Книга: Под угрозой уничтожения мира
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3

Глава 2

Отъезд прошел очень быстро и без прощаний, поскольку в герцогстве не было никого из родных Оттилии. Мы просто позавтракали, взяли собранный поварами небольшой запас продуктов, сели на лошадей и покинули поместье. До Давера мы тоже добрались без приключений, а в городе попрощались и, договорившись встретиться в Портумне через неделю, разъехались в разные стороны. Собственно, Оттилия и Кейн, которым предстояло ехать в Селендрию по прямой, обладали большим запасом времени, и потому решили на день задержаться в Давере. Фрост и Гарт покинули город через южные ворота, а Эр, Дирк и я — через северные. Еще пару часов мы ехали втроем, а затем ребята взяли западнее, а я отправилась дальше на северо-запад, поскольку крюк, который предстояло сделать мне, был самым большим.
Те три дня, которые я добиралась до границы государств, ничем мне не запомнились. Местность, по которой я ехала, была малолюдной, лесистой, и на ночлег я останавливалась на небольших полянках, стараясь выбирать места поближе к воде, благо небольшие речки здесь протекали в изобилии. Дни стояли теплые, и потому никто не мог помешать мне наслаждаться почти каждый вечер водными процедурами, когда я смывала с себя пот и пыль. Для связи с остальными у меня, кстати, было зачарованное Кейном зеркало-артефакт, но я им пока не пользовалась. Новостей не было, ничего не происходило, так что говорить всё равно бы было не о чем, а если бы у ребят что-то случилось, они бы мне сообщили.
Едва граница осталась позади, как я значительно изменила свой внешний облик. Сарды спрятала среди остальных вещей, привычный брючный костюм сменился старым платьем знахарки, передником и шапероном. Но вот переобувать сапоги я не стала, поскольку в голенищах были спрятаны парные кинжалы, с которыми я бы не рассталась ни за что на свете. На ауру я снова наложила ставшее уже родным плетение маскировки. И, наконец, сменилась и моя внешность. Подумав, я решила не использовать десяток разных заклинаний, по-настоящему искажавших черты лица, как перед моей шпионской миссией в Ленстер, а выбрала обычные чары иллюзии. Рассудила, что и их будет достаточно. А когда пришла очередь выбрать новое лицо, я не стала изобретать ничего нового, а взяла тот же облик дурнушки, который использовала в Ленстере — жидкие тусклые волосы, плохая неухоженная кожа и белесые глаза неопределенного цвета — и добавила только одну деталь: длинные эльфийские уши, чтобы не выделяться среди местных жителей.
В общем, из леса вместо меня выехала некрасивая травница-эльфийка неопределенного возраста, отправившаяся в восточные леса Селендрии за редкими целебными растениями. У меня даже доказательства имелись — собранный по дороге из различных трав небольшой веник, который я затолкала в дорожную сумку.
Мда, с таким въедливым подходом к делу мне самое место в какой-нибудь государственной разведке. Пожалуй, об этом стоит подумать.
Первый день на территории Селендрии прошел точно так же, как и в Вереантере, а вечером второго я добралась до небольшого городка. Соскучившись по благам цивилизации, я решила переночевать там и нашла трактир рядом с кварталом ремесленников.
Полутемный общий зал на первом этаже был почти пуст; я назвала его залом скорее по привычке, на самом же деле это была просто большая комната. Заботы о Скарлетт я поручила на улице мальчишке-конюху, а сейчас направилась прямиком к хозяину и заказала комнату, лохань с горячей водой и ужин. Трактирщик, который, что примечательно, был человеком, а не эльфом, равнодушно оглядел меня, не увидел во мне ни перспективного клиента, ни бродяжку, с которой нечего взять, и буркнул:
— Две серебрушки.
