Книга: Джек Ричер, или Заставь меня
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава
23

От компании, сдающей машины напрокат, ходили рейсовые автобусы в аэропорт – удобно, но медленно. Так добавились еще тридцать минут к этому долгому дню. Ранним вечером Ричер и Чан подошли к стойке, где продавали билеты. На Лос-Анджелес остался один рейс, но билетов уже не было. Ни одного места – и длинная очередь желающих туда попасть. Утром произошло два сбоя оборудования, и в аэропорту воцарился хаос.
Следующий рейс вылетал на следующий день, в восемь утра. И им ничего не оставалось делать, как купить билеты на него. У Чан был обратный билет с открытой датой, Ричер заплатил за себя сам. Кассир сказал, что посадка начнется за сорок минут до взлета, примерно в семь двадцать утра, и они могут провести ночь в отеле аэропорта, до которого пять минут на автобусе.
Они предпочли прогуляться. Ричер нес чемодан Чан, решив поберечь колеса, которые могли пострадать на литом бетоне тротуара. Отель являлся частью сети, чистый и белый снаружи, теплый и бежевый внутри. Перед входом сияла зеленая неоновая реклама. В вестибюле собралась небольшая толпа. Всего человек девять, но не все стояли в очереди к стойке, часть разговаривала по сотовым телефонам, другие выглядели расстроенными. Утром произошло два сбоя оборудования, и в аэропорту воцарился хаос. Джек летал не слишком часто, но сразу все понял.
Портье за стойкой, молодая женщина в приталенном пиджаке и с шарфиком на шее, поманила их к себе – как показалось Ричеру, немного нетерпеливо.
– Сэр, мадам, у меня остался один номер. Если это вас интересует, вам следует немедленно зарегистрироваться.
– Только один номер? – уточнила Чан.
– Да, мадам, сегодня в аэропорту возникли проблемы.
– А другой отель у вас есть?
– Только не в аэропорту.
– Мы возьмем номер, – сказал Ричер.
Чан посмотрела на него.
– Мы решим эту проблему, – заверил ее Джек.
Он заплатил и получил карточку-ключ. Пятый этаж, номер 501, лифты слева, обслуживание в номерах до одиннадцати часов, завтрак оплачивается отдельно, бесплатный Интернет. Стоявшие за ними две пары будут расстроены. Ричер и Чан поднялись на пятый этаж и нашли свой номер. Он оказался бежевым и зеленым внутри и удобным во всех отношениях. Однако Мишель была явно напряжена.
– Ты можешь им воспользоваться, – сказал Ричер.
– А что будешь делать ты? – спросила Чан.
– Я справлюсь. – Он занес чемодан внутрь, поставил его рядом с кроватью и отдал женщине ключ от номера. – Нам нужно пообедать. Пока беспризорные дети не заняли все столики.
– Мне нужно привести себя в порядок. Встретимся в ресторане.
– Хорошо.
– А ты сам не хочешь принять душ? Можешь воспользоваться ванной комнатой первым.
Ричер посмотрел в зеркало. Свежая стрижка, выбритое лицо, недавний душ и новая одежда.
– Боюсь, лучше уже не будет, – сказал он.
* * *
Ресторан находился на первом этаже, и от стойки портье его отделяли лифты. Уютно организованное пространство, портьеры и ковры, все поверхности отделаны винилом, довольно просторный, но почти все столики заняты. Ричер подождал возле стойки старшей официантки, которая почти сразу отвела его к столику для двоих у окна. Настоящего вида отсюда не открывалось – лишь желтые фонари и парковка, забитая снегоочистителями, законсервированными на лето.
Чан спустилась через восемь минут с раскрасневшимся лицом и причесанными волосами; судя по ее виду, она превосходно чувствовала себя после душа. Но почти сразу выражение ее лица изменилось, словно она вспомнила о нерешенной проблеме.
– Тебе не нужно обо мне беспокоиться, – сказал Ричер.
– Но где ты будешь спать?
– Могу прямо здесь.
– На стуле в ресторане?
– Я тринадцать лет прослужил в армии. Там очень быстро учишься спать в любом месте.
– И как тебе армия? – спросила Чан после небольшой паузы.
– В целом неплохо. У меня остались счастливые воспоминания, и нет серьезных жалоб. Если не считать очевидных проблем.
– Каких?
– Таких же, как у тебя, я уверен. Фантастический водопад дерьма, исходящего от старших офицеров, которым нечем заняться.
Она улыбнулась.
– Да уж, такое случалось не раз.
– Ты поэтому ушла в отставку?
Улыбка исчезла с ее лица.
– Не совсем.
– Я расскажу тебе, если ты расскажешь мне, – предложил Ричер.
– Я не уверена, что хочу.
– А что может произойти такого ужасного?
