Книга: ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ
Назад: ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Дальше: ОБ АВТОРАХ

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

 

ТЕМНЫЙ, ДАВЯЩИЙ ОКЕАН КОСМОСА сверкал огнями. Каждая звезда давала надежду на обитаемую планету или луну, независимую станцию или базу на астероиде. Свет манил и утешая, обещая, что вокруг есть и жизнь, и энергия, и цивилизация. Пустоту можно преодолеть. А когда жизнь и звезды несут с собой слишком много насилия, пустота предлагает еще и безопасность.
«Сокол» прибыл в самый разгар подготовки к боевой операции. Молодые пилоты жалели, что сражения в системе Саймарти удалось избежать. Адмиралы вздыхали с облегчением. Сожаление об упущенном новом супероружии компенсировалось знанием, что Император тоже не смог им завладеть. Если же существовали те, кто радовался, что восстанию не достался такой трофей, то они об этом молчали.
Но это не означало, что никто вообще не проявлял никакой радости.
— Я прочитал отчеты, капитан Соло,— произнес полковник Харсен, неловко постукивая по столу.— То, что вы сделали, превзошло все наши ожидания.
— Спасибо,— ответил Хан, не обратив внимания на присутствующую в этом замечании критику.— Так вы готовы мне заплатить?
Подбородок Харсена напрягся, и полковник уставился в пол.
— Я хотел бы обсудить это с вами. Я заметил, что вы запросили несколько большее вознаграждение, чем...
— Я подписался на полет к Сиорану,— пояснил Хан.— Оттуда мы отправились на Киамарр, а потом на Саймарти. Такая увлекательная поездка потребовала больше накладных расходов.
— Но наше соглашение...
Чубакка зарычал и наклонился вперед. Харсен вздрогнул и отклонился назад.
— Хотя, конечно, у нас был выбор. Мы могли позволить Империи уничтожить все живое на Киамарре, подавить восстание и заполучить контроль над оружием к'ки-баков,— продолжал Хан.— Если в следующий раз вы захотите в разгар событий провести со мной повторные переговоры, можем это сделать.
— Конечно нет,— пошел на попятный Харсен.—Просто на организацию передачи средств может потребоваться несколько дней. Я должен получить разрешение.
— Так получите,— отрезал Хан.
Чубакка взвыл и помахал огромным кулаком. Капитан подумал, что он слегка переигрывает, но одергивать друга не стал. В конце концов, подобные маленькие удовольствия и делают жизнь приятной. Хан поднялся, коснулся двумя пальцами виска, изображая салют, и вышел.
Радость, которую он ощутил, вернувшись к повстанческой флотилии— собранным на скорую руку кораблям с кое-как склепанными очистителями воздуха,— немного беспокоила Хана. Ему не нравилась мысль, что он слишком привязался к повстанцам, но он придерживался стратегии «не задумываться об этом», и до сих пор она работала. Спустившись по узкой металлической лесенке, они с Чубаккой свернули налево, к ангару для истребителей, где стоял «Сокол Тысячелетия». Никто не сказал ни слова, только Чубакка тихо фырчал себе под нос. Обычно он это делал, когда был доволен собой. Это чувствовалось даже в его походке. Когда они оказались среди мешанины кораблей, ящиков с инструментами, трубопроводов с охлаждающей жидкостью, дроидов-рабочих и пилотов в оранжевых комбинезонах, Хан придвинулся ближе к другу:
— И из-за чего же ты так развеселился?
Чубакка дважды взрыкнул, указав подбородком на ангар и все, что в нем находилось.
— Естественно, мы не погибли,— ответил Хан.— Нам вообще ничто не угрожало.
Чубакка издал фыркающий вой.
— Потому что там был я,—пояснил капитан.— Вот почему.
— Хан!
Он обернулся на звук. Ему махали руками Люк и стоявший рядом С-ЗРО. Вокруг них сгрудилось с полдесятка пилотов; Хану показалось, что он видит в глазах некоторых отблеск благоговения перед героем. Кореллиа-нин помахал в ответ и повернулся к «Соколу». Шрам, где корпус пробил маячок Баазена, был по-прежнему хорошо заметен, и до сих пор отсутствовали панели над задним щитом-отражателем, отчего взгляду открывались провода и энергетические муфты. От мысли о предстоящих нескольких часах работы у Хана заныло в затылке. С этим можно еще немного повременить.
