Книга: Дикторат
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

Эдэр не поверил своим ушам, но растерянность длилась не дольше секунды.
– Измена?! Какая, к черту, измена?! – взъярился он. – Это дурацкая шутка?!
Ответом ему были заостренные концы копий. Они, ничуть не шутя, коснулись тела со всех сторон. Воины, которых знал тысячу лет, смотрели на него как на предателя.
– Лучше подчинитесь, – сказал Глазырь. – У нас есть приказ доставить вас живым или мертвым.
Гигант побледнел. Не снится ли это? Может, Инесса подмешала чего в зеленое питье? Проще было решить, что он бредит, чем поверить в происходящее. И все-таки копья, что холодили кожу, были реальнее некуда.
Эдэр продолжал сжимать рукоятку меча, судорожно ища ответы.
Что они раскопали? Обнаружили, что вырезал чип и носит ложную серьгу? Вышли на Тима? Нашли чумашку? В чем он прокололся и когда?
Эдэр окинул взглядом площадь. Амос пыхтел с торжествующим видом, крепко вцепившись в поводья псидопса, Шеска с опасливым любопытством выглядывала из-под платка. Соленые таращились, разинув рты. Жадные до зрелищ горожане уже начали сползаться сюда, как тараканы на каплю меда.
Резкое чувство стыда окатило Эдэра с ног до головы. Ведь это он, будущий командо и начальник стражи, привык арестовывать, карать и ставить на место. А теперь… мир перевернулся вверх дном.
В долю секунды в голове промелькнуло и то, что при подобном обвинении выжить вряд ли удастся. Бежать?! Отец знал, что с двадцатью воинами ему не справиться. Допустим, метнувшись к Амосу и швырнув его на копья напротив, он сможет выхватить оружие у степняков. Это позволит выиграть несколько секунд. Воспользовавшись замешательством, перебьет троих или даже пятерых. А потом? Площадь блестела истоптанной плиткой, широкая и ровная, как ладонь. Значит, остальные просто примутся метать копья, мечи и кинжалы ему в спину. Шансов добраться до ближайшего здания не было. Он не успеет добежать даже до позеленевшей статуи бородатого мужика в кафтане, которого в народе звали Торгашом.
Быть забитым вот так позорно, как дикому зверю на стадионе? Нет уж.
Эдэр решил, что какими бы ни были обвинения, он имеет право голоса. И остается сыном командо. Потому должен вести себя с достоинством. К тому же сопротивление только убедит людей в правильности обвинения. И все же, – стучала кровь в висках, – кого они захватили: Тима или чумашку?
– Это ошибка, – спокойнее сказал Эдэр и бросил меч на землю. Подняв руки, произнес громко, чтобы слышали даже горожане, выглядывающие из окон: – Это ошибка. Я верен командо и Дикторату.
К удивлению Эдэра, конвоиры повели его не в сторону особняка, а к участку. Что отец забыл там? Он не появлялся у стражей уже больше года, все доверив сыну.
Увидев начальника в окружении воинов, ребята опешили и прекратили тренироваться.
– В чем дело, шеф? Что происходит? Вы одурели, что ли? Что за хрень?! – слышалось со всех сторон. Кто-то даже взялся за оружие.
Надежда шевельнулась в душе Эдэра.
– Всем сохранять спокойствие! – гаркнул Глазырь. – Мы выполняем приказ командо.
Позади послышался топот копыт и мощных лап, конвоиры выстроились по струнке, не спуская глаз с арестованного. Эдэр обернулся на шум. Во двор ворвалась кавалькада: Главный жрец, двое его помощников, младший братец, тринадцатилетний Марк, – на псидопсах, казначей на пегой кобылице и командо. Отец гордо восседал на белом коне, пожалуй, единственном во всем Дикторате. За плечами Главы развевалась седая коса, перевязанная золотой тесьмой, и багряный плащ с пятью хвостами дикобарсов, убитых на охоте. Вместо эполета на правом плече ощерилась клыкастой пастью голова мертвого хищника. Ворота по приказу командо тут же захлопнулись.
Гневный взгляд отца припечатал сына к месту. Сердце Эдэра дрогнуло. С одной стороны, он подвел его. С другой – Эдэр был уверен, что поступил правильно. Закон, который он должен был защищать, придуман подлыми жрецами. Установленный порядок давно пора было менять, а этих лысолобых поставить на место. Еще лучше – пинками выгнать из Диктората. Жалеть о спасении друга и чумашки Эдэр точно не собирался. И если бы можно было вернуть время вспять, он сделал бы все точно так же. Потому гигант не стал прятать глаза. Гордо вскинул подбородок и расправил плечи.
