Книга: Под покровом небес
Назад: 122
На главную: Предисловие

123

Квартал публичных домов (фр.).

124

Ну, мой друг, наконец-то! (фр.)

125

Пальмовую рощу (фр.).

126

Подожди, подожди. Немножко, немножко (дарижа).

127

Как тебя звать? Кушай! (дарижа)

128

Брось, Белькассим! Не спеши! (дарижа)

129

Спи давай (дарижа).

130

Эй, Белькассим! (дарижа)

131

Тьфу ты господи! Тоже мне цаца! (дарижа)

132

Любимая (дарижа).

133

Хватит! (дарижа)

134

Фляга, канистра (дарижа) – от фр. gourde.

135

«Доброе утро» (араб.).

136

«Добрый вечер» (араб.).

137

А теперь ты (араб.).

138

«Никто не властен над своей судьбой» (тамазигт).

139

Кто там? (дарижа)

140

Потасовка (фр.).

141

«И куда ты пойдешь?» (дарижа)

142

Ты говоришь по-французски? (фр.)

143

Да (фр.).

144

Ты не арабка (фр.).

145

Нет! (фр.)

146

Дрянь (фр.).

147

Ну-ка, вон! Чтоб духу ее тут не было! (фр.)

148

Не может быть (фр.).

149

Ах, простите, мадам (фр.).

150

Ладно уж, входите, если хотите (фр.).

151

Нет, нет, нет! Я не хочу! (фр.)

152

И не приходи больше изводить меня своими грязными шлюхами! Вон, негодяй! (фр.)

153

Да, мадам (фр.).

154

Адрес, пожалуйста (фр.).

155

Ну пожалуйста, мсье! (фр.)

156

Быстрей! Быстрей! (фр.)

157

Под запретом (фр.).

158

Это плохо (фр.).

159

Я тоже (фр.).

160

Ваше имя, мадам (фр.).

161

Да ну, бесполезно (фр.).

162

Нет, господин капитан (фр.).

163

Это ведь вы, не так ли? (фр.)

164

К счастью, я понимаю по-французски (фр.).

165

Вы ее мучаете (фр.).

166

Садитесь (фр.).

167

Рауль, сюда! (фр.)

168

Сильная-то какая, это надо же! (фр.)

169

Ну все, пошли! (фр.)

170

«Зал ожидания» (фр.).

171

Спасибо (фр.).

172

Спасибо и до свидания (фр.).

173

Не надо так быстро! (фр.)
Назад: 122
На главную: Предисловие