— Погоди минуту, Чуи,— сказал он и не спеша подошел к группе пилотов.— Эй, малыш, что происходит?
— Я просто рассказывал Грэму и Ардане о том, что произошло на Саймарти,— пояснил Люк.
Хан кивнул с понимающей полуулыбкой и обратился к остальным пилотам:
— Он вам рассказал, как сбил имперский звездный разрушитель?
— Я не один его сбил,— возразил Люк.— Нас было восемь, и атакой командовал Ведж. И вообще, я рассказывал, как вы с Леей взорвали целую планету, чтобы остановить Империю!
— Ага. Ну тогда все в порядке. Это хорошая история.
— А вы правда улетели с планеты на крыле истребителя?— поинтересовалась девушка-пилот. Выглядела она еще моложе Люка. «Скоро восстание будет забирать детей прямо из колыбелей и сажать их в пилотские кресла»,— подумал Хан. Он пожал плечами.
— На самом деле это не так впечатляюще, как кажется,— сказал он.— Чуи был рядом, он нас подхватил.
Взгляды пилотов обратились к Чубакке, и тот с гордым видом выпрямился, отчего показался даже выше, чем обычно.
— Ребята, а что вы собираетесь делать дальше?— спросил Люк.
Если не возникнет еще какой-нибудь чрезвычайной ситуации, мы будем чинить корабль,— ответил Хан.
— А потом?— не унимался мальчишка.
— Я уверен, что к тому времени какая-нибудь чрезвычайная ситуация возникнет,— изрек Хан. Все засмеялись, как будто он пошутил. В принципе, так оно и было.
— Я как раз собирался пойти повидать Лею,— сказал Скайуокер, откладывая шлем.— Ты пойдешь?
— Ты хочешь, чтобы я тоже пошел?— спросил корел-лианин и, увидев, что Люк задумался, быстро добавил:— Конечно, почему бы и нет? Может, ее всемилостивейшесть потрясет своих коллег, чтобы мне побыстрее отдали мои денежки.
Пока они шли по кораблю, Хан прислушивался к разговорам об их приключении. Большинство обсуждало события на Киамарре и Саймарти, но были и другие новости и слухи. Близ Тидевио-7 заметили флот неизвестных черных кораблей, и никто не знал, была это новая имперская разработка или что-то другое. Дядя друга на Дантуине пошел в кантину, а туда ворвались имперские солдаты и забрали бармена. Исследовательский отряд на Церробане наткнулся на имперские зонды, и эту планету исключили из списка возможных мест для новой базы.
Альянс повстанцев держался на историях в той же степени, что и на стали или гиперпространственных перелетах. События на Киамарре и Саймарти сейчас витали в воздухе, но появятся свежие новости и вытеснят их. Пройдет совсем немного времени, и то, что Хан мог бы положить конец войне, но не сделал этого или что Империя могла бы навеки поставить свою ногу на шею всей Галактике, но он ее остановил, станет пустяком, обрывком информации, что легко забудется, вытеснится другими историями, которые восстание будет передавать из уст в уста.
Они нашли Лею в конференц-зале командного центра. На экранах по всему периметру стен светились схемы кораблей, карта Галактики с полудесятком крошечных участков, обозначенных синим, и постоянные потоки данных, поступающих с датчиков. Маленький красный дроид, некогда принадлежавший Маасу, стоял в углу рядом с R2-D2. Они свистели и чирикали друг другу, а С-ЗРО переводил внимание с одного на другого, пытаясь уловить смысл их разговора на машинном языке.
Лея была в простом белом комбинезоне, а волосы зачесала назад. Скарлет Харк, сидевшая напротив, выглядела в тысячу раз вычурнее в струящемся платье изумрудного и пурпурного цветов, с затейливой прической в виде волн, делавшей ее похожей на разумный цветок, который только что распустился.
— Соло!— поприветствовала вошедшего лазутчица.— Я надеялась, что увижу тебя перед отъездом.
— Конечно,— ответил Хан.— У тебя такой вид... э...
— Дурацкий, да?— подхватила Скарлет с безумным блеском в глазах.— Я — Феята Баскалада, прима эмаррианской оперы со своей труппой на гастролях. Мы летим на станцию Сердапан.
