830
Букв, «совершенных (полных от) посредством разума» И. Я. переводит «пять Печатей, исполненных (т. е. выполненных) Разумом». Но грамматически это невозможно, поскольку смысловой субъект, вводимый данным предлогом («от/через/посредством») может употребляться только в предложениях с местоименным подлежащим 3–го лица множественного числа (Тилль, § 326) типа «они сделали это посредством такого?то» в значении «такой?то сделал это», «это сделано таким?то». Поэтому грамматически предпочтительнее перевод Г. Ш.: «пять совершенных Печатей <, которые познаются> посредством разума». Но, во–первых, он требует большой вставки в текст, и, во–вторых, здесь имеется в виду не человеческий разум, а «совершенный разум», в котором пребывал Глас (с. 47), «разум скрытый, который есть молчание» (с. 46), т. е. то, в чем пребывает Отец (ср. прим. 121). Таким образом, «от разума» — определение к слову «Печати». Подобное определение к «Печатям» мы находим в конце с. 48: «Пять Печатей от (тот же предлог) света Матери». Т. е. эти Печати исходят от света Протеннои и от божественного разума. О самих Печатях см. следующее прим.
В гностических сочинениях не раз упоминаются Пять Печатей. Они связаны с обрядом крещения, и «запечатление» ими, по–видимому, — помазание пяти органов чувств. В Евангелии от Египтян это происходит «в крещении источника» (очевидно, погружением в источник), в Апокрифе Иоанна — «в свете воды» (ср. прим. 1б). Там Проноя пробуждает «от сна тяжелого» (см. прим. 9) тех, кто носит в себе семя света, кто услышал ее (ср. Глас в нашем сочинении), призывает их «следовать своему корню» (т. е. помнить о своем небесном происхождении) и запечатлевает их Пятью Печатями «в свете воды» (ср. прим. 69 и 127). Таким образом запечатление делает человека причастным этим таинственным сущностям. Запечатленный «сбрасывает одежды незнания и облекается светом». Но каковы сами Пять Печатей? Они «относятся к мириадам и тем, которые правят Зонами, и тем, которые носят славу стратигов» (Евангелие от Египтян). Сиф посылается на борьбу с Архонтами по воле Плеромы благоволением великого Духа невидимого (т. е. Бога) и Пяти Печатей (там же). В нашем тексте это «славы», «заветы Отца», Печати «этих имен, которые суть эти». Казалось бы, здесь должны были быть указаны сами имена, но они отсутствуют. По–видимому, это тайные имена Бога, подобно тому как в иудаизме имя Бога табуировано. Оно обозначалось тетраграммой YHWH, огласовка которой неизвестна и которая передается как Яхве, Иегова. У многих народов еще с древнейших времен имя/название тесно связывалось с его носителем (почему нередко настоящие имена скрывались и заменялись прозвищами). Знание истинных имен Бога вело к его познанию, и «имеющий Пять Печатей этих имен сбрасывает с себя одежды незнания». Ниже Протенноя говорит: «я проповедаю им о Пяти Печатях несказанных (т. е. непроизносимых), чтобы я была в них и они также были во мне». Таким образом, получив знание Протеннои/Отца, «дети света» соединяются с ним. Ср. конец с. 40: «и я соединюсь с теми, которые услышали это слово, которые суть дети света, Отцом которых я являюсь».