Книга: Хранитель забытых вещей
Назад: Глава 37
Дальше: Глава 39

Глава 38

 

Юнис
1997 год

 

– Я уверен, что этот чертов парень ищет проблемы на свою голову!
Брюс в один момент пересек комнату и упал на стул, словно трагическая героиня немого черно-белого фильма.
Юнис ждала, что он вот-вот поднесет руку ко лбу, чтобы нагляднее продемонстрировать свое страдание и охватившее его чувство собственного бессилия. Он приехал – без приглашения – и начал возмущаться еще на лестнице.
– Спокойнее, приятель, – сказал Бомбер, стараясь сдержать смех из-за того, что подпортил его дежурную фразу. – А то может выйти недоразумение.
Бэби Джейн, величественно усевшись на новой подушке из искусственного меха, осмотрела Брюса и пришла к выводу, что он не стоит ее внимания.
– Хочешь чашечку чая? – спросила Юнис, стиснув зубы.
– Только если ты принесешь ее вместе с большим стаканом виски, – грубо ответил Брюс.
Юнис все равно поставила чайник на плиту.
– А теперь объясни, что это тебя так взбудоражило? – Бомберу действительно было интересно узнать, что смогло так вывести Брюса из себя.
Волосы Брюса, чем-то напоминающие волосы Барбары Картленд, но только не цветом, затряслись мелкой дрожью от негодования.
– Пошел этот Энтони Пэдью к черту! К черту, а потом пусть в аду горит!
Бомбер покачал головой:
– Ну, ты такое скажешь! Не чересчур ли грубо? Если, конечно же, он не передал графин вправо или не изнасиловал твою единственную дочь.
Впервые столкнувшись с Брюсом, Юнис предположила, что он гей. Но у Брюса была жена – пышнотелая немка с дирижаблями вместо грудей и намеком на усики, которая разводила мышей и устраивала с ними представления. Как ни странно, Брюсу и Брюнхильде удалось произвести на свет потомство – двух мальчиков и девочку. Это стало одной из величайших загадок, но не той, над которой Юнис собиралась ломать голову.
– Он окончательно выжил из ума, – заявил Брюс. – Он умышленно пишет провокационную чушь, которую я не опубликую (и он это знает), полную мрачных событий и странных концовок – или вообще без концовок. Мне кажется, он думает, что это изысканно, или модно, или что-то вроде катарсиса в результате постигшего его горя. Но мне это вообще неинтересно. Я знаю, что нравится нормальным, приличным людям – это хорошие, простые истории со счастливым концом, в которых плохиши получают по заслугам, парень получает девушку, а секс не слишком эксцентричный.
Юнис грохнула на стол перед ним чашку, умышленно пролив на блюдце немного жидкости цвета воды после мытья посуды.
– Так ты думаешь, что никому из твоих читателей не понравится некий вызов? Не захочется размять свои интеллектуальные мышцы, так сказать? Сформировать свое мнение или сделать собственные выводы хотя бы раз?
Брюс поднес чашку к губам и, разглядев ее содержимое, раздраженно, со звяканьем поставил ее на блюдце.
– Дорогой мой, а мы объясняем читателям, что им нравится. Все так просто.
– Тогда почему ты не можешь объяснить им, что новые истории Энтони Пэдью им понравятся? – Бомбер едва сдержался, чтобы не сказать: «Один – ноль в мою пользу». – Энтони Пэдью. Разве не его сборник коротких рассказов очень хорошо у тебя пошел?
Брюс так высоко поднял брови от раздражения, что они исчезли под волосами-паутинками.
– Да ради бога, Бомбер! Постарайся не тормозить. Я именно об этом и говорю! Первая книга шла на ура: счастливые истории, счастливые концовки, невероятно счастливый банковский баланс. Но не сейчас. Он перешел от «Звуков музыки» к «Кукушкам Мидвича». И я подвел черту. Я ему сказал: «Или “До-ре-ми”, или до свидания!»
