Из легендарного
Решив порадовать детей и для собственного общего развития, Мама купила совершенно замечательную книгу с легендами Шотландии.
Мысленно потирая ручки и предвкушая предстоящее удовольствие от прочтения, открыла ее и решила начать с предисловия.
В нем долго рассказывали о тех, кто собирал и составлял первые сборники устного крестьянско-шотландского творчества.
Потом несколько раз особо делали ударение на то, что отношение к волшебному миру и к Фейри, в частности, у шотландцев значительно отличается от той же мифологии Англии.
Если у англичан феи и волшебный народец всегда были милы, добры и немножечко хитроваты.
То в шотландском фольклоре рассказы о дивном народце отдавали некоторым фатализмом.
В общем, Мама впечатлилась, но… не придала этому особого значения.
Ну, мало ли на каждое мнение всегда есть другое мнение и вряд ли их сказки такие уж страшные.
Усевшись на диване с детьми поудобнее и открыв раздел «сказки для самых маленьких» (Мама все же помнила о фатализме и решила начать с малого).
Принялась читать первую сказку.
Сказочка была действительно детская, с фатализмом никак не связанная, и по сюжету напоминала что-то среднее между «Рукавичкой» и «Бременскими музыкантами».
Детям самое то.
Сказку закончили и немного поболтали о ней.
Пока между младшими шло пятиминутное обсуждение прочитанного, Мама решила взглянуть одним глазом на следующую.
И тут настиг ее ОН, фатализьм.
Сначала глаза зацепились за «песенку белого голубя»:
«… фьють-фьють, меня мама убила…»
У Мамы почему-то сразу в памяти всплыла старая песенка из «Запрещенных Барабанщиков»: «Ай-я-я-яй убили негра, убили…» (ассоциация у Мамы такая, что поделать?).
Заинтересовавшись тем самым обнаруженным фатализмом, Мама все же вернулась к началу легенды.
Начало рассказа окончательно повергло ее в ступор:
Жила семья крестьян, в которой было двое детей – дочка и сын.
Некая мама получила от некоего папы зайца и указание приготовить его ему, папе, на ужин.
Папа ушел работать, а мама принялась за готовку.
Приготовилось быстро, и мама начала пробовать.
Распробовать она никак не могла и все пробовала, и пробовала.
Допробовалась до того, что от зайца ничего не осталось.
(Какая-то слишком голодная шотландская мама.)
Встал вопрос: что делать?
Муж вернется, а ужина из зайца нет!
Что делает эта «умная» мама?
Зовет к себе своего сына.
Дальше без, так любимых Старшеньким, кровавых подробностей сообщается, что эта «умная» женщина подала ужин мужу… с Джони (так звали сына), выдавая его за зайца.
Предъявленным фатализмом Мама впечатлилась… даже слишком.
Продолжения и встречу с дивным народцем в этой сказке решила не дожидаться и переключилась на менее травмоопасное для детской и своей собственной психики чтиво.
И строго себе наказала – эти сказки, без предварительного просмотра и цензуры, детям читать никак низ-зя.