Книга: Герцог оперативного назначения
Назад: 4
На главную: Предисловие

5

Портак – татуировка.

6

Схрон – тайник (укр.).

7

Шлемазл – дурак, кретин.

8

БРАКД – Барвихинская кольцевая дорога.

9

«Мандарин» – человек, купивший титул вора в законе на Земле-1. «Апельсин» – то же самое, но на Земле-3.

10

ИР – искусственный разум.

11

ТТХ – тактико-техническая характеристика.

12

ШВ-5М – «Шавка», штурмовая винтовка.

13

ФСМ – Федеральная служба миграции.

14

УДО – условно-досрочное освобождение.

15

ВРУ – Военное разведывательное управление.

16

Иллюминаты – змеелюди.

17

Томми – кличка английских солдат.

18

Панцер – танк.

19

Блинодел – фальшивомонетчик.

20

ПРО – противоракетная оборона.
Назад: 4
На главную: Предисловие