Когда-то Брюс работал в офисе в том же здании, что и Бомбер, он иногда заходил на чашечку чая и порцию сплетен. Однако нежелание Бомбера осудить подлого Энтони Пэдью и явное отсутствие сострадания у Юнис означало, что визит Брюса будет очень коротким. Когда он ушел, Бомбер вздохнул:
– Жаль, что нам не удалось заключить контракт с Энтони до того, как он заключил его с Брюсом. Мне понравился его первый сборник, но эти его новые истории меня заинтриговали. Интересно, а если попробовать его перехватить…
Юнис достала небольшой сверток из ящика своего стола и передала его Бомберу. Завернут он был в плотную темно-серую бумагу и перевязан ярко-розовой лентой.
– Знаю, что твой день рождения только на следующей неделе, – глаза Бомбера загорелись, словно у мальчишки: он обожал сюрпризы, – но я подумала, что после визита Брюса Устрашающего тебе это может поднять настроение.
В упаковке был диск с «Клеткой для пташек». Они посмотрели фильм в прошлом году в день рождения Бомбера, и он так сильно смеялся, что чуть не подавился поп-корном.
– Жаль, что мама не смогла его посмотреть, – сказал он. – Картина намного жизнерадостней, чем «Филадельфия».
Грейс не было в живых уже восемнадцать месяцев. Она пережила Годфри всего на год и умерла внезапно, но спокойно, во сне, в «Причудливом доме». Ее похоронили рядом с Годфри на кладбище церкви, в которой они молились, почти полвека были активными членами команды флористов, энтузиастами летних праздников, в частности состояли в комитете по празднованию окончания жатвы. Когда Бомбер и Юнис в день похорон Грейс стояли бок о бок на кладбище при церкви, в тени, испещренной пятнами солнечного света, они мысленно проводили свою церемонию прощания.
– Я за кремацию, не за погребение, – заявил Бомбер. – Так правильнее, – добавил он. – И я хочу, чтобы ты смешала мой прах с прахом Дугласа. И Бэби Джейн, если, конечно, я умру позже нее. И развей все это в каком-нибудь шикарном месте.
Юнис наблюдала за тем, как люди, прибывшие на похороны, медленно возвращались к своим машинам.
– Почему ты так уверен, что умрешь раньше меня?
Бомбер взял ее за руку, когда они собирались покинуть церковное кладбище.
– Потому что ты младше меня на приличное количество лет и ты вела непорочную жизнь.
Юнис рассмеялась, не зная, что сказать, а Бомбер продолжил:
– И потому что ты моя верная помощница и должна делать то, что я тебе велю.
Юнис снова рассмеялась.
– «Шикарное место» – понятие довольно абстрактное.
– Когда я придумаю что-нибудь более конкретное, я тебе сообщу.
И когда они оказались перед покойницкой, Бомбер остановился и крепко сжал ее руку.
– И еще кое-что.
Он пристально посмотрел на нее, его глаза блестели от слез.
– Пообещай мне, что, если я когда-нибудь стану таким, как папа, сумасшедшим, и меня запрут в доме, тебе придется найти выход… Ну, ты понимаешь. Ты должна будешь это сделать. Вытащить. Меня. Оттуда.
Юнис выдавила улыбку, хотя в этот момент ее пробирала дрожь.
– Вот тебе крест! Провалиться мне на этом месте!
Бомбер показал свой подарок Бэби Джейн, но, как только она убедилась, что его нельзя съесть, он не пищит и не прыгает, потеряла к нему интерес.
– А чего тебе хочется на день рождения? – спросила Юнис, теребя розовую ленточку.
– Ну-у, – протянул Бомбер, – как насчет того, чтобы совместить мой день рождения и нашу ежегодную поездку?
Юнис широко улыбнулась.
– Брайтон так Брайтон!
Назад: Глава 37
Дальше: Глава 39

Елена
Добрый день, с кем можно поговорить по поводу размещения баннерной рекламы? Емейл [email protected]