Книга: Человек из будущего
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Дуайт прислушивался к голосу, что донесся к нам с генералом из крохотной клипсы на его ухе. И хотя геям вроде бы какие-то льготы как лучшим людям демократии, но Дуайт носит ее на верхнем кончике уха, что малость комично, но Дуайт явно хороший специалист, раз уж пока что не уволили за нетолерантность.
Как уволят, сказал я себе, нужно будет завербовать его в наши агенты. Россия та же Америка, только сохранившая консервативные корни и Великую Американскую Мечту, что вообще-то не американская, нечего все лучшее объявлять своим, а вековечная мечта о справедливом мире без насилия.
Дуайт отнял кончик пальца от уха, взгляд его прояснился. Сигурдсон сказал саркастически:
– Что, никаких мин нет? Это была шутка?
Дуайт ответил с заметным облегчением:
– Только что доложили насчет океанологов.
– Все утонули? – предположил Сигурдсон.
– У вас мрачное настроение, – ответил Дуайт с упреком. – Океанологи на подходе. Как раз закончим завтрак.
Генерал посмотрел на него с подозрением.
– Намекаете, чтобы мы набивали желудки заранее?
– Почему? – полюбопытствовал Дуайт.
Генерал указал взглядом в мою сторону.
– Судя по самодовольному лицу доктора Лавроноф, нас ждут неприятности. Да такие, что в обед кусок в рот не полезет.
– Это у меня самодовольное? – спросил я с изумлением. – Генерал! Я уже сказал, меньше всего я хочу неприятностей для Штатов!.. Как бы это ни смотрелось со стороны, но мы на одной стороне баррикады. Ваши журналисты уже и вас заставили поверить, что мы враги?
– А я ваших читаю, – буркнул он. – Думаете, они лучше?.. Но аксиома, что даже в одной команде бегуны стараются прибежать быстрее соратника по команде!
– Но не стоит подставлять ему ножку, – уточнил я. – И не спортивно, на что демократам вообще-то наплевать, так как это пережиток старорежимного рыцарства, которого в Штатах вообще не было, но, самое главное, это невыгодно для команды.
Дуайт со вздохом сожаления отодвинул пустую чашу.
– Надо было и мне, подобно генералу, заказать чашку побольше. Чувствую, день будет не просто трудным, а сумасшедшим.
– Доктор Лавроноф умеет радовать, – буркнул Сигурдсон. – Как вообще вся его сумасшедшая Россия.
Дуайт поднялся из-за стола, я закончил со своим кофе еще раньше и тоже поднялся. Генерал встал следом, грузный и важный, он же армия, а не какие-то секретные службы, что ни черта не делают, потому и держат все в секрете.
Дуайт на выходе в коридор придержал меня за рукав.
– Вы остановились в «Омеге»?
– Да.
– Как вам там?
– Все прекрасно, – ответил я. – Номер просто огромный.
– Обслуживание?
– На высоте, – ответил я дипломатично. – У вас же демократия, чуть что не так, сразу человека на улицу.
– Ну хоть не в тюрьму, – отпарировал он, – как в некоторых странах, не буду указывать пальцем.
– Пальцем указывать неприлично, – напомнил я, – но американцы такого слова не знают?.. Отель ваш?
– Числится за нами, – ответил он, – хотя политику ведет свою. Им главное – прибыль, а за те номера, которые бронируем на всякий случай, приходится все равно платить, живет там кто из наших или нет. То ли дело у вас, никакой коммерции! А кто пикнет, тому пулю в затылок и в канаву.
– Завидовать нехорошо, – сказал я с укором, – может быть, давайте я вас сразу перевербую?
– Надо подумать, – ответил он. – Сперва нужно досконально узнать, какие у вас льготы, премии, доступности…
– Посоветоваться с домашним юристом, – добавил я в тон.
– И психоаналитиком, – согласился он. – Как вы знаете, без совета с ним американец даже в носу не поковыряется.
В коридоре возле двери нашего зала уже стоят, переговариваясь, генералы и пара гражданских. Нас увидели издали, начали заходить в зал, как школьники при виде учителей.
Дуайт слегка замедлил шаг, Сигурдсон так же молча пошел вперед и присоединился к военным.
– У нас не только отель коммерческий, – сказал Дуайт тихонько, – но и весь мир коммерческий. Вас начнут приглашать на различные вечера, встречи, увеселения и всякое-всякое, потому пользуюсь случаем сказать пораньше, что завтра вечером вы приглашены на раут в Бэстхаус.
– Ой, – сказал я опасливо, – я же абсолютно не раутный человек!
– Положение обязывает, – ответил он. – Раз уж вы покинули лабораторию, то придется жить по таким прекрасно безобразным нормам современного общества.
– А без этого…
Он вздохнул, развел руками.
– Надо, мистер Лавроноф, надо.
Мы вдвинулись в зал, кое-кто уже сел, остальные оставались на ногах, беседуя. Я ответил с неуверенностью в голосе и мимике, чтобы прямолинейному в бытовых вопросах американцу было понятнее:
– Да не знаю, удобно ли…
Дуайт вздохнул.
– Мир Америки уже стар, доктор Влад. Даже когда рушится, традиции все равно блюдутся. Завтра и послезавтра уик-энд, а в это время даже президент страны играет в гольф и просит его не тревожить.
Сигурдсон, все равно не отходя от нас далеко, повернулся, морщась на такие непатриотические речи, лицо выразило полнейшее неодобрение.
– Вот так, – прорычал он с угрозой, – вся страна рухнет. Мистер Лавроноф это знает. Русские точно нападут именно в ночь перед субботой. И в гороскоп можно не заглядывать.
– Или с субботы на воскресенье, – сказал Дуайт, – когда все в чужих постелях… и никто не знает, где кого искать.
