Гроштера. Особо подчеркнула, что желаю видеть его без надоедливых родственников…
— Родственников? — перебил ее Айрон, нахмурившись. — Ты так и написала?
— А что тебе не нравится? — вопросом на вопрос ответила тигрица, должно быть уловив неудовольствие в тоне супруга. — По-моему, надо опасаться именно оборотней из его стаи. А все они так или иначе состоят в родстве.
— Ты забываешь, что Норберг довольно долго возглавлял факультет менталистики, — сухо напомнил Айрон. — А его «вороны» могут доставить множество проблем.
— Оборотни не втягивают в свои разборки людей, — огрызнулась Гортензия. — Это давнее и незыблемое правило!
— Правила для того и существуют, чтобы их нарушать! — рыкнул Айрон.
В комнате воцарилась напряженная тишина. Гортензия повела плечами, скидывая руки мужа. Выпрямилась в кресле, кусая губы от молчаливого возмущения.
Я благоразумно помалкивала, хотя, что скрывать очевидное, меня эта сцена весьма озадачила. По всей видимости, отношения между супругами оставляли желать лучшего. Уже второй раз они ругались в моем присутствии. Пусть это и нельзя назвать ссорой в прямом смысле слова, но ясно, что далеко не все действия Гортензии как вожака стаи Айрон одобряет. А на месте его жены я бы показала, кто тут главный.
— Ладно, что написано — того не вернуть, — первым нарушил затянувшуюся паузу Айрон. — Значит, Норберг согласился прийти. Что же, это уже неплохо. Все равно мы планируем лишь провести разговор.
Он так выделил интонацией последнюю фразу, что я тут же насторожилась. Такое чувство, будто он сомневался в сказанном.
— Да, лишь разговор, — с какой-то гадливой усмешкой подтвердила Гортензия, тем самым усилив мои наихудшие предположения.
В этот момент в дверь отчаянно забарабанили, поэтому я не успела ничего сказать или сделать. Тут же, не дожидаясь разрешения, в комнату буквально ворвался Вентор.
Выглядел он так, как будто всю дорогу до кабинета Гортензии бежал бегом. Обычно аккуратно причесанные волосы растрепались, серые глаза метали молнии, а губы кривились от непонятного возмущения.
При виде меня Вентор не сумел сдержать вздоха, полного облегчения. Тепло улыбнулся.
— Что случилось, мальчик мой? — раздраженно поинтересовалась Гортензия. — Ты как будто от охотника убегал.
— Я просто волновался, — ответил он. — Заглянул к Иларии в комнату, но не обнаружил ее там. Зато нашел Айшу. Стоит признать — в весьма плачевном состоянии. И я… Я подумал, что Илария тоже попала в беду.
Хм… Объяснение Вентора прозвучало так, как будто он испугался за меня. Потому и примчался сюда сломя голову. Ну что же, если это действительно так, то мне, безусловно, приятно. Очень мило с его стороны.
— Айша уже очнулась? — спокойно поинтересовался Айрон.
— Нет. — Вентор качнул головой. — Она все еще без сознания. И… ей больно. Она мечется и стонет так, будто ее режут.
— Хорошо. — Айрон удовлетворенно кивнул. — Надеюсь, это пойдет ей на пользу.
— А что, собственно, случилось? — изумленно поинтересовалась Гортензия. Тут же понятливо цокнула языком. — О, я догадалась. Ты питался от нее, мой милый. Поэтому твои губы такие теплые. Но ты сделал это без моего разрешения.
Последняя фраза была сказана таким тоном, что стало понятно: Гортензия не одобряет подобного самоуправства.
— Девчонка заслужила, чтобы ей преподали хороший урок, — проворчал Айрон. — У нее настолько грязный рот, что было бы неплохо заставить ее прополоскать его с мылом.
— Я не буду спорить, Айша и впрямь… расстроила меня своим поведением, — холодно произнесла тигрица. — Но ты все равно должен был сначала спросить моего разрешения.
— Я учту на будущее, — обронил Айрон без всякого раскаяния.
Гортензия скривилась, но не стала продолжать спор.
— Ну что же, мальчик мой, теперь ты видишь, что с Иларией все в порядке. — Она провела рукой по своей и без того идеальной высокой прическе, проверяя, не выбились ли из нее волосы. Принужденно улыбнулась Вентору. — Полагаю, теперь ты можешь быть свободен.
