ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
— ГМ,— только и сказала Скарлет. Лежа на полу у ног Баазена, Хантер Маас дважды моргнул и замер— уже навсегда. Хан осознал, что задержал дыхание, и не без усилий заставил себя выдохнуть.
— Этот полуголый маленький джентльмен самую малость меня раздражал,— заявил Баазен, ткнув бластером труп на полу.
— Поэтому ты его застрелил?—выпалил Хан.— Теперь мы никогда не узнаем, где данные. Ты с ума сошел, Баазен, и я...
— Мы узнаем, где они, потому что это знаю я,— произнес Баазен так спокойно, будто разговор шел о погоде.
Скарлет кивнула охотнику:
— Ладно.
В ладони у нее оказался бластер, и она незаметно отодвинулась от Хана. Теперь они трое образовывали треугольник, в котором каждая вершина была вооружена.
Улыбнувшись, мириаланин подхватил культей ручку кейса и приподнял, так что тот соскользнул и повис у него на локте, покачиваясь.
— Ну что, возвращаемся на ваш корабль, а? Мы получили то, за чем пришли.
— А может, оставить тебя здесь вместе с Маасом?— предложил Хан.—Мы просто заберем то, что нам нужно.
Скарлет ничего не сказала, но продолжала незаметно приближаться к Баазену слева.
— Лучше стой там,— остерег ее мириаланин.— Меня нервирует, что ты пытаешься подобраться к моей слепой зоне. Насколько печален мир, где никому нельзя верить!
— И что теперь?— поинтересовалась Скарлет. Хан не понял до конца, к Баазену она обращалась или к нему.
— Я думаю, мы...— начал было контрабандист, но его слова утонули в высоком пронзительном вое, который доносился, казалось, сразу со всех сторон.
— Поздняк метаться, паря!— взвыл Баазен.— Договорим в другом месте!
Сработала сигнализация планетарной системы обороны. Орбиту уже занимали звездные разрушители. Империи оказались не нужны данные, украденные Маасом, ей нужно было лишь проследить, что больше никому они не достались. Имперцы не станут утруждать себя высадкой десанта— просто разбомбят планету в пыль, а потом убедятся, что на ней не осталось ничего живого, что может помешать их планам.
— Идем на «Сокол»,— позвал мириаланина Хан. Тот с улыбкой кивнул. Соло постучал по комлинку, пытаясь связаться с Леей, но соединения не было. Связь уже отключилась.
Скарлет метнулась к двери и нетерпеливо махнула им, приглашая бежать за собой. Баазен сунулся было следом, но остановился и повернулся к R3 и крысе.
— Если хотите, можете лететь с нами,— предложил он им.
Пернатая крыса спрыгнула с головы дроида и уселась на пол рядом с телом своего хозяина. Дроид секунду что-то бормотал, а затем выдвинул колеса и последовал за охотником за головами. Выходя из номера, Хан обернулся и увидел, что крыса вгрызлась в ногу Хантера Мааса. Нет верности среди воров.
Сирены все еще оглушительно вопили, но их начал перекрывать другой звук. Тяжелый грохот, похожий на отдаленный гром.
Началась орбитальная бомбардировка.
Постояльцы устремились прочь из своих номеров в коридор, крича в комлинки и волоча наспех собранный багаж. Хан заметил, как миниатюрный угнот споткнулся о свои собственные баулы и растянулся на полу, а на него наступил спешащий следом человек.
Хан схватил Скарлет и Баазена за рубашки, чтобы не потеряться в толчее, и потащил к главному залу заседаний. Улицы быстро заполонил наземный транспорт и бегущие пешеходы. Чтобы добраться до космопорта, предпочтительнее было срезать путь через сады и конференц-залы, не прорываясь сквозь запрудивший улицы народ.
Похоже, Скарлет поняла, куда он их ведет, и согласилась с его планом. Как только девушка сообразила, что к чему, она сама схватила его за руку и принялась проталкиваться сквозь толпу. Баазен, спотыкаясь, шел сзади, позволяя им прокладывать путь.
Дородный инородец с серо-зеленой колеей и клыками размером с кинжал столкнулся с ними и гневно взвыл, но не успел Хан даже извиниться, как воздух всколыхнула мощная взрывная волна, сбив с ног всех, кто был в коридоре. Вслед за этой встряской раздался самый громкий шум, который Хан когда-либо слышал. Каменные стены Центра конклавов затрещали, будто стекло под чрезмерной нагрузкой. Он чувствовал, как во рту вибрируют зубы.
Когда все закончилось, он поставил Скарлет и Баазе-на на ноги и крикнул:
— Пошли!
Сам себя он едва слышал. Казалось, внутри черепной коробки бьется пронзительный визг.
— Не отставай, или останешься тут навсегда!— прикрикнул Баазен на маленького R3. Три ноги не позволили дроиду опрокинуться при взрыве, но на них было тяжело проталкиваться сквозь толпу.
— Оставь его!— закричал Хан.
Баазен поспешил за ним с ухмылкой на лице, но его щеки сильнее позеленели от страха.