— Чрезвычайно опасное место,— вставил С-ЗРО, взмахнув золотистой рукой.— Я пытался их предупредить, но никто, похоже, не хочет меня слушать.
— О-хо-хо. А что там происходит?— вздохнул Люк, с видимым усилием пытаясь не пялиться на шпионку.
— Ходят слухи, что там один инженер сконструировал бластер, для которого не представляют препятствия щиты-отражатели,— поведала Скарлет.— Скорее всего, корм для банты, но, если это правда, мне надо убедиться, что он окажется у нас, и ни у кого больше.
Лея нахмурилась:
— А ты можешь петь в опере?
— Нет,— ответила ей Скарлет.— Ни капельки. Поэтому там будет весело.
В углу взвизгнул дроид Мааса. Скарлет поднялась, и ее платье издало звон, будто хрустальная люстра на ветру.
— Спасибо, R3,— поблагодарила она.— Я знаю, что времени мало.
— Постой,— сказал Хан.— Ты понимаешь, что он говорит?
— Нет, но я умею догадываться,— ответила лазутчица и протянула ему руку.— Спасибо за поездку, капитан. Надеюсь, когда-нибудь мы еще поработаем вместе.
— За это я возьму плату по двойному тарифу,— ответил он, пожимая ей руку.— Ты просто заноза в заднице.
— Взаимно.
Чубакка хмыкнул и что-то пробормотал, скрестив руки на груди. Скарлет остановилась перед ним и положила ладонь ему на руку.
— Я тоже, милый,— произнесла она.— Но я буду на связи. Когда смогу.
Чубакка сгреб Скарлет в объятия. Она обняла его за шею, и они простояли так довольно долго — Хан уже начал ощущать неловкость. Когда вуки отпустил Скарлет, та махнула рукой R3, и они вместе вышли.
— Тебя это шокирует?— спросил Хан.
Чубакка резко рявкнул в ответ.
— Полегче,— сказал Хан.— Я просто спросил. Не нужно так кипятиться.
— Мы просто хотели убедиться, что у тебя все в порядке,— сказал Люк, коснувшись руки Леи.— После нашего возвращения ты кажешься немного... расстроенной.
Хан посмотрел на Чубакку и одними губами спросил: «Расстроенной?» Вуки закатил глаза и кивнул. Лея похлопала Люка по руке и села.
— Я в норме. Поездка на Киамарр вызвала много неприятных последствий. Мы потеряли многих наших соратников,— сказала она. Тон ее голоса был холоден. Хан решил, что это можно понять.
— Но выжившие еще сильнее стали ненавидеть Империю,— продолжила принцесса.— Я связалась с некоторыми лицами и группировками — ранее я не ожидала, что они согласятся меня выслушать. Мы стали сильнее, чем до этого инцидента.
— Но это может оказаться единственным положительным результатом,— вставил С-ЗРО.
— Положительный результат будет, когда мы победим, С-ЗРО,— сказала Лея.
«А если мы потерпим поражение, на кладбищах лишь прибавится могил»,— эти слова она не произнесла вслух, но Хан понял это по ее невеселой улыбке. Он снова вспомнил Баазена. Вселенная велика, и в ней случаются удивительные вещи.
Внезапно из помещения командного центра проскрежетал голос адмирала Акбара. Хан не понял, кто ему ответил.
— Ты сожалеешь о чем-то?— спросил Люк.
Если бы этот вопрос задал кто-то другой, Хан решил бы, что тот сует нос не в свое дело. Но парнишка слишком добросердечен и искренен, чтобы на него обижаться. Лея пожала плечами.
— Немного,— призналась она.— Но я не знаю, как можно было бы поступить иначе. Сожалею, что не смогла найти лучший способ выйти из ситуации, чем тот, который нашла. Это считается?
— А ты?— поинтересовался Люк. Хану понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что юноша обращается к нему. Он открыл было рот, чтобы сказать: «Нет», но остановился и пожал плечами.
— Знаешь,— проговорил он,— на Саймарти была куча живых тварей, которые пытались просто пережить очередной день в своем вонючем маленьком болоте. Они не заслужили того, что с ними случилось.