– Здравствуй, отец, – сказал Эдэр как ни в чем не бывало.
– Привязать к столбу, – вместо приветствия приказал командо.
– Но как же… шеф… – раздались неуверенные возражения.
Конвоиры принялись выполнять. В два счета толстая веревка обвилась вокруг кистей Эдэра, затянулась тугим узлом, и ее конец, перекинутый через перекладину врытых посреди двора столбов, заставил гиганта задрать руки выше головы. Рана на предплечье отдалась острой болью. Эдэр стиснул зубы. Но секунду спустя выкрикнул как можно более хладнокровно:
– Я хочу знать, в чем меня обвиняют! Закон дает мне такое право.
– И мы хотим знать, – рявкнул Вартан.
Его поддержали возмущенные товарищи. Бывшие подчиненные встали сплошной стеной, ожидая ответа хмуро и напряженно.
Наездники остановились перед столбами для наказания правонарушителей.
– Узнаете, – жестко ответил командо. – Я хочу, чтобы все знали о двуличии начальника стражи и о его преступлениях. Перед законом нет рангов. Закон одинаков для всех: и для метельщика, и для начальника стражи.
Над участком застыла тяжелая, мрачная тишина.
Похоже, отец намеренно избегал называть Эдэра сыном. Значит, все совсем плохо.
Гигант обвел взглядом знакомые лица. Марк, крепкий, подтянутый подросток, точная, уменьшенная копия командо, был бледен и старался не смотреть на брата. Казначей умело сдерживал довольство, но оно все же проглядывало из-под пафосной маски. По выражениям лиц жреца и его помощников, как всегда, ничего было не разобрать. Равнодушные по-будничному, будто не наследника Главы привязали к позорному столбу, а очередного бродягу, жрецы спешились. От помощников в серых комбинезонах, с выбритыми лбами Главный жрец отличался сединой, аккуратно остриженной бородой, стальным взглядом и бо́льшим количеством амулетов на груди.
Вот кого гигант ненавидел сейчас больше всего, и молчать не было никакого смысла. Пусть отец отказывается от него, доложить он все равно обязан.
– Отец, – Эдэр мотнул головой в сторону жрецов, – они следят за всеми. У каждого глосса, химича, любильца, степняка есть серь…
– Да! – не дал договорить командо, метнув на него яростный взгляд. – Это прописная истина. Любой ребенок знает, что за ним всю жизнь наблюдают духи! Ты потерял рассудок, чтобы пояснять мне это?
– Не духи… – обозлился Эдэр.
– Духи. И они не случайно выбирают себе помощников. Отбирают лучших и посвящают им свои тайны, – высокомерно вставил Главный жрец, выходя на середину.
Худощавое немолодое лицо, орлиный нос и высокие скулы делали его похожим на ястреба. Он чуть склонил голову, и многим показалось, что служитель духов рассматривает почти висящего на столбе начальника стражи, как хищная птица добычу. Вот-вот долбанет клювом, отковыривая кусок мяса. Жрец отцепил с цепочки на груди голубоватую блестящую сферу, заключенную в серебряный обруч, и вытянул руку.
– Именно духи вовремя сообщили нам, что Эдэр готовит переворот и собирается сместить собственного отца – командо, получившего благословение Повелителей стихий.
– Чушь! – не выдержал Эдэр.
– Быть такого не может! Как это?! – зашумели ошеломленные ребята.
Командо сжал в руке плеть так, что костяшки пальцев побелели.
– Духи дали нам возможность убедиться во всем самим. Учитывая исключительность случая, вы станете свидетелями того знания, что обычно посылают Повелители Стихий только нам, его преданным слугам, – ответил Главный жрец Паул и на мгновение сдавил в ладони сферу. Когда его пальцы разжались, в воздух взвилось огромное объемное изображение, сужающееся книзу, словно заключенное в перевернутую пирамиду.
Стражи ахнули и отступили. Кто-то даже присогнул колени, испытывая мистический страх. Эдэр обмер, увидев свои бедра, руки в привычных кожаных наручах с перекрестными тесемками и выведенным краской копьем, и напротив сидящего за столом в бункере Тима.
