ГЛАВА 11
На очередной урок по боевой подготовке Айра собиралась со всем тщанием.
Все, хватит уже скамейки «для неудачников». Весь класс гогочет третью неделю, с нескрываемым восторгом ожидая вердикта господина Дербера, а также новой причины, по которой Айра не смогла бы продолжить занятие.
Но теперь все, дудки! Костюм у нее был, туфли и ремень тоже имелись, методичек она считала даже с запасом, пожертвовав для этого своей многострадальной головой. Да еще и сбегала между уроками в хранилище, дотошно расспросив Марсо про преподавателя, его уроки и возможные причины столь предвзятого отношения.
Призрак, насмешливо хмыкнув, со знанием дела заявил, что Дербер — просто педантичный вояка, помешанный на точности. А кроме того, у него в привычках имелась непонятная склонность к наглядному обучению. Иными словами, для того, чтобы класс проникнулся всей серьезностью его предмета, господин Седоус намеренно выискивал среди учеников наиболее рассеянного и наименее успешного в его дисциплине беднягу, а затем с редким упорством демонстрировал ошибки, которые ни в коем случае не стоило допускать.
Будучи человеком опытным и бывалым, повидав на своем веку немало новобранцев, с «опальным» учеником Дербер еще не ошибся ни разу. Выбирал только тех, кто действительно не был способен подняться в умении владеть оружием выше самого низкого уровня, и заполнял его время более привычным для хиляка занятием — чтением и теоретическими изысканиями, к которым слабое тело зубрилы было приспособлено гораздо лучше, чем к физическим упражнениям.
В понимании старого солдата ученик ничего не терял. Разумеется, несчастный при каждом удобном случае распекался за малейшую провинность — подчас столь незначительную, что другие преподаватели не обратили бы на нее внимания. От этого попадал в опалу со стороны сверстников, терялся еще больше, нервничал и, естественно, забывал о чем-то еще. За новую оплошность его наказывали снова, объем задаваемой литературы прогрессивно увеличивался, настроение и самооценка несчастного падали почти до нуля. Но зато более способные и, соответственно, строптивые ученики становились шелковыми и демонстрировали редкостное прилежание в учебе. Что, конечно же, не могло не радовать сурового ветерана.
Кто виноват, что на этот раз его выбор пал на опоздавшую девчонку с вечным испугом в глазах? Наверное, никто. Но Айра, услышав от призрака столь поучительную историю, сперва опешила, потом возмутилась, а в конце концов твердо вознамерилась прекратить порочную практику господина Дербера. И к очередному занятию сделала все, чтобы не дать ему повода выгнать ее с урока.
Тренировочный зал встретил девушку звенящей тишиной и злорадными взглядами одноклассников.
— Смотрите-ка, леди Мышь явилась, — с милой улыбкой сообщила подругам Арранта.
— Да уж, — с кислой миной согласилась Иттава. — Как всегда, серая, мелкая и нескладная.
Зира хихикнула.
— Интересно, позволит ли ей сегодня Дербер заниматься? Или снова отошлет, как в прошлый раз?
Айра сделала вид, что не услышала, и привычно встала последней, выделяясь среди сверстников цветом одежды, решительным лицом и сжатыми до боли кулаками.
Она даже волосы заранее подвязала, намертво закрепив их добытой Кером заколкой. Нацепила легкий кожаный пояс, подвернула и подшила длинноватые штаны, тщательно зашнуровала ворот рубахи и теперь напряженно ждала слова преподавателя.
Господин Дербер, завидев упрямую ученицу, молчал довольно долго. Так долго, что молодые маги начали переглядываться, а по ровному строю адептов прокатился легкий тревожный шепоток.
Учитель исподволь изучал плотно пригнанный, тщательно вычищенный, выглаженный и безупречно чистый костюм. Аккуратный ремешок из кожи какой-то рептилии. Мягкие тапки, в которых удобно и бегать, и прыгать, и ускользать от ударов. Затем перевел взгляд на решительное лицо девушки, секунду изучал ее горящие глаза, а потом отвернулся.
— У вас слишком светлая форма, леди Айра, — сухо сообщил преподаватель, отходя в сторону. — Она не подходит для занятий. Покиньте строй и будьте добры в следующий раз явиться в более подходящем наряде.
Что?!
Раньше ему это не мешало!!!
Строй, услышав заявление учителя, с готовностью захихикал, а у Айры от гнева побледнели скулы.
