Книга: Практика жизни
Назад: Глава 27 ПО ЗАСЛУГАМ
Дальше: Примечания

ЭПИЛОГ

 

Королевская свадьба — величайший праздник за прошедшие несколько сотен лет. Последний раз ее отмечали, еще когда старый король сочетался браком со своей супругой.
Принцесса была просто ослепительна в этот день и выглядела очень счастливой, хотя вряд ли она была счастливее меня. Несмотря на то что мы с Адрианом скрывались от всего света, встречались украдкой, я парила в облаках. С тех самых пор как поняла, что это единственный мужчина, с которым я могу вести себя абсолютно свободно, я перестала держать эмоции под железным контролем. С ним я раскрывалась полностью, становясь при этом абсолютно беззащитной, вверяя ему всю себя, и он отвечал мне тем же. Эти мгновения, минуты, часы и были исполнены для нас самого невообразимого счастья.
Я ждала, что увижу Адриана сегодня на приеме, хотела поскорее войти в зал, отыскать его глазами, поймать его улыбку, но снова приходилось следовать традициям. Сейчас начиналась торжественная часть, когда король с королевой будут приветствовать своих подданных и принимать подарки. Я собиралась поздравлять супружескую чету вместе с родителями и первым делом направилась к отцу с матерью.
— Ты вся светишься, Виолетта, — заметила Эстер. — Я очень рада, что время излечило твою рану и ты пришла в себя.
— Мы надеялись, что ты сможешь достойно пережить гибель мужа, — поддержал ее Роланд. — Мы гордимся тобой, ты сильная девочка.
— Спасибо. — Я смущенно опустила глаза. Жаль, что приходилось обманывать всех вокруг, ведь мой муж остался жив, но сказать об этом не было возможности.
— У тебя много поклонников, — продолжила разговор Эстер, — ты могла бы выбрать человека, с которым связала бы свою жизнь.
Я ответила кивком на ее совет, даже не задумываясь, слишком поглощенная ожиданием встречи. Двери распахнулись, мы вошли в зал, и я сразу увидела Адриана. Он стоял позади тронов нашего величественного короля и его очаровательной королевы. Мы с родителями встали согласно своей очередности, но я то и дело посматривала на королевского советника и едва заметно улыбалась, когда ловила его ответный взгляд.
Когда подошел наш черед поздравить государя и вручить свадебный подарок, я уже просто пылала от взоров мужа, потому вынуждена была опустить голову, чтобы не смутить их величества неподобающим для скромной вдовы лихорадочным блеском в глазах. Роланд произнес подобающую случаю небольшую речь, король поблагодарил нас за подарок, и мы откланялись.
Я отошла в сторону и заставила себя постоять спокойно и не смотреть на Адриана хотя бы минуту, иначе внутреннее напряжение грозило вот-вот вырваться наружу.
— Миссис Сенсарро, — ко мне приблизился один из самых настойчивых поклонников, мистер Долкин, которого до сих пор не отпугнула моя сдержанность и стойкость ко всевозможным попыткам обольщения, — счастлив видеть вас на приеме. Должен сказать, вы сегодня ослепительно прекрасны.
— Благодарю. — Я одарила настойчивого кавалера благосклонным кивком головы и совершенно случайно кинула взгляд в сторону тех гостей, что еще вручали подарки. На этот раз ими оказались давние знакомые родителей, чета Асписов, которые привели на праздник свою юную дочь, еще даже не поступившую в академию. Каково же было мое изумление, когда заметила взгляды, которые девица бросала на моего Адриана. Я с огромным трудом подавила возмущение и злость, а далее более придирчиво стала рассматривать присутствующих дам. Спустя минут пять я полностью утвердилась в своих подозрениях, что половина юных и не очень юных созданий усиленно строят глазки моему мужу. Полагаю, внешность и пост советника придавали Адриану большую притягательность в их глазах, однако были среди охотниц за чужим мужчиной и те, кто проявлял совершенно искренний интерес.