– Все надо менять. Я бы ввел реформы уже завтра. Но отец ни о чем слышать не хочет. Говорит, что все мои предложения – полная ерунда… Пора уже мне… стать командо, – с паузами произнес полупрозрачный двойник гиганта в голограмме.
Волна шепота и бранных слов прокатилась по кругу. И лишь Эдэр понял, что слова его по одному-два были вырезаны из разных разговоров. Он дернулся от возмущения:
– Это ваши технологии! Как чипы и камеры слежения, которые вы натыкали в уши людей!
Слова, привычные им с Тимом, вызвали недоумение у стражей, и те вытаращились на бывшего начальника, как на сумасшедшего.
Жрец промолчал, выдав нажатием пальцев следующую картинку – зал особняка, где он стоит перед отцом.
«– Химичи скоро перестанут платить дань. Они готовят бунт. Пора показать им, кто настоящий хозяин на химических землях, – сказал двойник Эдэра.
– Это серьезно, – нахмурился командо. – Как, по-твоему, требуется поступить?
– Я считаю, надо подавить все быстро и жестко. И тебе надо возглавить рейд».
Казначей вставил язвительно:
– Только все дело в том, что химичи исправно платят дань, и ни о каких бунтах речи не идет. Я прошу подтвердить тех, кто вернулся из дежурного объезда сегодня днем.
Пятеро стражников угрюмо закивали. Остальные молчали в ошеломлении.
– Зачем нужно было выманивать командо за пределы мегаполиса? – спросил казначей. – Чтобы убить и списать все на химичей?
– Отец, это не правда! Ты сам знаешь. Мне донесли о бунте, я только выполнил свою работу! – гаркнул Эдэр, в поздний след понимая, что докладывали ему о бунте не его ребята, а закупщик, подчиняющийся казначею. Ведь немногим раньше этот хитрый лис порекомендовал своего человека для разведки в кланах.
Командо ничего не ответил. Желваки ходили ходуном по его скулам.
А жрец показывал все новые резанные сценки, наборы слов, подтверждающие злонамеренность сына. Эдэр не понимал, как стражи, как его отец, которого он всегда считал человеком мудрым, как наблюдательный и пытливый Глазырь не видят грубой подтасовки. Все следили за ними, завороженные фальшивой мистикой духов. Черт!
Гигант, конечно, и сам был поражен представленными сейчас говорящими картинками. Но после того, как чумашка руками оживляла чужие голоса в коробке, Эдэру было ясно, что эти технологии из того же разряда. Возможно, подобная сфера валяется где-нибудь на полке стеллажа, а они до нее не дошли, проводя эксперименты с Лиссой…
Разум Эдэра мучительно искал ответы, а вместо них возникали вопросы. Как и почему казначей и жрецы спелись? В чем был их умысел? Возможно в том, чтобы ослабить отца, а потом сместить его, заменив на того же казначея?
Гигант вперился взглядом в упитанного заведующего глосской казны, который довольно поглаживал двумя пальцами бородку, и бросил с вызовом:
– А тебе, Махей, зачем меня подставлять? За то, что подшутил над твоим жирным сынком?! Или ты сам метишь в командо?!
Казначей фыркнул, а Глава готов был испепелить сына на месте:
– Мало того, что ты – предатель, так ты еще решил напоследок опозорить себя клеветничеством?!
Кнут взметнулся в воздухе, и с щелчком жесткий наконечник рассек кожу на плече Эдэра. Он втянул сквозь зубы воздух.
– Смотри, Марк, и запоминай, как стирается из рода имя того, кто запятнал его честь, – сверкая глазами, произнес командо. Удары кнута обожгли плечи, живот и спину Эдэра.
Когда командо остановился, тяжело дыша, покрытый пунцовыми пятнами, помощник жреца Олег – тот, что присутствовал на суде, сказал, чуть морщась:
– Кстати, об этом. Мы стали очевидцами лжесвидетельства и наглого воровства Эдэра. Все ли помнят о том, что начальник стражи так и не привел наложницу, покушавшуюся на Амоса?
– Помним. Было… – мрачно заговорили стражи.
Олег продолжил:
– Стоящий перед вами Эдэр наутро после допроса принес в суд мешок с обугленными костями. Однако духи поведали нам, что кости принадлежали не девушке, а мужчине сорока лет, который к тому же скончался двумя месяцами ранее. Из этого следует, что Эдэр присвоил чужую наложницу. И мы видим еще одно тяжкое преступление против закона.
