Книга: Zombie Fallout. Чума на твою семью
Назад: Глава 25 Дневник Майка. Запись двадцать вторая
Дальше: Эпилог Копы против Тальбота

Глава 26
Дневник Майка. Запись двадцать третья

– О, черт тебя дери, Трейси! Женщина, что ты творишь? – взмолился я. – Не заставляй меня погибать ни за что!
Патронов у нас почти не осталось, и я всерьез намеревался сохранить последнюю пулю для себя, когда со стороны вдруг ударили пушки. Я увидел знакомый капот белого «форда», и рядом с ним две машины военного образца. Первым шел шестиколесный легковооруженный бронетранспортер, а замыкал цепочку стандартный «хамви» морской пехоты. Меня захлестнуло волнами радости и отчаяния. Стоило ли оно того? Я радовался, что к нам подоспела помощь, и печалился от того, что она была еще слишком далеко. Пулемет пятидесятого калибра, установленный на башне бронетранспортера, косил пехоту зомби – целиться в голову было не обязательно, пули и так разрывали тела надвое. Женевская конвенция недаром запрещала стрелять по живым целям из такого оружия. При его использовании опознание жертв становилось практически невозможным.
Я прикидывал, сколько у меня осталось патронов и сколько времени понадобится машинам, чтобы пробиться к нам. Наши жизни как будто поставили на кон.
Кажется, до тех, кто шел нам на подмогу, действительно дошли мои мысли. Увидев нас, водители прибавили газу.
– Это не Трейси, – сообщил Би-Эм, у которого был лучший обзор.
– Николь? Тревис? Только не это! – взмолился я.
– Брендон.
– Ты что, смеешься, Би-Эм?
– Момент не слишком подходящий, Тальбот!
Пока я осмысливал новую информацию, патроны в винтовке закончились. Я вытащил «Глок». У меня было пятьсот патронов, но всего пять магазинов. Как только я отстреляю эти пятьдесят патронов, все будет кончено, если, конечно, зомби не позволят мне взять тайм-аут на перезарядку. Тогда я снова смогу задать им жару.
Дом позади нас начал рушиться. Мы продвинулись футов на пятнадцать вперед и стояли достаточно близко к пламени, чтобы зомби не могли заайти нам в тыл, но недостаточно далеко от дома, чтобы не опасаться пылающих обломков и перспективы испечься заживо.
– Лучше бы им поторопиться, – сказал Би-Эм так спокойно, словно ждал доставки пиццы.
– Я все! – прокричала Джен во всю силу подпитываемых адреналином легких.
У меня осталось три магазина, и теперь мне нужно было взять под контроль сектор Джен, который остался без огневой поддержки. Зомби находились так близко, что я мог разглядеть их перепачканные желчью зубы и черные, растрескавшиеся ногти, которыми они царапали воздух в попытке ухватить добычу. Из их полуразложившихся легких вырывалось смрадное дыхание. Горящие зомби, каким-то чудом не лишившись способности передвигаться, повалили из дома. У меня осталось два магазина, а до пехотинцев с Брендоном оставалось еще целых пятьдесят ярдов.
– Как близко, черт возьми.
Не знаю точно, кто из нас это сказал. Мысль была общей.
Машины чуть притормозили – теперь стрелки должны были целиться лучше, чтобы случайно не попасть в нас из крупнокалиберных пулеметов. Бронетранспортер почти переворачивался на горе зомби, которые валились ему под колеса. Он полз медленно и благодаря этому не увязал в море плоти, но ценой этого промедления были наши жизни.
Я заметил момент, когда водитель бронетранспортера взвесил эти обстоятельства и сказал: «Хрен с ним». Двигатель взревел на полную мощность, перекрывая глухой гул бетонного фундамента, объятого пламенем у нас за спиной. Зомби взлетели в воздух, как куклы разозлившегося ребенка, которому наскучила игра.
От бесчисленных ударов тел броня начала гнуться. Когда машина расчистила путь и подоспел Брендон на пикапе, у меня опустел последний магазин.
– По вагонам! – заорал Брендон, как заправский кондуктор.