Мишель сделала пару вдохов.
– Сначала ты.
– У них шло сокращение, и они тщательно выбирали, кого оставить. Мое досье было весьма разнообразным, и как раз в этот момент один тип затаил на меня обиду. Учитывая данные обстоятельства, я не слишком удивился, когда мое досье оказалось в мусорной корзине.
– А что это был за тип?
– Подполковник. Толстый парень, всю жизнь просидел в офисе. Взаимодействие с общественностью в Миссисипи. Тогда я там служил, шло тяжелое расследование, он поднял шум из-за какой-то ерунды, я проявил некоторое нетерпение, кое-что сказал ему в лицо, а он принял это близко к сердцу. И отомстил, воспользовавшись подходящим моментом. Мне сходили с рук куда более серьезные вещи, но не во время такого большого сокращения.
– А ты не мог сопротивляться?
– Я мог обратиться к тем, кто был мне должен. Но ущерб уже был нанесен. В этой игре не могло быть победителя. Если б я одержал верх, подполковник проиграл бы, и это совсем не понравилось бы остальным подполковникам. Никто из них не захотел бы иметь меня рядом. В результате я бы оказался где-нибудь на Аляске, где мне пришлось бы охранять радар. В самый разгар зимы. Ситуация, отвратительная для обеих сторон. К тому же это вскрыло нарыв. Я наконец понял, что на самом деле они давно хотели от меня избавиться. Поэтому не стал бороться и ушел в почетную отставку.
– Когда это произошло?
– Уже давно.
– Но ты не останавливаешься.
– Это слишком сложно.
– Ты уверен?
– Глубоко внутри я очень мелкий.
Она ничего не ответила. К ним подошла официантка, и они сделали заказ. Когда она отправилась на кухню, Ричер сказал:
– Твоя очередь.
– В каком смысле? – спросила Чан.
– Твоя история.
Она снова немного помолчала, потом заговорила:
– В некотором смысле она похожа на твою. Ситуация, проигрышная для обеих сторон. Я позволила загнать себя в угол. И не понимала, что происходит.
– Чего не понимала?
– Кто-то забрался в мой дом. Они ничего не взяли, ничего не искали, ничего не сломали и ничего не оставили. Тогда я не поняла. Я расследовала отмывание денег. Речь шла о больших суммах наличными и запутанной цепочке формально зарегистрированных, но не ведущих операций корпораций. Обычное дело, но я зацепила одного типа. Однако доказать его вину было совсем непросто. На самом деле почти невозможно. Я уже склонялась к тому, чтобы обо всем забыть. Нет никакого смысла выдвигать обвинение, если невозможно одержать победу в суде. А потом этот тип пришел ко мне. Он заговорил первым – и отставал на пару шагов. Он заявил, что, если я немедленно не брошу дело, он скажет, что я в самом начале получила взятку и обещала делать вид, что ничего не замечаю, но передумала и нанесла ему удар в спину. И оставила деньги себе. Он решил, что моя репутация будет подмочена или испорчена, а он выйдет сухим из воды.
– Можно многое сказать. Где он мог взять доказательства?
– Он открыл счет на мое имя где-то на Карибских островах и перевел туда деньги. Настоящие деньги, довольно значительную сумму. Так он мог подтвердить свое заявление.
– Вот только счет открыл он, а не ты. Должны были остаться какие-то документы.
– Он сказал, что в мой дом забралась женщина. Она ничего не взяла, ничего не искала, ничего не сломала и ничего не оставила. Однако она воспользовалась моим телефоном, чтобы открыть счет из моего дома. И это было отражено в моем телефонном счете. Я оказалась между молотом и наковальней. Как я могла доказать, что не делала того звонка? Я рассчитывала, что в иностранном банке или в Управлении национальной безопасности могла остаться запись. Однако найти различие в двух женских голосах, да еще при таком дальнем звонке – не говоря уже о том, что она наверняка старалась меня имитировать, – он, несомненно, об этом позаботился, я имела дело с системным типом. К примеру, он знал номер моей карточки социального страхования, а также девичью фамилию матери. Это был мой контрольный вопрос.
– И что ты сделала?
– То, что он мне сказал. Закрыла дело. Сразу. Но я и сама собиралась так поступить. Наверное.
– И где теперь этот тип?
– Все еще в бизнесе.
– А что стало с деньгами, которые он тебе перевел?
– Они исчезли. Я их отследила – он знал, что я так поступлю. И нашла очередную корпорацию на Нидерландских Антильских островах и Арубе. Получалось, что я вложила деньги в какой-то долговременный проект, в котором он владел большинством акций. Мы были связаны навсегда.
– И что произошло дальше?