– У вас нет доказательств, – выдохнул Эдэр, с ужасом ожидая, что сейчас распахнется створка ворот, и один из воинов втолкнет во двор чумашку.
Вместо этого Главный жрец повторно сжал пальцами сферу и выпустил на всеобщее обозрение объемную картинку. На ней открылась дверь в бункер, и начальник стражи, глядя с нескрываемым восхищением на Лиссу, побежал вместе с ней по тропе в горы.
Эдэр понял, что за ними следили из кустов около бункера. Выходит, Тима все-таки засекли… Успел ли он уйти? Или хотя бы закрыться от непрошеных гостей в потайном люке? Не зная, кому возносить молитвы, ведь в духов он больше не верил, Эдэр кусал губы.
– Духи передали, что вы уходили в горы с девушкой сегодня на рассвете. Если это не степница, – спросил помощник жреца, – то объясните, откуда у вас, Эдэр, неучтенная никем девушка. И почему вы прятали ее ото всех в бункере за городом? Почему женщина, живущая вне закона, вооружена луком и стрелами? И куда вы направлялись? Не подстраивать ли покушение на вашего отца?
Гигант промолчал. Перед ним разыгрывалась комедия, которой суждено было закончиться очень плохо.
– А я скажу почему, – ехидно встрял казначей, – потому что ему мало двух наложниц и посещения Общего дома. Похоть глаза застила. Решил, что все можно.
Командо рыкнул что-то, но Главный жрец перебил его:
– Эта степница помечена духами, и она не должна была стать ничьей наложницей. Всем известно, что помеченные должны поступать в наше распоряжение для сакральных ритуалов, – жрец сделал паузу и заговорил нарастающим грозным басом: – Ты, Эдэр, считаешь, что можно красть у духов? Что тебе позволило так думать?! Желание святотатствовать?! Может, ты возомнил себя важнее Повелителей стихий?!
Последовала пауза, после которой на гиганта покатился возмущенный ропот его же подчиненных. Эдэр уткнулся взглядом под ноги, понимая, что желтый песок вскоре оросит его собственная кровь. Таким, как он, не положено бояться ничего, но на самом деле стало страшно. Где чумашка, он им не расскажет, пусть хоть полоски из кожи вырезают, только бы закончилось все побыстрее, думал он. Но ведь не кончится…
– Ты обязан вернуть помеченную духам, – заявил жрец. – Тогда умрешь быстрее. Говори, где она!
Эдэр поднял глаза, только чтобы взглянуть еще раз на застывшую, чуть дрожащую в солнечных лучах фигуру чумашки, и решил, что с его губ больше не слетит ни слова. Велика честь.
Пауза затянулась. Командо со злостью щелкнул кнутом по песку и приказал:
– Ведите!
Через распахнутую дверь участка двое стражей выволокли мужчину с завязанным на голове мешком, еще один тащил что-то в мешке на плече. Несмотря на палящее солнце, Эдэр похолодел, узнавая коричневые ботинки Тима, которые сам притащил другу с базара прошлым летом. По приказу Главы мешок сорвали с заключенного. Взъерошенный Тим сощурился, и в тот же момент его ударили дубиной под колени. Парень распластался на песке. Все увидели резко дернувшиеся в воздухе морщинистые, розовые с голубыми прожилками щупальца за его плечами. По двору участка прокатилось ошалевшее:
– Мутант. Мутант. Мутант…
Многие ширили глаза, глядя на Тима, еще и потому, что настолько взрослых мутантов им видеть не доводилось. Тим встал на четвереньки, затем, опираясь на руку и щупальце, поднялся. Третий стражник высыпал из мешка книги прошлых людей.
– Начальник стражи в бункере также много лет укрывал мутанта. Это сообщили нам духи, – сказал помощник жреца, – вы видели, как они с мутантом разговаривали о смещении командо. Что скажете, Эдэр? Или тоже будете отрицать? Скажете, что незнакомы?