— Ну почему же? — опять встрял в разговор Айрон. — Пусть останется. Как-никак речь идет о его дяде.
Я думала, что Гортензия вспылит после очередного прилюдного оспаривания ее решения. И накричит на супруга. Она в самом деле вспыхнула от возмущения. Щеки раскраснелись от гнева, светлые глаза потемнели. Но в последний момент глава стаи умудрилась взять себя в руки.
— Пусть, — прошелестел ее голос. — Как тебе будет угодно, мой дорогой и возлюбленный супруг.
И столько яда послышалось в ее словах, что я передернула плечами. Ох, не все гладко в семье Гортензии!
«Еще бы, — пробурчал внутренний голос. — Вспомни, что рассказали тебе Алисия и Айша про их сына. Рождение больного ребенка, увы, слишком серьезное испытание для семейных уз. Даже самые крепкие пары зачастую расходятся после подобного».
— Речь идет о моем дяде? — переспросил Вентор, великодушно проигнорировав крошечную стычку между супругами. — Любопытно!
— Норберг согласился встретиться сегодня с моей женой и обсудить вопрос передела Гроштера, а также дальнейшую судьбу своего отца, — пояснил Айрон, не позволив Гортензии открыть рот.
К слову, та все больше и больше мрачнела. Ее руки, лежащие на коленях и крепко сцепленные в замок, заметно дрожали. Это было плохим знаком. Не сомневаюсь, она на грани взрыва. Полетят скоро клочки по закоулочкам!
— Дядя пригласил вас в замок? — отрывисто спросил Вентор.
Шагнул и встал около меня. Положил руку мне на плечо.
Я недоуменно покосилась на него. Что это с ним происходит? Он как будто показывает, что я под его защитой. Но мне вроде пока никто не угрожал.
Айрон тоже заметил движение. На дне его глубоко посаженных карих глаз промелькнул огонек удивления, губы дрогнули в немом вопросе, который он не стал задавать.
А вот Гортензия и бровью не повела. Впрочем, сомневаюсь, что она вообще обратила внимание на эту сцену. Тигрица прикрыла глаза, словно о чем-то глубоко задумалась. И почему-то я не сомневалась, что прежде всего она размышляет о недопустимом поведении своего супруга.
— Нет, встреча пройдет на нейтральной территории, — сказал Айрон. — В городе. Норберг придет без родственников.
Он особенно подчеркнул последнее слово, и румянец на щеках Гортензии стал ярче. Понятно, что Айрон до сих пор злится на жену за неправильную формулировку выдвинутых требований. И она это чувствовала.
— Вот, значит, как, — задумчиво протянул Вентор. — Занимательно.
Руку он продолжал держать на моем плече. И это начинало меня тяготить. Быть может, скинуть ее? Впрочем, ладно. Посмотрю, что будет дальше.
— Как я понимаю, вы планируете взять с собой Иларию? — спросил кот, глядя прежде всего на Айрона.
А вот теперь на месте Гортензии я бы точно вспылила. Это уже не просто неуважение. Это прямое нарушение иерархии. Столь незамысловатым образом Вентор то ли случайно, то ли нарочно показал, что считает ее мужа главнее. Но вожак в стае может быть только один!
Айрон мог бы исправить положение хотя бы отчасти — если бы позволил ответить Гортензии. Это продемонстрировало бы нахальному чужаку, что именно она принимает решения в стае. Но мужчине, по всей видимости, подобное решение щекотливой ситуации просто не пришло в голову. Поэтому он кивнул и сказал:
— Да, безусловно.
Гортензия резко встала. Своим порывистым движением она едва не опрокинула тяжелое дубовое кресло, но даже не заметила этого. Глухо проговорила:
— Собственно, именно это я и намеревалась сообщить Иларии. Сегодня вечером ей надлежит приготовиться к недолгой поездке. А сейчас попрошу всех удалиться.
Вентор чуть сжал пальцы на моем плече, словно предупреждая о недопустимости спора. Но я и не собиралась возражать. Что скрывать очевидное, дальнейшее пребывание в компании разъяренной Гортензии и ее мужа представлялось слишком серьезным испытанием для моих нервов. Пусть выясняют отношения без меня.
Поэтому я послушно склонила голову и поторопилась выйти. Вентор последовал за мной.