Джен чуть не пробила своим телом борт пикапа, когда Би-Эм забросил ее в кузов. Может, с ногой у него и были проблемы, но руки его явно не подводили. Подтянувшись, он залез в кузов сам и тут же подхватил меня. Не успела его задница коснуться днища, как я оказался у него на коленях.
– Ого! Пикантный момент, – сказал Би-Эм, устраивая меня более подобающим образом.
– Где все остальные?
– В безопасности! – крикнул я.
Он улыбнулся.
– Ладно, тогда приготовьте билеты! – проорал Брендон в заднее окно кабины и ударил по газам.
Зомби перли со всех сторон. Я схватил лопату и принялся распихивать их. Пикап отчаянно раскачивался из стороны в сторону. Би-Эм нашел монтировку и с ее помощью заставлял всех, кто приближался к нему на расстояние удара, сожалеть о том дне, когда они решили перейти на темную сторону. Джен орудовала топорищем, которое, похоже, уже не раз использовали в подобных неблагородных целях – один его конец был заляпан подозрительными красно-бурыми пятнами. Джен размахивала им ожесточенно, как дубиной. При каждом ударе ее руки содрогались.
– Осторожно! – крикнул я ей.
Услышала она или нет, но было уже слишком поздно. Брендон наехал на ногу зомби, на которого она замахнулась, и тот упал. Джен нанесла удар в пустоту, опасно качнулась вперед и зависла на грани между относительной безопасностью кузова и гибелью. И смерть победила. Я в отчаянии смотрел ей в глаза, пока она летела вниз.
– ДЖЕН! – заорал я.
Я бросился к противоположному борту кузова и схватил ее за руку, но в следующую секунду ее пальцы выскользнули из моей ладони. Джен выбросила вперед другую руку, а зомби уже впивались зубами ей в спину. В последний момент я успел вцепиться в нее, и Джен поволокло вслед за пикапом.
– Не отпускай меня, Майк! – кричала она. – ПРОШУ ТЕБЯ!
Она молила, а зомби разрывали ее тело. Один мертвец вцепился ей в бедро и отхватил огромный кусок мышцы, но я так и разжал руки.
Она умирала. Мы оба это понимали. Но я не собирался ее отпускать. Сосудики в ее глазах полопались от давления, когда еще один зомби разгрыз ее голень. Мертвец поднял голову, с его губ свисали длинные волокна свежей плоти. Я развернулся, набирая как можно больше импульса, чтобы втащить Джен обратно в кузов.
Тут ее хватка ослабла. С каждой секундой вес, который я тянул за собой, увеличивался: новые и новые зомби наваливались на тело Джен и приступали к трапезе. Я отпустил ее руку и сел прямо. Острая боль в плече стала еще одним напоминанием о случившемся. Би-Эм смотрел на меня с неподдельным ужасом. С небывалой для человека его габаритов прытью он подскочил ко мне и повалил меня на дно кузова. У меня зашумело в голове. Должно быть, он неслабо припечатал ее к полу.
– Я не виноват, Би-Эм, – сказал я, и в глазах у меня помутилось.
– Я знаю, идиот! Тебя подстрелили.
– Подстрелили? Но зомби не используют пушки. Ты с ума сошел. Как темно вокруг.
– Не из пушки, из арбалета.
Из арбалета? Из долбаного арбалета? Да кто вообще теперь стреляет из арбалета? Я что, олень какой-то? Что дальше? Будем махать булавами? Турецкими саблями?
Мое плечо развалилось – другого слова и не подберешь. Мышцы, жилы, сосуды свернулись, как мокрый пергамент. Бицепсы вздулись, как у Халка, их обвивали надорванные сухожилия. Не без тени самодовольства я заметил, какими большими стали мои мускулы, и тут глаза застлала пелена. (Ну что, и взглянуть нельзя? Пусть я умирал от шока и потери крови, это ведь не мешало мне порадоваться тому, каким крупными теперь казались мои истерзанные мышцы.) Тут меня пронзила такая боль, что я взмолился о том, чтобы потерять сознание и умереть, навсегда покончив с этим. Когда кость отделилась от ткани, моя рука взлетела вверх и я, похоже, случайно поставил себе фингал. Это была меньшая из всех моих проблем. Уверен, я бы даже не обратил на нее внимание, если бы мой правый глаз не заплыл и не перестал видеть раньше левого.