Эдэр выпрямился и, посмотрев на Тима с теплотой, крикнул стражникам, даже не надеясь на то, что его поймут:
– Это мой друг. Лучший друг. Он спас мне жизнь, когда мне было пятнадцать. В горах. Тогда мой отряд раскромсали в клочья разбойники. Спустя годы я спас ему жизнь. Да, я обошел закон, придуманный жрецами. Я не жалею об этом. А книги? Тоже мои. Долго собирал. И да, я умею читать. И вам советую научиться. Братья! – обратился он к своим ребятам. – Не верьте в то, что пытается втюхать вам жрец и его кодла. Они просто играют вами. Все, что вы видите, – не мистика! Это не духи им прислали. Это знания прошлых людей, которые жрецы превратили в фальсифи…
– Черт тебе брат, предатель! – послышалось сбоку, древко копья ударило по виску, и свет перед глазами Эдэра померк.
* * *
Вздрогнув от внезапного холода, гигант пришел в себя – кто-то окатил его водой. В голове гудело. Эдэр нашел в себе силы подтянуться на руках и встать, чтобы не висеть, выворачивая до боли предплечья.
Избитый Тим стоял на коленях перед жрецами. Стражи тянули в разные стороны веревки, привязанные к запястьям и щупальцам.
– Ну что, предатель, скажешь, где помеченная? – обратился к Эдэру Глазырь, норовя снова ударить древком копья под ребра.
– Скажет, – спокойно сказал Главный жрец, – иначе мы привяжем эти веревки к псидопсам, и они разорвут твоего друга на куски. Ты ведь не для этого его спасал, верно?
Злые, обвиняющие взгляды сверлили Эдэра. А он видел только Тима. У Эдэра пересохло во рту, сердце сдавило. Предать друга? Невозможно! Хотя в живых их не оставят в любом случае. Что бы они ни сказали, уже ясно: казнь ждет обоих, причем умерщвлять будут долго и жестоко. Иначе так не старались бы с обвинениями.
Чертовы жрецы вывернули все так, чтобы ни у одного из присутствующих не осталось сочувствия или сомнения. Показать его вором, предателем и, хуже того, лицемером, – равно вычеркнуть все его прошлые заслуги и лишить уважения стражей. Эдэр видел, что теперь каждый из них чувствовал себя обманутым и наверняка желал первым бросить камень. Помощи от них ждать не стоило.
А чумашка?.. Возможно, она еще выберется. Она сообразительная. Вдруг и правда найдет путь через Разлом? Рассказать, где она, – значит тоже лишить жизни, подвергнув ритуальным пыткам проклятых жрецов. Нет, он не станет этого делать. «Прости, Тим! Мы умрем вместе», – мысленно сказал гигант.
Взглянув на него, друг, похоже, все понял и закричал истерично с искаженным от страха лицом:
– Не надо! Не надо! Я скажу вам, где Лиссандра! Я знаю!
– Молчи, кретин. Они все равно убьют тебя… – хрипло бросил Эдэр.
Тим не послушал его и пополз на коленях к жрецу. Эдэру стало не по себе от того, что друг готов пресмыкаться.
– Так где же? – рявкнул жрец. – Говори, и твоя смерть будет не такой страшной.
– В ущелье за озером. Если пройти плато, там будет ущелье. В нем что-то типа дома. Какая-то странная конструкция с крылом и хвостом. Эдэр оставил девушку там. Чтобы спрятать. От вас, – задыхаясь, будто через силу выкрикивал Тим.
– Твою мать, Тим! – дернулся на веревке гигант. – Зачем?!
Древко копья заехало ему по ребрам, и Эдэр скрючился, снова повиснув на руках.
– Они все равно ее найдут, – донеслось до него обреченное оправдание Тима.
– Не врет, – удовлетворенно сказал жрец, глянув на какую-то пластину с зелеными отблесками. – Молодец, мутант! – и добавил, поворачиваясь к стражам: – Эй, вы слышали, что он сказал. Срочно отправить в ущелье отряд. Степницу доставить живой!
– Зачем, Тим?! – простонал Эдэр.
– Прости-и-и, – скривился Тим, чуть не плача.
– Выполнять! – громко приказал командо и направил жеребца поближе к столбу, чуть не давя копытами Тима. Он ткнул кнутом в сына: – Этого выставить до ночи на всеобщее обозрение. Чтобы все знали. Мутанта подвесьте рядом. Воды, еды не давать. Ночью отцепите, пусть насладятся обществом друг друга в подвале. Завтра они вернут долг Духам. Жителям Диктората не нужны пожары, смерчи и землетрясения из-за этих отбросов. Поэтому оба примут участие в зрелищах на стадионе в честь Духа Огня. Тот, кто выживет, заслужит честь окупить своей плотью предательство перед великим глосским народом. Да славятся Духи!
