20
Генератор высокого напряжения, изобретенный американским физиком Робертом Ван де Граафом (прим. израильского редактора).
21
Северный вокзал в Париже (прим. израильского редактора).
22
Адась – уменьшительное от Адам (прим. русского редактора).
23
Меламед – учитель в хедере, еврейской начальной школе (прим. русского редактора).
24
Сойфер – переписчик Торы и пр. религиозных текстов (прим. русского редактора).
25
Берл – уменьшительное от имени Бер, в переводе с идиш – «медведь» (прим. русского редактора).
26
Еврейская поговорка, означающая: «Все пропало, ничего уже не изменишь» (прим русского редактора).
27
В иудаизме установлено произнесение молитвы в честь шаббата (субботы) над бокалом вина (прим. русского редактора).
28
Прим. израильского редактора.
29
Вольф-Генрих граф фон Хелльдорф (1896–1944) – немецкий политический и государственный деятель времен Третьего рейха, обергруппенфюрер СС (соответствовало званию генерала рода войск в вермахте) и генерал полиции, руководитель полиции Потсдама и Берлина. Казнен за участие в заговоре против Гитлера в августе 1944 года (прим. израильского редактора).