Я расплатилась и направилась к лестнице наверх. Немногочисленные посетители, среди которых были и эльфы, и люди, и даже один вампир, окидывали меня взглядами и возвращались к своим тарелкам и разговорам; моя непривлекательная внешность, простая одежда и дорожные сумки не вызывали у них интереса; вдобавок я сутулилась и старательно придавала лицу как можно более безразличное выражение. Правда, это не помешало мне быстро изучить всех присутствующих и убедиться, что среди них не было магов, и в указанной комнате я первым делом поставила перед дверью защитное поле. Не слишком мощное, любой достаточно сильный маг справился бы с ним без проблем, но я бы сразу узнала о появлении незваных гостей, что было самым важным.
Положив сумки на сундук у стены и сбросив плащ с надоевшим шапероном, я устало присела на край кровати, а затем и вовсе упала на нее, раскинув руки. Какое же это счастье — поспать не в каком-то лесу в компании комаров, а в настоящей постели!
В дверь деликатно постучали, и я неохотно поднялась. Однако, как здесь быстро обслуживают гостей! Я-то думала, что они воду еще не меньше получаса будут греть. Хотя… Это вполне могут доставить только саму лохань, а воду принесут позднее.
Подойдя к двери, я без задней мысли распахнула ее и нос к носу столкнулась с… Адрианом.
Сердце провалилось куда-то в желудок, а в легких разом не осталось воздуха, так что хриплый всхлип был единственным звуком, который я оказалась способна издать. Адриан жизнерадостно улыбнулся поистине олльфаровской улыбкой:
— Добрый вечер!
Его голос привел меня в чувство, и, не думая, я захлопнула перед архивампиром дверь и в панике огляделась. Все, я пропала! Никаких иллюзий, что Адриан чисто случайно очутился именно в этом городе селендрийского Приграничья, именно в этой гостинице и просто ошибся дверью, я не питала. Но, во имя всех богов, как?! Как он нашел меня так легко?!
Ладно, это неважно. Важно сейчас то, что прошло слишком мало времени, и потому можно не рассчитывать на то, что после моего письма Адриан уже успел спокойно все обдумать и успокоиться. И что делать?! Поставленную мной защиту он взломает за полминуты, так что здесь оставаться нельзя. Взгляд сам собой метнулся к окну, и я кинулась туда. Старые скрипучие створки подались с трудом, но мне все же удалось распахнуть их. Уже взлетев на подоконник, я тоскливо посмотрела на сумку у стены, где остались ножны с сардами. Нет, не успеть.
Словно в подтверждение этой мысли, защитное поле у порога дрогнуло и расплылось. Не тратя больше времени, я выпрыгнула из окна во двор, благо этаж был второй, и высота была небольшой. Каким-то чудом не запутавшись в длинном подоле юбки, я сгруппировалась и плавно приземлилась на спружиненные колени. Спасибо тебе, Люций, за науку, благодаря которой я не переломала сейчас ноги!
Откровенно говоря, я не имела ни малейшего понятия, что собиралась теперь делать. При виде архивампира мной овладела единственная мысль — бежать как можно дальше, но куда именно я собиралась удирать ночью без вещей и без лошади, я представляла себе весьма смутно. Впрочем, если мне сейчас удастся добежать до конюшни…
Сбоку взметнулась темная тень, и мои руки сами собой дернулись вниз, к спрятанным кинжалам. В ту же секунду я ощутила, как мои запястья перехватывают и отводят в сторону; я шарахнулась вбок в попытке вырваться, но вместо этого оказалась прижата спиной к бревенчатой стене гостиницы. Мой противник, так и не ослабивший хватку, без видимых усилий завел мои руки над моей головой и продолжил удерживать одной рукой оба моих запястья. На всякий случай я подергала ими, но быстро убедилась, что с тем же успехом можно было пытаться освободиться от железных кандалов.
— Ну, — совершенно спокойно сказал Адриан так, словно мы встретились на летнем пикнике. — Тебе самой еще не надоело бегать от меня?