– Ура! – коротко ответили присутствующие.
– Да здравствуют глоссы!
– Ура!
– Да свершится Закон!
– Ура!
При оглашении вердикта Эдэр вздрогнул. Он не ожидал такого даже после всех обвинений. Родной отец приговорил его, не колеблясь, к позору, к сражению на стадионе с голодными дикобарсами, а потом к сожжению на главном факеле праздника. Как же так, отец?! Эдэр смотрел на командо, ища хоть каплю сочувствия, хоть намек на сожаление, но лицо отца было злым и непоколебимым. Словно наказывал не сына, а навязчивого щенка, укравшего со стола кость. Это было невыносимо. И бесстрашный гигант, наводивший ужас на недругов и нарушителей, внезапно ощутил накатывающую волну слабости. Не предатель, но преданный, Эдэр пытался встать, однако земля уходила у него из-под ног, и он снова и снова вис на веревке, выворачивая под собственным весом руки.
Выходит, нет закона, нет духов, нет отца, нет друга и скоро не будет чумашки… Хотя и она не хотела его видеть. Не оставалось ничего, чтобы жить. Совершенно раздавленный, Эдэр закрыл глаза и малодушно взмолился о смерти: «Дух Огня, Отец Солнце, забери мою жизнь сегодня… Будь милосерден».
* * *
Словно услышав его, солнце палило весь остаток дня, как сумасшедшее, ударяя лучами по темени. К закату Эдэру уже было все равно, как смотрят на него бывшие товарищи, как собирается толпа у открытых ворот, чтобы поглазеть на привязанного к позорному столбу начальника стражи, как кто-то плюется и кричит проклятия в его адрес, как расписывают на всю площадь его «преступления» оруны.
Только когда солнце скрылось, их отвязали и бросили в подвал. Холодные камни показались измученной жаром коже благом. Эдэр лежал долго, уставившись невидящим взглядом в каменную кладку. Ему казалось, что он уже умер.
– Эд! – еле слышно позвал Тим.
Эдэр не ответил. Не хотелось расцеплять сухие губы. Откроешь рот, и жажда станет совсем нестерпимой. Да и о чем теперь говорить? Тем более с ним?
– Эд! Прости меня, – Тим через силу сел, опираясь о стену.
Гигант молчал.
– Они все равно ее не найдут. А если найдут, то даже лучше…
– Чем лучше?! – взметнулся Эдэр. – Не оправдывай свою трусость!
– Лучше тем, – волнуясь, сказал Тим, – что пока ты отсутствовал, я нашел старую статью о львах. Они не живут по одиночке. Ты понимаешь, Эд?! И если ты нашел котят, значит, там была не пара, а целый прайд…
Эдэр приподнялся, качаясь. Камера кружилась перед ним, но ярость помогала держаться на ногах. Тим с горящими глазами продолжил:
– Думаешь, Лисса справилась бы с кучей львов? Думаешь, они не стали бы мстить единственному там человеку за убитое потомство?
– И ты предал ее! И меня! – хрипло зарычал Эдэр.
Мутант возмущенно буркнул:
– Ну и дурак же ты, Эд! Давай, включи мозги, если не все еще под солнцем прожарились! Ты оставил ее одну там. И если она не ушла по какой-то причине после вашей ссоры, то сидит там, окруженная толпой львов. Как ей выбраться? Мы ведь туда уже не попадем!
Эдэр отвернулся. А Тим не успокаивался:
– Мы с тобой, Эд, здесь. И мы не можем ей помочь. Я решил, что пусть со львами встретятся стражи. Кто бы из них не перебил друг друга, с остатком Лиссе будет справиться проще. Она по ним долбанет разрядами. Ты же знаешь, если ее хорошенько напугать, она может…
Эдэр ничего не сказал, но в душе затеплилась надежда. Тим сел на пол. Гигант с трудом подошел и привалился к стене рядом с другом. Ярость спала, и силы снова его покинули.
– Ладно, если так, – вздохнул Эдэр. – Тебе повезло, что я ослаб. Иначе уже убил бы…
– Повезло.
Тим не сказал вслух то, о чем они оба подумали. Возможно, жрецы все равно достанут чумашку, пошлют больше воинов, устроят облаву. Но с внезапно вспыхнувшей надеждой расставаться не хотелось. Оба думали о Лиссе. Каждый по-своему.