Нехорошо сузив глаза, девушка холодно осведомилась:
— Лер, вы отказываете мне в праве приступить к занятиям только на основании цвета моей одежды?
Господин Дербер удивленно замер.
— Что вы сказали?
— Я спрашиваю: на каком основании вы в который уже раз выгоняете меня с урока? — ровно осведомилась она, намеренно опустив обязательную приставку «лер». Хватит! Обойдется без «господина». — Согласно уложению академии за номером семьсот тринадцать, пункт третий, статья седьмая, ученик обязан являться на занятия в предписываемой приказом форме. А именно: мягкотканом одеянии, состоящем из… цитирую: «двух наименований в составе утвержденного кроя, длинной рубахи, аналогичного вида брюк, призванных обеспечить защиту адептов от переломов, растяжений, порезов и иных видов травм, могущих иметь место на цикле боевой подготовки». Там также сказано, что в комплект обязательно должна включаться защитная обувь и обладающий особыми свойствами ремень, целью которого является сигнализация преподавателю о состоянии здоровья ученика. Что совершенно необходимо для своевременного определения и предупреждения увечий…
Господина Дербер внезапно закашлялся.
— Однако там ни слова не сказано о том, что цвет формы может стать причиной запрета на посещение занятий… лер, — холодно закончила Айра, уверенно посмотрев ему прямо в глаза. — Причем данное уложение было составлено и подписано лично вами. Еще десять лет назад. А затем дополнено, одобрено и заверено магистериусом Альварисом аль дер Морра, после чего ни одного изменения в него внесено не было. В связи с чем у меня возник закономерный вопрос: почему вы нарушаете свои же правила?
«Или, может, лучше спросить: за что же вы так меня не любите?»
В зале воцарилась гробовая тишина.
Пораженные столь дикой наглостью ученики почти одновременно обернулись и во все глаза воззрились на прежде безропотную и пугливую Айру. А та по-прежнему стояла, дерзко вздернув подбородок, и выжидательно смотрела прямо на преподавателя.
«Хватит, — спокойно подумала она. — Я больше не собираюсь это терпеть. Прав был тот солдат, имени которого я никогда не узнаю: стоит только раз позволить, сесть себе на шею, и оттуда больше не слезут».
Господин Дербер медленно вернулся и пристально взглянул на серую мышку, вдруг показавшую ему зубы.
М-да, не ожидал… по крайней мере, не так скоро: обычно «неудачники» начинают бунтовать к концу второго месяца, а эта даже одного не выдержала — взвилась. Хотя поначалу казалось, что уж она-то точно предпочтет смириться и опустить руки. Но еще больше он не ожидал, что она вдруг полезет копаться в архивах, найдет старые приказы и ткнет его носом в собственноручно подписанные им бумажки, настаивая… на чем?
— Значит, вы хотите заниматься, леди? — наконец ровно спросил учитель.
— Да, лер.
— И готовы делать это наравне со всеми?
— Да, лер, — сухо повторила Айра.
— И вы настаиваете на своем решении?
— Да, — в третий раз повторила она, после чего господин Дербер обреченно вздохнул.
— Хорошо. С этого дня вы допускаетесь к занятиям в любое время дня и ночи, в любой одежде и в любом состоянии. Поскольку прислушиваться к моему мнению вы не желаете, то будете обучаться наравне со всеми. Без скидок на разницу в возрасте и уровне опыта. Ответственность за результат вашего упрямства ляжет исключительно на ваши плечи.
«Иными словами, я обязана явиться на урок, даже если буду умирать от чахотки, — с непонятным ожесточением подумала девушка. — Даже если меня проткнут насквозь или переломают все кости. Причем если это случится, то никто даже не посчитает себя виноватым, поскольку я сама вызвалась. А случиться может многое, так как со мной не станут возиться как с новичком. И вообще, вполне могут поставить сразу в пару с Зирой или с тем же Асграйвом, чтобы не тыкала в глаза чужими ошибками. Мило. А главное, я сама во всем буду виновата. Не так ли, господин Дербер?»
Преподаватель холодно уточнил:
— Вам все понятно, леди?
— Да, лер, — процедила Айра, намеревавшаяся во что бы то ни стало выдержать это испытание.
— В таком случае к следующему уроку вам придется освоить шесть важных глав из «Трактата о главном» и изложить их краткое содержание в письменном виде. Только с этим условием я приму вас на курс.
Девушка поджала губы, бодаясь со старым воякой взглядами.
