8
Rus (шв.) – опьянение, подпитие.
9
Нильс Поппе (1908–2000) – шведский киноактер. Солдат Бом – герой одноименной комедии 1948 г. шведского режиссера Ларса Чельгрена.
10
Мидсоммар – праздник летнего солнцестояния в Швеции.
11
«Тайская еда навынос» (англ.).
12
Нейл Янг – канадский рок-певец и гитарист.
13
Стюреплан – площадь в центре Стокгольма, где сосредоточены фешенебельные ночные клубы, бары, рестораны и так далее.
14
«New Kids» – голландское комедийное скетч-шоу.
15
«Небо за углом» (Himlen runt hörnet) – песня Мауро Скокко, известная в исполнении шведской певицы Лизы Нильссон.
16
«Лассе Стефанц» – шведская музыкальная группа, известная танцевальными шлягерами.
17
«Элвис покинул здание» (англ.) – американская комедийная криминальная мелодрама 2004 г. режиссера Джоэла Цвика.
18
BSS (шв. Bevara Sverige svenskt, «Сохрани Швецию шведской») – шведская националистическая организация, созданная в 1979 г.
19
Бьёркенстам здесь? (нем.)
20
Да, там, дальше (нем.).
21
Было время (англ.).
22
Сейчас ты замужем, а со мной могло быть так здорово… (англ.)
23
Те же, но другие (англ.).
24
Катящиеся камни не собирают мох (англ.).
25
«Gyllene Tider» («Золотое Время») – шведская поп-группа.
26
«Хочу иметь собственную луну» («Jag vill ha en egen måne») – популярная песня Тэда Гэрдестада на стихи Кеннета Гэрдестада.
27
Американская прото-панк-группа 1970-х годов.