– Я во всем призналась. Рассказала своему руководящему специальному агенту. Я видела, что он хотел мне поверить, но Бюро так не работает. Я стала бесполезной, как полевой агент. Любые мои показания будут автоматически ставить под сомнение, даже через несколько лет. В общем, мечта любого адвоката защиты. Например: специальный агент, пожалуйста, скажите нам о взятке, которую вы якобы не брали. Так что я присоединилась бы к тебе на Аляске – мы бы вместе охраняли тот радар. В самый разгар зимы. Я не могла одержать победу. И я вышла в отставку.
– Это было нелегко.
– Иногда ты выигрываешь, иногда – нет.
– Нет, ты одерживаешь победу множество раз, а потом однажды терпишь поражение. И не получаешь второй шанс.
– Мне нравится то, что я делаю.
– Но?..
– Я не знаю, как долго смогу продолжать. Это не работа на всю жизнь.
– Ну, возможно, для Кивера так и было.
– Слишком очевидные слова.
– Какой была его история?
– Была?
– Ладно, какова его история?
– Я слышала, что он получил третье взыскание. Бюро старается действовать очень осмотрительно, а он имел склонность бросаться вперед очертя голову. Без плана и поддержки. Кивер ставил расследования под угрозу – так они сказали. Рисковал не только собой, но и жизнями других агентов. После третьего раза его вполне могли отправить на Аляску. И тогда радар охраняло бы слишком много народа. Он вышел в отставку до начала слушаний. Думаю, считал такой вариант единственно достойным. И пока ты не успел произнести эти слова вслух, я скажу их за тебя: вероятно, в Материнском Приюте он так же бросился вперед очертя голову, не дожидаясь поддержки.
К столику подошла официантка с их заказом. Как только она удалилась, Ричер сказал:
– Однако мы знаем, что Кивер попросил поддержки. Он успел. Почему же он позвонил, но не стал ждать?
– Нетерпение? – предположила Чан. – Возникло нечто срочное?
– Возможно, они добрались до него первыми. Пока он ждал. Может быть, он никуда не бросался.
– Звучит как заявление для общественности от лица всех горячих голов.
– Мы не знаем, что произошло.
– Я бы предпочла, чтобы он бросился вперед.
– Это всегда разумная стратегия.
– Могу спорить, ты так никогда не поступал.
– Множество раз, я и не сосчитаю. Именно по этой причине я все еще здесь, обедаю с тобой. Мир полон хаоса. Дарвинизм в действии.
– Могу я задать тебе вопрос? – спросила Чан после короткой паузы.
– Конечно, – ответил он.
– Мы обедаем?
– Ну, так сказано в меню. Ужин выглядит иначе, и это совершенно точно не завтрак.
– Нет, я имела в виду обедать, как нечто противоположное тому, чтобы закусывать на ходу.
– При свечах и фортепианной музыке?
– Необязательно.
– Со скрипачами и продавцами роз?
– Если это будет уместно.
– Как свидание?
– Нет, в широком смысле, – сказала Чан.
– Честный ответ?
– Всегда.
– Предположим, мы бы нашли Кивера вчера – он сошел бы с поезда или лежал где-нибудь в пшеничном поле с вывихнутой лодыжкой, голодный и испытывающий жажду, но в целом не пострадавший? – то я наверняка пригласил бы тебя пообедать, и если б ты согласилась, мы бы сейчас обедали, так что наполовину ответ «да».
– Только наполовину?
– Мы не нашли Кивера. Можно считать, что мы едим в дороге.
– Но ты бы пригласил меня пообедать?
– Обязательно.
– Почему?
– Ты относишься к тем людям, с которыми мне нравится обедать.
Мишель довольно долго молчала – пять или шесть секунд – на грани неловкости, а потом сказала:
– Я бы сказала «да» – по той же причине.
– Потрясающе.
– Так что не забывай. Мы обедаем. А не перехватываем что-то на ходу. И это не вопрос, это факт.
– Тогда зачем ты спросила?
– Чтобы ты знал наверняка.
* * *
В этот день Ричеру не пришлось спать на стуле в ресторане. Они съели десерт и выпили кофе, медленно, расслабленно, не спеша – оба решили верить в неизбежное, – потом Чан подписала чек и встала. Ричер поднялся вслед за ней, она взяла его под руку, словно они уже давно были парой, и Джек и Мишель пошли вместе, медленно, неспешно, подождали лифт, поднялись на пятый этаж и открыли дверь номера.
Потом все стало происходить не так медленно, расслабленно и неспешно. Чан была теплой, благоухающей и гладкой, с длинными руками и ногами, молодой, но не ребенком, и достаточно сильной и крепкой, чтобы он мог ни о чем не беспокоиться. Ричеру она очень понравилась, и у него сложилось впечатление, что он понравился ей. Потом они немного поговорили, и Чан заснула. Через некоторое время заснул и он – самым лучшим из всех возможных способов.
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24