Проклятье! Он хочет сказать, что ей и сегодня придется два часа проторчать на скамейке?! Сидеть в стороне, когда на это нет ни одной объективной причины?! Несмотря на то что она сама попросила… вернее, потребовала дать ей возможность учиться наравне с остальными?!!
— Вы позволите начать немедленно, лер? — медленно проговорила Айра.
Господин Дербер кивнул.
— Вы вольны покинуть зал в любое время, как вам заблагорассудится. Но ровно через три дня обязаны явиться в назначенный час, чтобы показать готовую работу и приступить к занятиям.
— Благодарю, — сухо сказала девушка и, не дождавшись больше ни единого слова, резко развернулась, покидая зал с гордо поднятой головой, подрагивающими губами и огромным, холодным, неимоверно тяжелым камнем на сердце.
* * *
До позднего вечера Айра просидела в оранжерее, беспокойно прокручивая в голове недавний разговор с учителем.
Да, ей не понравилась его настойчивость и откровенное нежелание принимать на свой курс. Обижало, что ее посчитали неспособной к обучению. Задевало и неподдельно огорчало то, что Дербер даже не выяснил, что за ученица к нему пришла. Ни о чем не спросил, не проверил, даже на пробу не дал учебную рапиру! Как увидел в первый раз, так и отмахнулся. Дескать, пустышка. Нечего даже время тратить.
А с другой стороны, он не производил впечатления тупого солдафона. Зира как-то обмолвилась, что господин Дербер когда-то служил у ее отца — известного и весьма уважаемого в Лире мага. Говорят, они несколько лет провели в Охранном лесу, носили звание охранителей, а это немало значит.
Человек, сумевший выжить на границе Занда, вряд ли способен ни за что ни про что взъяриться на новенькую ученицу. И вряд ли стал бы использовать ее неопытность как единственную причину отказа.
Нет, определенно тут было что-то еще… вот только что?
Айра никак не могла уловить.
Более того, в ее душе тлело смутное сомнение, что сегодня она поступила не лучшим образом. Вроде бы и добилась, чего хотела, отстояла право заниматься с классом, но все же что-то беспокойно скреблось внутри, требуя вернуться и еще раз спросить у учителя: «Почему?! Что во мне такого, что вы отказываете в своих знаниях?! Да, отнимать жизни — не самое благородное занятие на свете, и я это прекрасно понимаю, но если оно входит программу обучения, значит, я обязана его освоить! Так почему же, учитель, вы этого не понимаете?»
Или же, наоборот, понимаете? И именно поэтому упорствуете?
Айра, сидя на перевернутом ведре возле блаженно покачивающего цветками Листика, так глубоко задумалась, что совсем не заметила, как стемнело. Хорошо, Кер вовремя спохватился и требовательно пискнул, напоминая о времени. После чего Айра наконец вздрогнула, суматошно огляделась и, всплеснув руками, вскочила.
— Бог ты мой! Уже почти ночь! Нас же Марсо ждет!
Она торопливо полила листовик, получив в качестве благодарности еще один бутон, готовый вот-вот распуститься янтарными лепестками. Ласково провела рукой по верхушкам оживившихся кустов, которые госпожа дер Вага с поразительным терпением собирала в своем цветнике. В сотый раз подумала, что в оранжерее обитают самые странные растения, которые только можно найти на Зандокаре, а затем попрощалась, с улыбкой услышала в ответ благодарный шелест листвы и, подхватив на руки Кера, стремглав выбежала на улицу.
Двор перед оранжереей был ожидаемо пуст и темен настолько, что хоть глаз выколи. Никто не заботился о его освещении, поскольку опытным магам мрак не был помехой, а первокурсникам категорически запрещалось находиться вне корпусов после отбоя.
Правда, гонг еще не прозвенел, так что охранные заклятия не работали, но Айра отлично знала: если ее застанут на территории сада, наутро ей крепко влетит от лера де Сигойа. А то и от госпожи травницы, поскольку та всегда отпускала ее гораздо раньше. Просто сегодня леди дер Ваге потребовалось уйти после обеда, вот и вышло, что Айру никто не поторопил, а она засиделась допоздна и только сейчас вспомнила о времени.
Выглянув за дверь, девушка огорченно вздохнула. Ну вот. Магический светильник остался один-единственный — прямо у нее над головой, а дальше царила такая тьма, что нечего было и пытаться разглядеть очертания жилого корпуса. Похоже, придется искать дорогу на ощупь.