В последний раз дернув руками, я оставила эти попытки и, обреченно вздохнув, перевела взгляд на лицо архивампира, который из-за того, что не отпускал меня, стоял слишком близко. Впрочем, сейчас любое расстояние между нами длиной меньше тысячи километров показалось бы мне слишком близким.
— Практика показывает, что моя персона пользуется крайней непопулярностью среди вампиров вообще и архивампиров в частности, — эту фразу мне удалось произнести в три приема, поскольку из-за впрыснутого в кровь адреналина дыхание еще не восстановилось, но голос не дрожал и вообще не был похож на блеяние испуганной овцы, что не могло не радовать.
И, прислушавшись к себе, я неожиданно осознала, что не испытываю больше страха. В конце концов, именно к этому разговору шли последние два года, и рано или поздно, но он должен был состояться. Я, правда, делала ставку на «поздно»… но теперь никуда не денешься.
Адриан несколько секунд пристально вглядывался в мое лицо, и я запоздало вспомнила, что архивампиры легко видят сквозь иллюзии. Демон, а я же использовала еще ту же самую внешность, что и два года назад, когда попала в плен к вампирам, и Адриану она знакома! Затем он поднял вторую руку и отправил в меня друг за другом два небольших плетения, окончательно вернув мне ощущение дежа вю. Когда первое заклинание соприкоснулось с моей маскировкой, та развеялась, вернув мне настоящий облик — бледную кожу, вьющиеся темные волосы и зеленые глаза. Второе разрушило маскировку на моей ауре, и та, полагаю, вновь ярко засияла. Адриан шумно выдохнул и, отпустив меня, сделал шаг назад.
Только теперь я обратила внимание на то, что правитель Вереантера выглядел точно так же, как во время большинства наших встреч — вооруженный и неброско одетый, он мало напоминал предводителя одного из самых опасных народов в нашем мире. В глаза ему я не смотрела, боясь, что не справлюсь с собой и потеряю голову, но на лице архивампира не было ни неприязни, ни холодного равнодушия, которых я так боялась.
Не было там и той нежности, с которой он смотрел на меня перед расставанием в Оранморе.
— Как вы меня нашли? — наконец выдавила я, когда окончательно убедилась, что никто не собирается убивать меня на месте.
Адриан усмехнулся, достал из кармана туники какую-то тряпку и протянул мне. Я недоуменно взяла ее и повертела в руках — это был носовой платок, весь в бурых пятнах. Кровь? Но откуда?..
В голове закружились воспоминания, и я застонала вслух. Меня же ранили в Атламли! Я вернулась оттуда со здоровенной ссадиной на лбу, которая кровоточила, и Адриан отдал мне тогда платок, чтобы вытереть кровь! Я стерла и, увлекшись обсуждением всего происшедшего, благополучно позабыла и о платке, и о способности высших вампиров находить людей по крови! И ведь знала, дура, о том, как это делается, и еще ставила себе зарубку в памяти — не оставляй вампирам свою кровь, не подставляйся!
— И что теперь? — глухо спросила я, когда закончила мысленно ругать собственную беспечность. — Что вы собираетесь делать?
И какие усилия я бы ни прикладывала, всё равно я снова попадаю в ситуацию, когда моя дальнейшая судьба целиком зависит от воли архивампира. Отвратительное ощущение, и я так надеялась, что мне уже не придется снова переживать его!
— Что ты делаешь в Селендрии? — ровно спросил Адриан, и мне вдруг пришла в голову мысль, что он проигнорировал мой вопрос по той простой причине, что сам не знал, как на него ответить.
— Путешествую, — отозвалась я, постаравшись сделать как можно более независимый вид. — Осматриваю достопримечательности. К тому же мне говорили, что в этой части страны очень целебный воздух.
Демона с два вам, Ваше Величество, удастся вытянуть из меня правду, пока я не разберусь, что вам нужно от меня.