Парни молчали долго, сидя рядом в темной камере, в которую сквозь узкое, будто щелка, окошко, попадал только лунный свет.
– Что нас ждет завтра? – спросил Тим.
– Ничего хорошего.
– И все же.
– Если не сожрут дикобарсы, сожгут на костре. Зашибись, да?
– Как можно сбежать?
– Отсюда? – усмехнулся Эдэр. – Да никак. Я не монстр тебе, чтобы разогнуть эти решетки.
– Погоди. Надо подумать, – нахмурился Тим. – Есть же дверь.
– На ней засов с замком.
– Но у двери имеются петли.
Тим повернул голову и, почесав затылок, внимательно посмотрел на решетчатую дверь. Затем медленно поднялся и поковылял к ней.
– За это я тебя и люблю, – хмыкнул гигант. – Твои предложения насчет петель?
Несмотря на дурноту и слабость, спать совсем не хотелось. И пусть мысли о завтрашнем дне пробирали жутью до костей, пусть все тело ныло после столба, жгли следы от кнута и особенно предплечье, Эдэр предпочел вместе с другом искать пути выхода из каменного мешка, несмотря на то, что в голову приходили только глупости. Но это лучше, чем молить духов о смерти. Те, кто хотел наказать его, не отняли пока единственную ценность – друга. До утра можно побыть вместе, а потом гори оно все огнем. Буквально.
Скоро где-то наверху послышался скрип, затем шаги и голоса. Эдэр напрягся. За решетками показался Михал с факелом в руке и высокая женщина в черной робе.
– Здравствуй еще раз, Эдэр, – надменно произнесла Старшая Общего дома.
– Инесса?! Что тут делаешь?! – вырвалось у Эдэра.
Как всегда невозмутимая, она шагнула к решеткам.
– В мое распоряжение поступила твоя наложница, Мадара. Она беременна и скоро разродится. Как ты знаешь, даже у приговоренного к смерти отца нельзя отнять привилегию назвать своего сына и оставить наставления относительно его будущего.
Эдэр растерялся.
– Я не думал об этом…
– Думай сейчас. Я подожду, – ответила Инесса.
Михал бросил злобный взгляд на бывшего шефа и рявкнул Старшей:
– Сама с ним разбирайся. А мне нечего тут вонь предательскую нюхать. Только сначала иди сюда, Инесса. Я тебя проверю.
Та подчинилась и позволила себя обыскать самым грубым образом. Ничего не обнаружив, Михал пошел восвояси, предупредив:
– Долго не рассусоливай!
– Конечно, уважаемый начальник стражи, – улыбнулась Инесса, – я только выполню то, что предписано законом.
Старшая, пожалуй, была непробиваемой. Удивляясь этой женщине, Эдэр заставил себя встать. Он подошел к ней со своей стороны. Гигант взялся за толстые прутья, глядя на Инессу.
– А Танита?
– Ее отдали Амосу в качестве компенсации.
– Понятно.
Дверь хлопнула за Михалом. И тотчас что-то изменилось в лице Инессы. Она будто постарела, осунулась, в глазах появилось страдание и… нежность. Словно этим хлопком снесло тысячу масок, обнажив настоящую суть женщины. Инесса осторожно поднесла руку к лицу Эдэра и коснулась ладонью его щеки:
– Мальчик мой…
Гигант замер, ничего не понимая, точнее боясь понять, страшась догадки, которая пробивалась откуда-то исподволь. Видя, что он не отталкивает ее, Инесса поцеловала его грязные, вымазанные в крови пальцы. Эдэр отдернул их, испугавшись внезапной ласки.
– Ты чего?!
– Я?! Что же это я? Действительно, – спохватилась Инесса и ударила пяткой, обутой в сандалию на высокой платформе, об пол. Из носка выскочило длинное лезвие. Старшая проделала то же самое другой ногой. Затем наклонилась и, чем-то щелкнув, протянула гиганту два тонких кинжала: – Возьми.
Ошеломленный Эдэр принял тайное оружие. Попробовал клинок пальцем.
– Острый. Спасибо. Но почему ты, Инесса…
– Подожди, еще кое-что.
Она приподняла ногу, опираясь на решетки, и вытащила из выемки под пяткой два крошечных пакетика. Старшая положила их на ладонь и дала заключенному:
– Одна смесь обезболивает. Другая – прибавляет силы. Правда, есть побочное явление: человек лишается чувства опасности и в некотором смысле теряет голову. Поэтому будь осторожен.
