48
Выдержки из истории пророка Джозефа Смита //Драгоценная жемчужина. Параграф 15.
49
Там же. §§ 27–50.
50
Moron по-английски значит “дебил”.
51
Hill D. Joseph Smith: The First Mormon. N. Y., 1977. P. 86.
52
Цит. по: Ropp. R 42.
53
Whitmer David. An Address to All Believers in Christ Concord. Calif., 1976. Р. 12.
54
Hill D.Joseph Smith..P. 86–87.
55
Выдержки из истории пророка Джозефа Смита //Драгоценная жемчужина. Параграф 72.
56
Марк Твен. Налегке. Собр. соч.: В12 т. Т. 2. М., 1959. С. 92.
57
Цит. по: Ropp. P. 37.
58
Цит. по: Ropp. Р. 37.
59
Whitmer, P. 35.
60
См.; Where Does It Say That? (A Research Tool Compiled by Bob Witte). Gospel Truths: Grand Rapids, Michigan, s. а. Разд. 6/4.
61
Марк Твен. Налегке. С. 90.
62
Правильно было бы иаредитов, так же как и нефитов и ламанитов. Но поскольку мы приводим точные цитаты, мы вынуждены предлагать читателям те формы этих слов, которые встречаются в корявых мормонских переводах. Мы также сохранили все языковые особенности изданных на русском языке мормонских текстов.