Адриан, к слову, не ожидал от меня настолько не прикрытой дерзости, и посмотрел с неподдельным удивлением, а я упрямо вздернула подбородок.
— Я бы на твоем месте вел себя сейчас более осмотрительно, — прохладно заметил он, но я лишь усмехнулась.
— Чего ради? — не удержавшись, я все же перевела взгляд и теперь смотрела ему в глаза. — Хотите убить меня — я перед вами. Бежать мне на этот раз некуда, да и противопоставить вам я ничего не могу. Но отчитываться и оправдываться я не буду. Я не ваша подданная.
— Ошибаешься, — невозмутимо заявил Адриан, который, кажется, не ждал такой прочувствованной речи, но быстро овладел собой. — Не будь ты наполовину эльфом, ты бы стала вампиром после того, как я воскресил тебя в Ленстере, и перешла бы в подчинение ко мне.
Мда, с этой точки зрения я на случившееся еще не смотрела. Впрочем, это ничего не меняет.
— Во время нашего… последнего разговора, — он не мог не заметить мою заминку, но промолчал. — я говорила, что у меня запланировано кое-какое мероприятие. Именно этим я сейчас и занимаюсь.
Адриан молчал, а я, словно меня кто-то тянул за язык, язвительно продолжила:
— Признаюсь, я удивлена, Ваше Величество. Мы с Вами разговариваем уже целых десять минут, и за все это время вы ни разу не обвинили меня в сговоре с моим небезызвестным родственником и в том, что я помогала Раннулфу Тасселу воскресить его. Как же так?
Мой голос против воли сочился ядом, выдавая те злость и горечь, которые я испытывала последние два года, но Адриан только устало вздохнул:
— Перестань, Корделия, — он впервые назвал меня настоящим именем, и я против воли вздрогнула. — Я, может, и пристрастен, но я не идиот. Я хорошо помню все, что случилось в Атламли, в Оранморе, а год назад — в Триме, и понимаю, что ты не имеешь к этому отношения. И уж точно я не собираюсь как-либо вредить тебе.
Услышав это, я буквально физически ощутила, как из меня уходит напряжение. Нет, я не расслабилась целиком, но мне определенно стало легче дышать.
— Тогда зачем вы нашли меня? — повторила я ключевой вопрос.
Несколько секунд он молча смотрел на меня, так что мне даже показалось, что сейчас должно будет прозвучать что-то очень важное, и, ругая саму себя за дурацкое чувство надежды, вся обратилась в слух. Но нет — в какой-то момент его лицо снова словно замерзло, а голос зазвучал холодно и по-деловому. Чуда не произошло.
— Ввиду того, что я не имею ни малейшего представления ни о планах твоего предка, ни о том, где его искать, ты можешь стать единственной ведущей к нему ниточкой.
— Что? — искренне изумилась я, позабыв о разочаровании, которое в тот момент испытывала. — Это как?
— Так, что ты можешь представляться Арлиону выгодным союзником, — уверенно отозвался Адриан. — И, полагаю, именно в этом заключается причина, по которой тому менталисту приказали именно похитить тебя, а не убить.
— Да какой Арлиону от меня толк? — возмутилась я, нисколько не убежденная. — Я же почти ничего не умею! У него в помощниках уже есть архимаг и несколько магистров, а я в эту компанию как-то не вписываюсь!
— Тем не менее ты трейхе, — возразил он. — и, значит, обладаешь огромными магическими способностями, которых больше ни у кого нет. Неважно, что ты необученная; Арлион без проблем бы справился с твоим обучением. Вдобавок у тебя есть все причины помогать ему, поскольку ты обижена судьбой и вправе желать мести. Ну и, наконец, ты все-таки его родственница.
Ну, последний аргумент можно было не принимать во внимание, поскольку уж что-что, а собственная семья и сто лет назад занимала Арлиона меньше всего. Но в остальном, как это ни печально, в словах Адриана было зерно истины.
