Книга: Фаворит. Американская легенда
Назад: 552
Дальше: 585

553

медальон с изображением святого Христофора: «Каяк мог выиграть», Сан-Франциско Экземинер, 3 марта 1940.

554

«Я видела ногу Джонни»: Александер. «Стук копыт», с. 188.

555

«юлилкак персонаж из шпионского романа»: там же, с. 187–188.

556

«Ты понимаешь лошадь»: «Сухарь слишком крут!», Сан-Франциско Экземинер, 5 марта 1940.

557

Ховард в паддоке: «Парад участников», Морнинг Телеграф/Ежедневная программа скачек, 5 марта 1940; Александер. «Стук копыт», с. 188.

558

Александер вспоминает Гека Финна: там же.

559

Марсела бежит к цистерне: Беквит, «Сухарь», с. 61.

560

Ни одна из самых резвых лошадей-спринтеров: «Справочник по конному спорту Америки 1938» (Нью-Йорк: Регал Пресс, 1938), с. 196–360.

561

Он выкрикивал молитву: «Я сидел и смотрел», Сан-Франциско Кроникл, 3 марта 1940, с. 3Н.

562

«Давай, старина!»: «Спорт», Нью-Йорк Джорнал Американ, SB, б/д.

563

Над толпой прозвучал голос Джо Хернандеса: «А вот и они: Комментарии Джо Хернандеса», альбом, выпущенный Жокей-клубом Лос-Анджелеса, б/д.

564

«Мы здесь одни»: «Я сидел и смотрел», Сан-Франциско Кроникл, 3 марта 1940, с. 3Н.

565

Марсела на цистерне с водой: «Парад участников», Морнинг Телеграф/Ежедневная программа скачек, 5 марта 1940.

566

подпрыгивающие и орущие репортеры в ложе для прессы: «Как это видел Билл Лизер», Сан-Франциско Кроникл, март 1940, SB.

567

Хаас еще никогда не слышал такого громового рева: «Хаас под впечатлением», SB, март 1940.

568

«Прислушайтесь к этому реву толпы!»: «А вот и они: Комментарии Джо Хернандеса».

569

«как «человек, который побывал на Олимпе»: «Отметка Сан Бо», SB, начало марта 1940.

570

«самый ароматный напиток»: Александер. «Стук копыт», с. 189.

571

несколько выпадов в сторону Вульфа: «По делу», Сан-Франциско Экземинер, 3 марта 1940, раздел 2, с. 2.

572

«Да здравствует Сухарь!»: «Приветствие Сухарю», SB, начало 1940.

573

«сегодня ты прекрасно проскакал»: «Сухарь наконец добивается признания», Сан-Франциско Кроникл, 3 марта 1940, SB.

574

«Ну что, лошадка, что дальше?»: Стоунридж. «Великие лошади нашего времени», с. 34.

575

в золотом эквиваленте жеребец стоил столько, сколько он весил: «Сухарь стоит в золотом эквиваленте столько, сколько он весит», SB, март 1940.

576

«Сухарь принадлежит мистеру Ховарду»: «Тренер Сухаря получает поздравления», Сан-Франциско Экземинер, 12 марта 1940.

577

Ховард звонит Смиту: «Молчаливый Том Смит», SB, 16 марта 1940.

578

Вечер в «Дерби»: Александер. «Стук копыт», с. 189–190.

579

Сухарь покидает ипподром Санта-Анита: «Чемпион скаковой дорожки покидает нас», SB, 11 апреля 1940.

580

«Самая лучшая лошадь, на которой я когда-либо скакал, – это Сухарь»: Давид Александер. «Сачки в Новой Англии», Чистокровные лошади, 1 августа 1942, с. 159.

581

Той зимой Джордж заметно похудел: «Обзор скачек», Морнинг Телеграф/Ежедневная программа скачек, 8 января 1949.

582

«О Джордже нужно сказать одно»: «Воспоминания Тома Смита о Вульфе, Сухарь», Ежедневная программа скачек, февраль 1953.

583

оставил свое счастливое седло из кожи кенгуру в машине: Дженифер Ван Динс, электронное интервью, 27 марта 2000.

584

Падение Вульфа: «В Калифорнии погиб Мороженщик», Чистокровные лошади, 23 февраля 1946, с. 86; Билл Бак, телефонное интервью, 28 января 1998; Сони Гринберг, телефонное интервью, 24 января 1999; Уад Стадли, телефонное интервью, 6 февраля 1999.
Назад: 552
Дальше: 585