Поразмыслив, пришла к выводу, что дело здесь не только в манере, с которой Адриан привык подавать себя в обществе: независимой, уверенной, лишенной подобострастия или фальши, — но и в его странной притягательности, ощущавшейся буквально на физическом уровне. Думаю, именно так проявлялась иная сторона дара, о которой он говорил. Я вдруг вспомнила, как Адриан упоминал однажды, что может очаровать любую женщину, если захочет. Вряд ли он желал этого сейчас, ведь он никогда не злоупотреблял подобной способностью, даже Элизабет не стал очаровывать нарочно. Скорее всего, благодаря тому, что Адриан все больше и больше раскрывался со мной и развивал свою силу, стали ярче проявляться и все прочие стороны его натуры. Теперь он становился неудержимо привлекательным не для меня одной.
Я выдохнула и взяла со столика бокал с шампанским. Как теперь отгонять от него всех этих лощеных красавиц, мечтающих о человеке, который принадлежит лишь мне одной, ведь в глазах общества мы друг для друга никто?
— Дорогая, королевский вальс.
— Что? — Я отвлеклась от мрачных раздумий и посмотрела на мать.
— Отчего ты вновь загрустила и спряталась здесь в уголке? Так тебя никто не пригласит. Иди же туда, где танцуют.
Эстер подхватила меня под локоть и буквально силой увела на площадку, где стояли ожидающие своих партнеров дамы. Я досадливо вздохнула и заняла место рядом с одной из знакомых, ответив на ее приветственный кивок. Ожидала, что сейчас кто-нибудь из особо настойчивых поклонников явится по мою душу, и замерла, затаив дыхание, когда за плечом послышался самый любимый в мире голос:
— Миссис Сенсарро, разрешите пригласить вас на королевский вальс?
Я обернулась, поймав несколько завистливых взглядов со стороны прочих леди, и одарила Адриана самой обольстительной из своих улыбок, заметив, как загорелся его взор.
— С удовольствием, господин советник, — ответила громко и чуть слышно добавила: — Если вы не отдавите мне ноги во время танца.
В его глазах зажглись смешинки, но Адриан ответил со всей серьезностью:
— Я смею надеяться, танец достаточно медленный, чтобы в этот раз обошлось без происшествий.
Он положил руку мне на талию, прижав теснее к себе, и закружил по залу под звуки прекрасной музыки.
Как чудесно было парить над землей в его руках, как я хотела, чтобы никогда он не разжимал своих ладоней, хотела остановить это мгновение и не отрывать взгляда от его горящих глаз.
Музыка смолкла, я спрятала разочарование поглубже, улыбнулась мужу, а он низко поклонился и поцеловал мне руку. Я думала, Адриан проводит меня на место, но господин советник отчего-то не выпустил моей ладони, а повел к королевскому трону.
— Ваше величество! — Адриан поклонился королю, а я в замешательстве остановилась позади, музыка смолкла, как и голоса придворных. Все внимательно и жадно прислушивались к громкой речи советника, а я разволновалась, не понимая, что он задумал. — Позвольте в день вашей свадьбы молить о величайшем дозволении просить руки чудеснейшей из женщин вашего королевства. Я был сражен любовью к прекрасной миссис Сенсарро с первого взгляда и сейчас в присутствии нескольких сотен свидетелей раскрываю свои чувства, чтобы просить ее стать моей женой.
— Я дозволяю вам сделать это, мой друг. — Король улыбнулся, а Адриан повернулся ко мне, застывшей на месте, и встал на одно колено.
— Я желал бы преподнести вам в дар это кольцо. — Он протянул на ладони удивительный ободок из белого золота, будто сотканный из тончайшего морозного кружева, и по залу прошелестел взволнованный шепоток. — Это самая удивительная из всех снежных драгоценностей, она обладает уникальным свойством: если ваш ответ будет искренним, кольцо засияет. Вы согласны стать моей женой, прекрасная Виолетта?
Духи! В присутствии всех, на глазах стольких придворных Адриан делает мне предложение! Я была столь смущена и счастлива, что с большим трудом превозмогла волнение и кое-как выдавила из себя:
— Да.
Муж со всей торжественностью надел мне на палец кольцо, признавая своей невестой, а по удивительному золотому ободку побежали яркие всполохи, и вокруг раздались восторженные возгласы.
— Теперь все знают, что наши чувства искренни, — тихо шепнул Адриан и нежно поцеловал кончики моих пальцев.

