50
Из комедии Томаса Деккера «Праздник башмачника», акт III, сц. 1, перевод М. Яхонтовой.
51
«Трагическая история доктора Фауста», акт V, сц. 2, перевод Е. Вируковой.
52
В кабалистике — две из десяти «сефирот», выражений сущности божества, Милость и Разум.
53
В кабалистике — «шелуха», «скорлупа» бытия, местопребывание нечистых духов и бесов.
54
«Скорбящий... скорбь!» (итал.) Слова из надписи над вратами ада в «Божественной комедии» Данте
55
Да, сеньора (исп.)
56
Сеньора... консул (исп.)
57
Какой человек! (исп.)
58
Совершенно необходимо (исп.)
59
Отель «Белья виста», большой бал в ноябре 1938 года в пользу Красного Креста. Выступают лучшие артисты радио. Посетите непременно (исп.)
60
Аспирин с кофеином (исп.)
61
Выдержанная текила (исп.)
62
«Крылья» (исп.), «Увы»
63
Улица Никарагуа, пятьдесят два (исп.)
64
Португальская монета
65
Дамы в сопровождении кавалеров проходят бесплатно (исп.)
66
Добрый вечер, сеньор (ucn.)
67
Бокс! Арена «Томалин». Напротив сада «Хикотанкатль». Воскресенье, 8 ноября 1938 г. 4 волнующие схватки (исп.)
68
Бокс! Предварительная встреча в 4 раундах. Турок (Гонсало Кальдерон, вес 52 килограмма) против Медведя (вес 53 килограмма) (исп.)
69
Бокс! Небывалая встреча в 5 раундах, победитель которой выйдет в полуфинал. Томас Агэро (Непобедимый Индеец из Куаунауака, 57 килограммов, который только что прибыл из столицы республики). Арена «Томалин». Напротив сада «Хикотанкатль» (исп.)