– Тальбот! – воскликнул кто-то.
Голос показался мне знакомым. А как же иначе? Меня ведь звали по имени. Человек явно меня знал. Но какая, к черту, разница?
– Тальбот!
На этот раз крик донесся до меня с расстояния в несколько миль, хоть я и почувствовал, как кто-то меня обнимает.
Откуда-то совсем издалека я услышал голос жены:
– Тальбот, даже не смей уми…
Я несся по черному тоннелю. Со всех сторон в него пробивался яркий свет, но я не видел его источника. Казалось, моя скорость все увеличивается, но, наверное, все было относительно. Двигался как будто даже и не я, а сам тоннель проносился мимо меня. Мне хотелось протянуть руку и коснуться стены, чтобы проверить эту догадку, но я боялся еще сильнее повредить и без того разодранное плечо. А, какого черта, рука и так держалась на волоске! Хуже уже не будет. Я протянул правую руку и несказанно обрадовался тому, что движение не причинило никакой боли.
– Вот черт, – пробормотал я. – Похоже, он промахнулся. Может, это не та рука?
Я всю жизнь был амбидекстром и часто путал лево и право. Когда я пошевелил левой рукой и тоже не почувствовал боли, на меня снизошло озарение. Вот черт! Да я же умер! Эта мысль показалась вовсе не такой ужасающей, какой я ее себе представлял. Да, я был немного напуган, но, скорее, просто озадачен. Ну ладно, хорошо, мне было страшно до чертиков! Мои мысли постоянно возвращались к вопросу о том, что там, в конце тоннеля. Может, если рвануть вперед, я впечатаюсь лицом в фальшивую дыру в стене, как Вайл И. Койот? Или же я вылечу из тоннеля и буду вечно падать в бездну (да, не хотелось бы)? Или ТАМ рай? Или – хуже – ад? Я много чего натворил за всю жизнь, так что, пожалуй, могу попасть как на Небеса, так и в преисподнюю. Так что же, мне теперь придется провести целую вечность, глядя, как Бог и дьявол играют в «камень, ножницы, бумага»? Ой, богохульство на последнем пути очков мне не добавляет.
А может, стоит еще немного побыть в этом тоннеле и обдумать варианты? Я пытался добраться до стен, но меня всякий раз сносило ветром. Скорость все увеличивалась, и я понимал, что несусь к своему конечному пункту назначения, и остановки здесь невозможны. Я тут же почувствовал укол боли – так мне стало жаль жену и детей. Я пожалел, что умираю, но исключительно потому, что теперь меня не будет рядом с ними. Сам я уже смирился со своей судьбой. Да и был ли у меня иной выбор?
Я почувствовал, что рядом кто-то есть, но не ощутил того умиротворения, которого ожидал от присутствия Всевышнего. Меня обуяли гнев и печаль, мне показалось, что вся моя жизнь была лишена смысла. Мне не сразу удалось прогнать эти мысли из головы, они так перепутались с моими, что я было поверил, что и они родились в моем мозгу. Но тут я уловил какое-то движение: некоторое время кто-то мчался сзади, а потом поравнялся со мной и, в конце концов, обогнал меня.
– Брендон? – крикнул я.
Он был настолько погружен в свои скорбные мысли, что даже не заметил меня. Я увидел, как бесконечно более яркий свет, чем тот, что горел для меня, вспыхнул вдали, принимая его, окружая его любовью. Меня накрыло волной эйфории. Все сожаления померкли и растворились, как будто их смыло волной. Ощущение эйфории не покинуло меня даже тогда, когда стены моего тоннеля замедлились и поменяли направление, отправляя меня обратно к боли, страху, печали, неизвестности и к любви.
– Он вернулся, – всхлипнул знакомый голос за миллион миль от меня.
Назад: Глава 25 Дневник Майка. Запись двадцать вторая
Дальше: Эпилог Копы против Тальбота