— И что дальше? — наконец хмуро спросила я, обдумав услышанное.
— Нет смысла запирать тебя в Бэллиморе по той простой причине, что Арлион может и не захотеть искать тебя в столице Вереантера, — охотно отозвался архивампир, и я от озвученной перспективы мысленно содрогнулась. — Но вот пока ты одна, до тебя добраться гораздо легче. Поэтому, боюсь, тебе предстоит продолжить свое увлекательное путешествие в моей компании.
— Что?! — к подобному повороту событий я оказалась совершенно не подготовлена. — И куда вы намерены со мной ехать?
— Я — никуда, — с невозмутимой уверенностью отозвался он, и я поняла, что он уже все для себя решил и не даст мне спокойно уйти. — Ты продолжаешь свое путешествие, делаешь все, как запланировала, а я просто буду рядом. И если я прав, то в итоге я смогу добраться до Арлиона, а ты сохранишь свободу от своего родственника. Что тебя не устраивает?
Я молчала. В некотором роде предложение Адриана звучало полным безумием, и меньше всего я ожидала, что этот разговор обернется именно так. Ну ладно я, а как отнесутся к этому остальные? В первую очередь, что будет с Оттилией? Ведь Адриан сразу поймет, что моим друзьям известно, кто я! И ведь не денешься теперь никуда, раз архивампир что-то решил для себя, он именно так и поступит, а мнение посторонних его никогда не волновало!
Но ведь в некотором роде… он прав. Адриан всегда был проницателен, и потому с большой долей вероятности можно утверждать, что его предположение насчет Арлиона сбудется. Встречаться ни с безумным предком, ни с кем-либо из его свиты мне нисколько не хотелось, и в этой ситуации архивампир-защитник оказался бы как нельзя более кстати.
Ну и, если быть предельно откровенной, мне просто не хотелось, чтобы он уходил.
— Хорошо, — наконец сказала я, постаравшись с наибольшей досадой отмахнуться от последней мысли. — Я согласна.
— Превосходно, — одобрил тот. — Тогда я пойду выясню, не осталось ли у трактирщика свободных комнат.
Мы вместе вышли со двора на улицу и вошли через главный вход. Адриан направился прямиком к хозяину, а я, не дожидаясь его и не обращая ни на кого внимания, поднялась в свою комнату. Восстановила защитное поле и, вытащив из кармана проклятый платок, швырнула его на сундук, где лежал мой плащ, а затем подошла к окну и с трудом закрыла его. Ну ладно. В конце концов, все могло быть и намного хуже. Меня и не убили, и вообще пообещали не трогать, да и повышенной ненависти к Этари Адриан сегодня не демонстрировал. По сравнению с нашей последней личной встречей в Ленстере, когда Адриан увидел мои краснеющие глаза, это просто огромный прогресс. Могла ли я надеяться на подобное еще месяц назад? На то, что мне оставят не только жизнь, но и свободу?
В голове, как наяву, зазвучал голос Оттилии: «…либо ты окажешься ему настолько дорога, что он уже не сможет причинить тебе вред». Я прикрыла глаза и прижалась лбом к грязному оконному стеклу. Не надо. Я запретила себе об этом думать, я старательно гнала эти мысли прочь с момента того разговора с Оттилией, поскольку знала, насколько бессмысленны любые надежды. И с тех пор ничего не изменилось — ты же видела, Адриан не собирается возвращать то, что было между вами в Оранморе. Может, он и махнет на тебя рукой и даст спокойно жить дальше своей жизнью. Но позволить себе привязаться к валенсийской аристократке Эржебете Батори — совсем не то, что позволить себе привязаться к Корделии Этари, после которой у него осталось столько неприятных воспоминаний!
Но ведь… я влюблена в него. Должно это хоть что-то значить?
Боюсь, что нет, Корделия. Твои чувства в данном случае не играют никакой роли.
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3