– Это драгс? – подал голос Тим.
– Да. Сами делаем. Проверенные. Качественные, – Инесса с болью посмотрела на раны парней и добавила: – Вам сейчас без них не обойтись. Я это сразу поняла, когда мне доложили.
Эдэр усмехнулся:
– Я знал, что у вас, в Общем доме, нечисто.
– Ты всегда был умен, – улыбнулась она просто, без высокомерия и фальши.
– Лучше скажи «спасибо» и кончай умничать, – встрял Тим, забирая порошки.
Инесса приникла к решеткам, оказавшись почти лицом к лицу с Эдэром, и заговорила взволнованно и горячо:
– Береги себя, мой мальчик. Я буду молиться, чтоб ты выбрался. И ты выберешься. Ты сильнее их всех. И умнее. Уходи в горы, к разбойникам. Иди с другом. Однажды ты соберешь вместе тех, кому глоссы встали поперек горла, и станешь главой новой страны. Ты сможешь, я знаю. Только будь осторожен. А теперь…
Она хотела отстраниться, но Эдэр схватил ее за руки, изумляясь какими нежными, холеными те были, и спросил:
– Постой Инесса! Тут что-то не так. Я не знал, что ты моя тетка, до сегодняшнего дня. Я вообще тебя толком не знал. Как и ты меня. Так почему ты рискуешь ради меня? Ответь, почему?!
Женщина смотрела на него так, словно запоминала каждую черточку, каждую морщинку, словно хотела что-то сказать и не решалась, ведь оно так глубоко и долго хранилось в тайниках ее души, что теперь казалось невозможным вскрыть их.
– Скажи, почему! Не молчи! – требовал Эдэр.
Он встряхнул ее в нетерпении. Инесса будто очнулась. В ней сейчас не было ничего от статной царицы женского государства. Совсем ничего. Растерянная женщина облизнула пересохшие губы и, наконец, выдохнула:
– Я хотела назвать тебя Лёшей, как отца. Но мне не позволили…
– Моего отца зовут Аксандр, – перебил Эдэр.
– Нет, – покачала она головой, – Аксандр – это командо, мой старший брат. Твоего отца звали Лёшей… Я… – Инесса запнулась, – Я… Я – твоя мать, Эдэр.
– Ты?! – пораженный гигант отпустил ее.
– Да. Аксандр – твой дядя, не отец. Двое наложниц принесли ему до тебя мутантов со страшными уродствами. Их убили сразу же. Убили и акушерок. А я… Так случилось, что я полюбила парня из стражей. Твой дед принял решение за всех. Он велел Аксандру растить тебя как наследника. Тогда никто не мог знать, что у брата потом родится два нормальных сына. Меня отправил… в Общий дом… Лёшу… – Инесса отвела глаза, не имея привычки демонстрировать слабость, – казнили. Он нарушил закон. Вот и все.
Эдэр не знал, что сказать. Рассказанное было мало похоже на правду. С другой стороны, зачем ей обманывать? И зачем пытаться спасти?
Женщина подняла глаза и ласково, испуганно погладила его по щеке. От всего этого сносило голову.
Послышался скрип дверных петель.
– Закругляйтесь! Уже можно было стаду псидопсов клички выдумать, – послышался раздраженный голос Михала. Тут же появился и он сам с подозрительной гримасой на бородатом лице.
Инесса лишь долю мгновения оставалась растерянной, а затем преобразилась, снова надев маску. Высокомерная, снисходительная улыбка появилась на ее лице, плечи расправились. Старшая манерно отвела руку от решетки и холодно произнесла:
– Ты слышал, что сказал начальник стражи. Я тоже не намерена проводить здесь всю ночь. Назови уже как-нибудь будущего сына и освободи меня, наконец… – только непрошеные капли слез в уголках ее глаз говорили о том, что она рассказала правду.
– Назови его Лёшей, – подсказал Тим сзади.
– Пусть будет Лёшей, – медленно, почти по слогам, не в силах сразу принять все сказанное Инессой, сказал Эдэр.
– Да будут милостивы к тебе духи! – ответила Старшая Общего дома и направилась прочь.
– Стоило тратить время, чтобы предательского ублюдка назвал мутант, – язвительно буркнул Михал и пошел вслед за Инессой, забрав факел.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17