«Надо было спросить у Марсо заклинание „кошачьего глаза“, — запоздало подумала Айра, переступая порог оранжереи и неуверенно озираясь. — Сейчас бы горя не знала. Придется, видимо, Кера просить показывать путь и топать следом, привязав к нему веревочку… ой, а веревки-то у меня и нет… мантию, что ли, использовать? Или ремешок?»
Упитанный и заметно подросший крыс вдруг заворчал, приподнявшись на ее плече и грозно уставившись в темноту.
— Ты чего? — шепотом удивилась Айра, но он не ответил — вытянувшись струной, встопорщил шерсть на загривке и отчетливо зарычал.
Да-да, она прекрасно знала, что крысы рычать не умеют, но Кер действительно рычал. Да еще так грозно, с такими жутковатыми переливами, словно это был не здоровенный грызун, а сторожевой пес, внезапно почуявший угрозу.
Айра, вняв предупреждению, поспешно вернулась к дверям оранжереи и замерла, настороженно пялясь во тьму.
Что там такое? Кого он заметил? Может, пора звать на помощь?
Внезапно впереди промелькнула неясная тень.
Айра, вздрогнув от неожиданности, прижалась спиной к дверям, машинально накрывая крыса полой мантии, но тень никуда не исчезла. Напротив, приблизилась, попав под освещение от единственного светильника, и приняла очертания человеческой фигуры. Мужской фигуры. Которая быстро шагнула навстречу и с нескрываемым изумлением уставилась на Айру.
Незнакомец был настолько бледен, будто никогда в жизни не видел солнца. Поразительно светловолос (причем волосы у него оказались почти белыми, но при этом были забраны в длинный хвост, заканчивающийся чуть ли не на уровне колен). Молод и имел очень крупные, нечеловечески темные глаза, в которых большую часть радужки занимали диковато расширенные зрачки.
Айра, почувствовав на себе пронизывающий взгляд, вздрогнула снова и инстинктивно попыталась отступить еще дальше, но уперлась спиной в стену и замерла. А странный тип скользнул вперед, словно хищный зверь — плавно, грациозно. Подошел вплотную и с нескрываемым любопытством наклонил голову, изучая вжавшуюся в дверь девушку так, как только может изучать голодный хищник потенциальную добычу.
— Надо же, — вдруг мурлыкнул он бархатистым голосом опытного соблазнителя. — Какая неожиданная встреча… ты разве не знаешь, что по ночам первоклашкам запрещено находиться вне своих корпусов?
У Айры разом пересохло в горле.
— А ты разве не знаешь, что старшеклассникам запрещено находиться здесь в любое время суток? — хрипло спросила она, чувствуя, как бешено колотится сердце.
— Какая умная первоклашка… — проникновенно прошептал парень, приблизившись почти вплотную, и Айра вздрогнула в третий раз, заметив отчетливые багровые огоньки в глубине его глаз. Да еще это бледное лицо, бескровные губы…
Он медленно растянул их в плотоядной усмешке, показав подозрительно острые, чересчур длинные верхние клыки, от одного вида которых у нее что-то оборвалось внутри.
— Знаешь, что бывает, когда такие любопытные мордашки нарушают строгие правила? — проникновенно спросил парень, подойдя так близко, что она почувствовала на лице горячее дыхание.
Но тут крыс наконец не выдержал: выпутавшись из-под мантии, высунул наружу перекошенную от ярости морду, привычно раздулся, напыжился, а потом внезапно рявкнул так, что перепуганная Айра чуть не выронила его из рук.
Ох… до чего же он стал тяжелый! Только что весил как котенок, а тут его словно подменили. И шерсть удлинилась, и когти больно впились в ладони. Острые, почти стальные, едва не с палец длиной! Мамочка, да как это у него получается?!
Но, видимо, морда у Кера стала еще страшнее, потому что незнакомец внезапно переменился в лице, шарахнулся прочь и изумленно охнул:
— Метаморф?! Здесь?!
Айра вцепилась в крыса, как в единственного спасителя, понимая только то, что жуткий парень его почему-то опасается.
Непонятно, почему и как Кер вдруг стал таким большим, но пусть делает что угодно и выглядит как хочет, лишь бы этот острозубый любитель ночных прогулок поскорее ушел.
— Ты где его взяла?!