~- А тот последний грохнул совсем близко, а?— бросил он, пытаясь говорить беззаботно.
Будто в ответ на его слова по коридору разнеслось эхо от целой череды взрывов. Впрочем, звучали они теперь гораздо дальше. Скарлет наконец-то добралась до боковой двери отеля и выскочила в сад, прилегающий к кон-ференц-центру.
Все трое посмотрели вверх. Даже такую громаду, как звездный разрушитель, было невозможно разглядеть на орбите, но местонахождение кораблей выдавали извергаемые ими гигантские лазерные залпы: сорвавшись с небес, они обрушивались на поверхность планеты. Шквал огня раз десять ударил в соседнюю горную цепь, отколов от нее куски породы размером с космический корабль, и те осыпались на город дождем осколков.
— Они, бедняжки, расстроены,— заметил Баазен. Казалось, даже его поразила жестокость, с которой Империя навалилась на планету. Пришельцам отвечали несколько орудийных батарей, расположенных на вершинах гор.
Золотые плазменные огни взлетали вверх, оставляя за собой шлейфы черного дыма.
— Сюда.— Скарлет потащила Хана через боковую дверь конференц-центра. Баазен следовал по пятам, все еще с ошеломленным видом вглядываясь в небо.
Хан узнал громадный зал, где Лея произносила свою знаменательную речь. Сейчас его запрудили делегаты конференции, которые, как и он, решили не соваться на улицы. Он надеялся, что Лея уже покинула Киамарр.
Пока они спешили через зал к длинным коридорам, ведущим на причалы, земля содрогалась, а с небес один за другим обрушивались залпы. Воздух во всем городе пропитался дымом и пылью. К вою сирен системы обороны и грохоту бомбардировки прибавились новые звуки— рокот двигателей космических кораблей и визг сверхзвукового полета.
— Все бегут,— констатировал Хан.
— Хорошо,— отозвалась Скарлет и потащила его в незнакомый боковой коридор.— Здесь короткий путь к причалам.
Они успели продвинуться лишь на несколько сотен метров, когда уткнулись в тяжелую взрывозащитную дверь. Запертую.
— Ничего себе короткий путь.— Хан огляделся в поисках другой дороги.— Ты так и планировала?
— Прикройте меня,— отозвалась девушка, доставая портативный резак.
Баазен повернулся к ним спиной, держа бластер наготове, чтобы смотреть в коридор, откуда они пришли. Обрубком руки он прижимал к груди кейс Мааса.
— Стрелять в кого-либо причин нет,— сказал Хан, опуская его руку с бластером.— Все пытаются сбежать, как и мы. Разве что если ты сможешь сбить из этой штуки звездный разрушитель...
— Почти готово,— бросила через плечо Скарлет. Ее лицо освещало ярко-синее сияние работающего резака.
— Может, тебе...— начал было Хан, и тут время будто совершило скачок. Он обнаружил, что лежит на спине, а пол в коридоре засыпан песком и щебнем. В воздухе стояло облако пыли, которая начала разъедать ему глаза, стоило только их открыть. Он невольно закашлялся, хотя даже собственный кашель был едва слышен из-за возобновившегося звона в ушах.
— Они уже близко!— закричал Баазен, но и его голос звучал очень тихо, будто издалека. Мириаланин поднялся на ноги и стряхнул с себя песок и камешки. Скарлет стояла на коленях у двери и шарила по полу в поисках резака.
— Почти готово,— повторила она голосом дрожащим, но громким. Наконец шпионка нашла резак и возобновила работу.
В пыльном облаке к ним двигалась какая-то тень. Хан потянулся за бластером, не обнаружил его на привычном месте и принялся отчаянно шарить вокруг в поисках оружия. Когда он наконец нашел его, Баазен уже кричал:
— Будь я проклят, Красный! Ты все-таки догнал нас!
Коротышка R3 остановился в паре метров от них и издал несколько звуковых сигналов.
— Великолепно,— пробурчал Хан.— Теперь все просто отлично.
— Эти штуки очень ловкие,— укоризненно произнес Баазен и обратился к дроиду:— Помоги открыть эту дверь.
Дроид подкатил к Скарлет, и вскоре замок резали уже две яркие точки синего света.
— Видишь?
— Признаю свою ошибку,— развел руками Хан.
Несколько мгновений спустя дверь издала металлический щелчок. Хан и Баазен тут же потянули ее на себя и открыли. За дверью начинался технический коридор, относящийся к инфраструктуре Центра конклавов. По стенам тянулись короба с тяжелыми кабелями, трубопроводы, воздуховоды, системы вентиляции.
Коридор сотряс еще один шквал, и с потолка посыпалась пыль. Одна из идущих по потолку труб треснула, из нее начал бить пар.
— Пора,—скомандовала Скарлет и побежала.
