Книга: Игра в жизни
Назад: 4
Дальше: Глава IX. Бессонная ночь

5

– Да что это с вами? – спросила наконец Сара, становясь рядом с Майклом. – Хватит загадок, и скажите уже, что происходит.
Опомнившись, агент Скотт посмотрел на нее:
– Это между мной и Майклом!
Пораженный и окончательно сбитый с толку, Майкл попятился. Да, вполне возможно, в теле агента сейчас сидела утилита, но он все равно поразился такой капризности Скотта.
– Довольно, – сказала Хельга и навела на карлика пистолет. Уолтер последовал ее примеру. – Сейчас мы заберем девушку и уедем.
– Нет, вы никуда не уйдете, – возразил Скотт. – У вас три секунды, и если не уберете оружие, то все умрете, на месте. Все, кроме Майкла, – он нужен Вебер.
– Что это значит? – спросил Майкл. Ситуация стремительно ухудшалась, а его терпение подходило к концу. – Зачем я ей? Почему она не отстанет от нас? Сперва предала, теперь… Я не понимаю!
– Один, – начал отсчет коротышка и кивнул в сторону Хельги. – Два.
– Уберите оружие! – прокричал Майкл.
– Я уже все сказала: с меня хватит, – ответила няня.
– Просто… опустите стволы. На секунду. – Просьбу Хельга исполнила без особой радости, и Майкл снова переключился на карлика: – Дайте нам уйти. Если Каин для вас и правда злодей, то… замечательно. Значит, мы на одной с вами стороне.
Попытка разрядить обстановку успехом не увенчалась – глаза Скотта горели безумным огнем.
– Мы надеялись обратить ситуацию, – сказал агент, слепо озираясь по сторонам, – но было слишком поздно. Уже неважно, что Каин сделал или продолжает делать. Нам надо сохранять бдительность и довести дело до конца.
– Отлично! – прокричал Майкл. – Делайте, что хотите. Мы уходим!
– Не слушай его, – произнес в ответ Скотт, будто и не слышал Майкла. – Не верь ни единому слову Каина. Он не… он не…
– Бред какой-то. – Отпихнув Майкла в сторону, Сара подошла к Гэбби и принялась развязывать ей руки.
– Стой! – заорал агент. Майкл замер, не зная, что делать.
– Не надо его злить, – прошептала Гэбби Саре, пока та возилась с веревкой. С несколькими узлами она уже справилась. – Он не в себе, а люди под землей – опасны.
Майкл наконец взял себя в руки и пошел помогать Саре – стал развязывать веревку на ногах Гэбби.
– Нельзя этого делать, – произнес Скотт. – Я велел вам остановиться. Майкл, стой. Ты – Первый, ты нужен Вебер, чтобы осуществить план. Я не утилита, она тоже – человек. Мы – прежние, и мы можем остановить все это. Но ты… обязан ей подчиниться!
Слушать и понимать его Майкл отказывался. Наконец неподатливый узел распутался, он сдернул веревку с ног Гэбби… И тут мир взорвался.
Комната содрогнулась от грохота. Майкла бросило назад; в ушах зазвенело. Секунду он смотрел на потолочные балки, затем сориентировался и снова взглянул на агента Скотта – карлик сжимал в руке пистолет.
Кто-то закричал. Майкл не понял кто, но вот он увидел Сару…
Она отошла от стула, на котором сидела свободная от пут Гэбби.
Сара прижимала руки к груди.
Рубашка на ней пропиталась красным.
И это пятно все росло.
Кровь потекла на пол, но Сара молчала, как будто ей совсем не было больно. Она смотрела на руки и не верила. Потом взглянула на Майкла, и лицо ее сделалось грустным-грустным.
Сара рухнула на колени.
– Сара! – заорал Майкл, поднимаясь на ноги. Сара тем временем завалилась на бок. – Сара, Сара, Сара, – бормотал он, нежно обнимая ее и пытаясь найти рану. – Сара.
Сара подняла взгляд.
– Я люблю тебя, – прошептала она. – Честно… пречестно…
Майкла затрясло.
Внезапно, словно коршун, налетела Хельга и оттащила его в сторону. Подняла легко, как пакет с продуктами.
– Заберите его! – прокричала она. – Уолтер, хватай Майкла и выводи отсюда!
– Что? – оглушенный, проговорил Майкл. – Что вы?..
– Заберите его отсюда, иначе ничего не получится! – взревела Хельга. – У меня всего одна попытка. Брайсон, ты тоже. Вы все, уходите!
Подбежал Уолтер и, схватив Майкла за руку, потащил его в коридор. Майкл попытался вырваться, однако силы были неравны. Над ним начала смыкаться тьма: по краям поля зрения мелькали какие-то тени. Сердце будто сдавило клещами. Рядом бежал Брайсон – ошарашенный, бледный, озираясь по сторонам.
– Сара! – бессильно закричал Майкл. Он не верил в то, что случилось. Не верил, и всё тут.
– Вебер! – завопил он со всей яростью. – Вебер!
Но Вебер в комнате не было – только агент Скотт. Карлик так и стоял на прежнем месте, уронив руку с пистолетом.
– Надо было слушаться агента Вебер. Надо было слушаться! Пусть смерть этой девочки послужит тебе уроком!
– Я убью тебя, ты…
Уолтер наконец выволок его из спальни, спустил по лестнице в прихожую. Брайсон не отставал, и Гэбби – тоже.
– Пусть Хельга сама разберется, – прошептал Уолтер. – Она знает то, чего не знаешь ты.
Майклу плевать было, что курок спустил агент Скотт. Его лучшего друга убила Вебер.
Напоследок он еще успел заметить, как Хельга склонилась над безжизненным телом Сары.
Назад: 4
Дальше: Глава IX. Бессонная ночь