24
Грета Гарбо (1905–1990) – шведская и американская актриса. В 1954 году получила почетную премию «Оскар» за выдающийся вклад в развитие киноискусства.
25
Израэль Камакавиво’оле (1959–1997) – гавайский музыкант, исполнявший песни под аккомпанемент гавайской гитары укулеле.
26
В тексте оригинала присутствует игра слов. «Butterfly» с английского переводится как «бабочка», а «Caterpillar» – как «гусеница».
27
Сегрегация – политика принудительного отделения какой-либо группы населения. (Примеч. ред.)
28
Уходить, листок, быстрый, пир, мягкий, решать, плавать, подошва (англ.).
29
Зло (англ.).
30
Судьба – такая злая (англ.).
31
Восточный злой простак (англ.).
32
Обверни фольгой задиру (англ.).
33
Через наименьшего врага (англ.).
34
Спасти жизнь (англ.).
35
Около 18 кг. (Примеч. ред.)
36
2–2,5 м. (Примеч. ред.)
37
Тор – в скандинавской мифологии один из высших богов, бог грома и бури, защищающий богов и людей от великанов и чудовищ. Вооружен боевым молотом.
38
«Лицо со шрамом» – американский художественный фильм 1983 года режиссера Брайана де Пальмы о боссе наркомафии.
39
Либертарианство – политическая философия, в основе которой лежит запрет на агрессивное насилие, то есть запрет на применение силы или угрозы к другому лицу либо его имуществу, вопреки воле этого лица.