 

Моя свадьба была самой чудесной, хотя и третьей по счету, учитывая церемонию в доме родителей. Кто бы мог подумать, что за одного мужчину я буду выходить трижды? С дозволения Клэрина и одобрения его супруги церемония была проведена в королевском дворце. Я попросила Памелу заняться организацией торжества, а она настолько разволновалась и растрогалась, что очень долго потом приходила в себя, а после потребовала от меня подробных планов и схем.
На наше торжество собралось такое количество гостей, что дворец с трудом вмещал всех приглашенных. Подруги были на свадьбе и от всей души поздравляли нас обоих. Они уже смирились, что Адриан стал моим избранником, объяснив это себе моей необоримой тягой к Тени. К тому же наше счастье было столь очевидным, что ни у кого не возникало ненужных вопросов. Эди также был в числе почетных гостей и пришел вместе с Мелиндой. К этому времени мне удалось развеять сомнения Эдвара относительно того, что Тень как-то причастен к гибели Амира. Пришлось даже придумать целую версию развития событий, сфабриковать кое-какие письма, написанные настоящим Амиральдом, в которых говорилось о том, что он якобы проводил важные исследования на болотах, вследствие чего произошла трагедия. Мне казалось, что со временем Адриан сам во всем сознается, но не желала давить на него, он был гораздо опытнее в вопросах, касающихся человеческих отношений и эмоций, ему в любом случае было виднее. К тому же они с новым ректором виерской академии уже стали хорошими приятелями.
Грандиозный праздник мы с мужем покинули в самом разгаре, но не прошли в отведенные покои, а перенеслись к волшебному озеру. В небе светила полная луна, и над озером стелился туман.
— Я покажу твой новый дом. — Он обнял меня за талию, прижал к себе, и, когда луна показалась из-за туч, перед моими глазами предстал древний замок Мирасов во всей своей красоте. Им невозможно было не любоваться, он оказался именно таким, каким описывала его людская молва. Я просто глаз не могла отвести от белоснежного чуда, понимая теперь, насколько тяжело было мужу расстаться со всем этим великолепием и почему он решил скрыть его, защищая от тех, кто не пощадил бы чудесную, почти неземную красоту восхитительного строения.
— Как же быть со стражем? — спросила я, бросая взгляд туда, где вдалеке колыхалась молочная пена.
— Я нашел уединенное место на островке посреди океана. Откопаю реликвию и перенесу туда. Страж последует за своим сокровищем и не сможет более причинять вред, отбирая чужую энергию и чужие жизни.
— Ты справишься?
— Я стал намного сильнее. Теперь могу справиться с самой сложной задачей, потому что ты рядом.
Я счастливо улыбнулась и прижалась к нему еще ближе.
Как странно повернулась моя судьба и как удивительно она сложилась в итоге. Сначала я потеряла все, что казалось самым важным, а позднее обрела нечто по-настоящему ценное. Удивительно, но при этом я вернулась к тому образу жизни, к которому привыкла с рождения, к которому меня готовили, ведь мой муж являлся главным советником короля, и ему очень нужна была рядом женщина, умевшая понять и поддержать в любых ситуациях.
Когда-нибудь мы с Адрианом оставим королевский двор и отправимся по всем местам, по которым он путешествовал в свое время. А пока он был нужен Клэрину, ведь перед королем стояла очень нелегкая задача — изменить жизнь в Амадине к лучшему.

 

Я поднялась по ступенькам маленькой приставной лесенки, чтобы дотянуться до самой верхней полки шкафа. Где-то здесь лежала моя любимая шляпка, изумительно подходившая к тому платью, в котором я собиралась отправиться сегодня во дворец. Король с королевой пригласили нас с Адрианом на чай, и, естественно, было невежливо отказаться, хотя последние несколько дней я чувствовала себя не слишком хорошо: пропал аппетит, появилась какая-то усталость, сонливость. С удовольствием осталась бы дома вдвоем с мужем, но утешала себя тем, что вечером мы сможем побыть наедине. Хорошо, что в академии занятия уже закончились и впереди были длинные каникулы. Через несколько дней мне исполнялось двадцать лет, хотя в душе я давно уже достигла своего совершеннолетия.
Адриан настаивал на моем дальнейшем обучении. Его расчет состоял в том, чтобы развивать и укреплять мои способности. Ведь, как известно, сильные маги живут очень долго. Хотя я все-таки полагала, что с нашим обменом энергией и той силой, которую он мне давал, я и так постоянно расту в магическом плане. Только супруг даже слушать не желал никаких отговорок, сам постоянно занимался со мной, когда выдавалось свободное время, гонял нещадно и мучил заданиями на тренировку реакции. В такие минуты он ужасно напоминал противного старикашку Вальенте, а иногда нарочно обращался в него, чтобы, как сам заявлял, добиться моей полной концентрации.
Я дотянулась до шляпной коробки и уже хотела спускаться, когда меня обхватили за талию теплые широкие ладони.
— Ой! — Я покачнулась и упала прямо в объятия мужа.
— А я зашел проверить, готова ли ты. Заметил на кровати платье, решил зайти в гардероб, а здесь…
Адриан окинул меня таким недвусмысленным взором, что на щеках вспыхнул румянец.
— Нам ведь пора во дворец, — ответила на его взгляд, сама не испытывая ни малейшего желания выворачиваться из крепких объятий.
— Объясню потом его величеству, что обнаружил в гардеробной очаровательную девушку, на которой были только кальконэ из кружев настоящего карандольского плетения. Полагаю, он меня поймет.
— Скажешь такое королю? — Я сделала круглые глаза, опасаясь, что меня и правда выставят совратительницей мужей.
Адриан искушающе улыбнулся в ответ и склонился ниже, приникая к моим губам. Я выронила коробку и успела понять, что мы точно никуда не пойдем, прежде чем руки сами оплелись вокруг его шеи, а я встала на цыпочки, чтобы прижаться еще ближе.

notes

Назад: Глава 27 ПО ЗАСЛУГАМ
Дальше: Примечания