— Не твое дело! — огрызнулась Айра, до ужаса боясь, что маленький защитник вдруг спрыгнет и оставит ее один на один с этим клыкастым типом. Но Кер лишь больше раздулся, приподнялся на заметно удлинившихся лапах, встопорщил шерсть, превратившись в мохнатый комок величиной с собаку, и тихо зашипел, не сводя с чужака отчетливо засветившихся глаз.
Те временем незнакомец нахмурился и странно дернулся, будто что-то услышал. Мгновением позже на его лице отразилась неподдельная досада. Он резко повернул голову, беспокойно всматриваясь в темноту. Но вскоре пробормотал под нос какое-то ругательство и, сплюнув под ноги, сорвался с места. Так же быстро, как и раньше. Правда, в сторону, противоположную той, куда бежал поначалу.
Айра успела увидеть только смазанное движение, а парня уже и след простыл. Только обдуло виски холодным ветром, да вдалеке мелькнула смутная тень. Которая, в долю секунды достигнув стены, отгородившей внутренний двор от остальной части академии, высоко подпрыгнула и с поразительной легкостью перемахнула на ту сторону.
И все бы ничего, если бы следом за бледнокожим типом не метнулись из темноты три приземистые тени, подозрительно похожие на гигантских волков.
Айра поняла только то, что выскочившие из темноты звери бегали на четырех лапах, были покрыты густой шерстью (один, самый первый, имел ровный темно-серый окрас, второй носил белую манишку на груди, а у третьего на боках виднелись рыжеватые подпалины) и обладали такой же немыслимой скоростью движений, как и сбежавший парень.
Промчавшись мимо оранжереи, эти существа мельком взглянули на застывшую соляным столбиком девушку. Коротко рыкнули, сверкнули желтыми глазами и с удвоенной прытью кинулись за беглецом, безошибочно отыскав место, где он перепрыгнул через стену.
Айра шокированно проследила за тем, как они слаженно сиганули следом, успела расслышать подозрительную возню, короткий вскрик и хруст ломаемых веток. А потом все стихло, будто ничего и не было.
Она еще несколько ударов сердца стояла как парализованная, не веря, что так легко отделалась. Но потом Кер, ужавшись до прежних размеров, успокаивающе ткнулся носом в ее ладонь, и Айра внезапно обмякла и плавно сползла по стене.
— Н-ничего с-себе денек, — дрогнувшим голосом сказала она, крепко прижимая к груди маленького друга. — У одного клыки побольше, чем у некоторых когти, у других когти как у меня ладони, а кое-кто вовсе не тот, за кого себя выдает… Кер, они не вернутся?
Крыс пренебрежительно фыркнул.
— Это хорошо. А то мне уже показалось, что нас съедят. Или тот, бледный, или другие, которые за ним… пойдем домой, а? Бегают тут всякие, приличных девушек пугают… только небыстро пойдем, ладно? Потому что у меня, кажется, ноги дрожат.
Айра с некоторым трудом поднялась и с отвращением убедилась: действительно дрожат. Аж ходуном ходят, до того она испугалась. Но идти как-то надо — на завтра снова много задали, плюс Дербер пристал со своим дурацким «Трактатом». А его еще найти надо. Вдруг у Марсо нет? Тогда придется тащиться в библиотеку и упрашивать вредного господина Ваилона, чтобы помог. А он может не дать, вспомнив про остальные учебники, или вовсе заявить, что больше ни одной книжечки не покажет, пока Айра не заплатит за пропавшие.
И как тогда быть?
Если она не найдет методичку, господин Дербер не допустит ее к занятиям, после чего останется только сокрушенно вздыхать, терпеть восторженный гогот за спиной и каждый раз оказываться на скамейке «для неудачников». А это так унизительно!
Кер ловко спрыгнул на землю и совершенно спокойно потрусил к жилому корпусу. Бежал, к счастью, медленно, часто оборачивался, нередко подпрыгивал в густой траве, чтобы привлечь внимание хозяйки, и без труда отыскал замаскированную дверь.
Айра, с невыразимым облегчением нажав на нужный камень, ловко проскользнула внутрь и только тогда почувствовала, что ее бьет нервная дрожь: видимо, пугающая встреча отразилась гораздо сильнее, чем сперва показалось.
Да и на ком бы она не отразилась?
Некоторые, может, и вовсе истерику бы закатили. А она с этой точки зрения еще ничего, даже ходить могла и не падала в обмороки, хотя сердце и колотилось, будто заячий хвост. Так что, может, не так уж все и плохо?