Лея подняла бровь:
— Так ты об этом сожалеешь?
— Почему бы и нет? Не самая плохая причина для сожалений.
— А о том, что у тебя в руках было средство, способное положить конец войне, а ты его просто выбросил?— осведомилась принцесса. Печаль мешала ей говорить.
На мгновение он заглянул за ее парадную маску. С этого момента каждая смерть на войне становилась для нее тяжелее. Каждый молоденький летчик-истребитель, сбитый СИДом, каждый агент, разоблаченный и казненный в имперской тюрьме, каждый пехотинец, попавший под выстрел бластерной винтовки штурмовика,— все они умрут отчасти потому, что у нее была возможность завладеть могуществом к'кибаков на Саймарти-5, но она не воспользовалась ею.
Легко забыть, что она видела гибель Алдераана. Чувство вины за то, что выжила, она спрятала так хорошо, что его было не отличить от того давления, что испытывает любой командующий армией. Или предводитель восстания.
Он вспомнил все, что говорил по поводу Киамарра. Хотелось сказать что-нибудь утешительное, но он не был уверен, что сумеет ее утешить. Однако он все же мог ответить на ее вопрос.
— Это был не ключ к прекращению войны,— сказал он.— Это было средство, чтобы не позволить никому делать то, что мне не нравится. Остановить войну— это только начало. И разве не любой бы так поступил? Разве не любой бы использовал это устройство, чтобы невинные остались в живых, а мерзавцы не получили бы власть? Проблема, однако, в том, что, начав, невозможно остановиться.
— Слишком большая ответственность?— уточнила Лея.
Колкость прозвучала, почти, как будто он принес ей свои извинения. Почти как будто она их приняла.
— Проблема не в ответственности,— сказал он.— Галактика без воров и контрабандистов разве станет лучше? Нет, ваша блистательность, вы должны оставить местечко и для таких, как я.
— Действительно должна?— осведомилась она.
— Действительно должны,— подтвердил Хан.— Иногда вы все бываете такими, как я.
Лицо Леи смягчилось. Люк переводил взгляд с Хана на принцессу и обратно, и в его ярко-голубых глазах застыл намек на замешательство. В один напряженный момент казалось, что готово случиться что-то страшное, но Лея прогнала это впечатление: ее улыбка стала язвительной, и привычный фасад встал на место.
— Иногда такое и правда случается,— согласилась она.— Но потом я моюсь.
Чубакка фыркнул, Люк хихикнул— он выглядел так, словно у него гора упала с плеч. Хан поднял руки:
— Хорошо, милая. Можешь говорить все, что хочешь. Мы оба знаем, что ты чувствуешь на самом деле.
— Ты ведь больше не будешь делать вид, будто я ревную к Скарлет Харк?
— Тут нечего стыдиться,— ответил Хан.— Я симпатичный парень. А там, на Сиоране, и вправду не было выбора. Пришлось раздеваться.
— А зачем тебе пришлось раздеваться?— поинтересовался Люк.
Хан пожал плечами:
— Потому что форма была мятая. Только дело не в этом. Дело в том, что для женщины — или в данном случае для двух женщин — совершенно нормально, что их привлекает такой мужчина, как я.
Чубакка взвыл.
— Ага, она отвернулась,— сказал Соло.— Но знаешь... она наверняка подглядывала.
— Подглядывала,— подтвердила Лея.
На мгновение в комнате воцарилась тишина. Хан чувствовал, как лицо начинает заливать румянец, и пытался прогнать его.
— Видишь?— сказал он, ткнув пальцем Чубакку в колено.— Она подглядывала.
Вуки не ответил. Вокруг них бурлила война, как это будет еще месяцы или годы, пока одна или другая сторона не одержит победу. Хан прикинул, будет ли он по-прежнему оставаться мятежником, когда придет это время, и против кого будет этот мятеж.
— Знаете,— помолчав, сказал Люк,— поскольку Саймарти и Церробан исключаются, остается не так уж много мест, где мы можем основать новую базу.
По крайней мере, не Хот,— отрезал Хан.— Это плохая планета.
Мы что-нибудь отыщем,— пообещала Лея.— Это будет нелегко и потребует жертв, но мы найдем. Потому что всегда находим. 
Назад: ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Дальше: ОБ АВТОРАХ