Хан мчался за ней, по-прежнему размышляя, где же сейчас Лея. Конечно, она улетела на одном из первых кораблей. Ведь они ее предупредили! А если что-то пошло не так, если она осталась под бомбами... Хан попытался вообразить, как будет объяснять Альянсу повстанцев, почему он ее бросил, почему она погибла на Киамар-ре. Или, хуже того, как он будет объяснять это Люку? Что с ним самим будет завтра, когда он осознает, что мог попытаться ее спасти, но не стал? От этой мысли он содрогнулся, но отбросил ее и продолжил бежать, не останавливаясь.
— Скарлет!— крикнул он.— А Лея уже улетела? Она ведь улетела, да?
— Надеюсь, что нет!— крикнула Скарлет через плечо.
— Как это ты надеешься, что нет? Почему ты надеешься, что нет?!
Скарлет бежала, а он за ней. Технический коридор сменился длинной лестницей, ведущей вверх, к двери на летное поле. Открылся вид на нескончаемый поток судов, вылетающих из ангаров и отчаянно пытающихся убраться с обреченной планеты. Беглецы как раз взобрались по лестнице, когда над взлетным полем приподнялся тяжелый транспортник и начал набирать скорость. Турболазерный залп разрезал неуклюжий корабль почти надвое. Тот вильнул в сторону, волоча за собой шлейф черного дыма из смертельной раны в боку. Двигатели издали предсмертный визг, и корабль рухнул на поле и взорвался, выбросив дождь осколков.
— Боги с нами,— пробормотал Баазен. Когда он наблюдал за смертью корабля, его лицо стало почти желтым.
Хан сломя голову бросился к причалу, где стоял «Сокол Тысячелетия». Скарлет следовала за ним по пятам, пыхтя и отдуваясь. Баазен кашлял и спотыкался. Он глядел на небо, разинув рот, и поражался масштабности атаки, а дроид R3 катился за ними и страдальчески что-то булькал.
Хан вломился на свой причал. «Сокол» стоял на месте, нетронутый вражеским огнем. Хан снова подумал о мистических энергетических полях и мысленно сказал спасибо той силе, которая, быть может, приглядывала за ними.
У подножия трапа стояла Лея, застегивая на талии пояс с кобурой тяжелого бластера. Она сменила свои одеяния дипломата на коричневые брюки и белую рубашку.
— О, как хорошо,—сказала она.— Не придется вас искать.
— Искать нас?— переспросил Хан.— Слушай, принцесса. Я добыл информацию, ушел из-под обстрела и в целости и сохранности доставил Скарлет на корабль.
— Ммм,— пробормотала Скарлет,— ты мой герой. Только сейчас нам пора сматываться.
Еще один взрыв сотряс здание, и металлические балки ангара заскрипели от нагрузки.
— Ага,— поддержал ее Хан.— Вот по-настоящему годная идея.
Скарлет взбежала по трапу, и Баазен со своим дроидом последовали за ней. Когда они скрылись внутри корабля, Лея положила руку Хану на плечо и сказала:
— Спасибо.
Он попытался найти в этом слове насмешку, но не смог.
— Всегда пожалуйста. А теперь давай уберемся с этой планеты, пока она еще целая.
Он вбежал в корабль и попал прямо в объятия вуки. Чубакка укоризненно зарычал на него.
— Я тоже по тебе скучал, приятель. Взлетаем!
Чубакка уже разогрел двигатель и подготовил корабль. За считаные секунды они пристегнулись и взмыли в горящий воздух.
— Направь всю мощность на передние щиты, пока мы в атмосфере,— дал указание Хан.— Отрегулируй задние щиты.
Чубакка взвыл в ответ.
— Почему у нас нет задних щитов? Я же сказал тебе починить их!
Вуки зарычал.
— Да, я знаю, что времени было мало. Но ты должен был...
Чубакка коротко рявкнул.
— Ладно-ладно, приятель. Я понял. Только нам придется прорываться сквозь имперские ряды, и как бы не получить залп в корму.
Лея, сидевшая в кресле у него за спиной, наклонилась вперед и спросила:
— Что? Нет задних щитов? Их обязательно надо починить.
— Не было времени,— отозвался Хан, не глядя на Чубакку.— Он был занят!
— Что мы можем сделать?— поинтересовался Баазен. Они с Саннимом устроились у входа в рубку.
— Я попробую держать нас подальше от тех громадин,— пробормотал Соло, направляя «Сокол» туда, где в этот момент не было стрельбы.— Они больше заняты тем, чтобы разнести Киамарр в пыль. Но СИДы погонятся за любым летящим с планеты кораблем, как только он выйдет из атмосферы.
— Похоже, он прав,— заметил Баазен.— Чтобы выскользнуть отсюда, хорошо бы лететь в большой компании. Все за одного, так сказать.
— Верно. Так что мне нужно, чтобы вы отгоняли СИДов, пока я не совершу прыжок. Следите, чтобы они не влепили заряд нам в задницу.
— На «Соколе» есть турели,— проявил осведомленность Баазен.
— Снова верно. А вы, ребята, знаете, как ими пользоваться?
— Думаю, разберемся,— с усмешкой заявил мириаланин.
— Класс. Так идите туда. Надо...
— Убить всех?— спросил Санним.
— Именно.