– Запишу, – ответил я. – Ценные сведения.
– Так что, – добавил он, – смело вливайтесь в наше старое прогнившее общество. Вы русский, для вас одежда свободная.
Некоторые из генералов ехидно, хотя и очень сдержанно заулыбались, я ответил кротко:
– В России научились носить костюмы от лучших портных раньше, чем открыли Америку.
Сигурдсон буркнул в сторонке:
– Что, Россия была во времена Колумба? Ни за что не поверю.
– Но вы правы, – договорил я, – Россия воспрянула из пепла, потому снова молодая и полная силы. Может прийти в шикарном костюме, а может, выказывая молодые бицепсы, и в футболке с короткими рукавами.
Дуайт сказал с непонятной ноткой:
– Молодые всегда стремятся применить свою силу.
Я ответил с тонкой улыбкой, похожей на лезвие десантного ножа:
– Мудрых голов в правительстве хватает. Хорошо, за приглашение спасибо, но до вечера еще дожить надо! Я же в Пентагоне, урочище Зла и цитадели Мордора.
Дуайт запротестовал:
– Эй-эй, это же у вас Мордор!
– Точно? – переспросил я. – Ну тогда ладно…
Сигурдсон сказал нервно:
– Вы так с ходу серьезные вопросы не решайте! Может быть, все-таки Мордором лучше быть нам. Как-никак империя, порядок, прекрасная дисциплинированная армия…
– За вами вечером в отель придет машина, – пообещал мне Дуайт и оглянулся в сторону двери. – Где же океанологи?
Джон Арнольд, как чертик из коробки, моментально показался в дверном проеме.
– Идут-идут!.. – заверил он быстро. – У них возникли какие-то затруднения с пропусками.
– Серьезные? – спросил Дуайт.
– Нет, – заверил Арнольд. – То ли помяты, то ли показали вверх ногами. Это же ученые! У них все не как у людей.
Дуайт кивнул, а я спросил:
– Океанологи… это специалисты по рыбам?
Он покачал головой.
– И не по ракушкам. Вы же сами сказали, у нас морское дно с обоих берегов очень уж непростое. Потому изучают его очень тщательно.
Приблизился один из генералов, имени которого я не должен знать, так как не назывался, но это генерал Джон Дейли, отвечающий за координацию, специалист по тактике, живет в Аризоне, женат третьим браком, двое детей от первого, один от второго и ничего от третьего, но зато в третьем счастлив. В доме собака по имени Бобби и черепашка Ники…
– Какого типа остальные мины? – спросил он у меня требовательно. – КК-45, или КА-87?
Подошли, прислушиваясь, еще несколько человек. Я вскинул руки.
– Господа, господа… Хотя вернее называть вас коллегами, я прекрасно понимаю вашу некоторую озабоченность атомными закладками вдоль обоих разломов у берегов вашей страны… но я действительно не в курсе! Я прибыл с целью координации и совместных действий насчет глобальных катастроф для всего человечества. Не для России или Америки, а для всего нашего вида. Биологического.
Генерал сказал настойчиво:
– Но именно вы сообщили нам про эту атомную мину…
– Только потому, – напомнил я, – что мне самому сообщили и просили передать вам информацию. Как я уже говорил, это не чья-то злая воля, а виной подводное землетрясение. Его зафиксировали все ваши сейсмические станции. Это не чей-то злой умысел, повторяю. Злой умысел произошел бы, если бы мы позволили найти ее не вам, а кому-то еще…
Сигурдсон постоял, прислушиваясь, сказал густым взревывающим голосом:
– Но вы должны понимать наше беспокойство, доктор Лавроноф. Сильнейшее, я бы сказал, беспокойство. И еще я бы кое-что сказал…
Дуайт сказал торопливо:
– Генерал, умоляю! Мы не на полигоне, где ваши танкисты опрокинули в болото танк… или всю бригаду.
– Не беспокойство, – уточнил генерал Дейли. – А тревогу.
– Даже тревогу, – подтвердил Сигурдсон. – Одно движение пальца в далекой России… и гигантская волна смоет девяносто процентов населения нашей страны! Разрушит все города, все-все…
Я сдвинул плечами.
– Вы же отказывались понимать наше беспокойство вашими базами у наших границ? Вы окружили ими всю Россию, как волка красными флажками!
Сигурдсон сказал обозленно:
– Но никто из нас не собирается начинать войну!
– Из нас тоже никто, – ответил я.
– А мины зачем?
– Опять за рыбу гроши, – ответил я. – Мины лежат там не первый год… Хотели бы уничтожить Америку, давно бы рванули все разом. И, заметьте, ни одной мины с того времени не добавили!
Сигурдсон хмыкнул.
– Потому что все равно, всадить в затылок одну пулю или десять.
– Как это все равно? – переспросил я. – А удовольствие? Фрейд вас бы не понял.
– Верно, – сказал Дуайт приподнято, явно стараясь свести все к шутке. – Почему в затылок? Все по-честному. В лоб. Так интереснее, потом аппетит лучше.
– Или в переносицу, – добавил генерал Дейли. Подумал, сказал задумчиво, – а есть разница? Что-то неспокойно теперь буду спать…
– Однако же, – напомнил я настойчиво, – вы продолжаете перебрасывать из Штатов через океан на свои базы у наших границ атомное оружие!
Спохватился, что-то меня заносит, в самом деле прибыл по другому делу. То, что это они старательно сворачивают на тему атомных закладок вдоль разлома, понятно, но как-то я слишком уж манипулируем, что вот так поддаюсь, хотя вообще-то здесь все опытные политики, простаков не замечаю, кроме себя самого.
Понятно, у них возникло подозрение, что таким образом мы напоминаем насчет реального существования закладок, а то часть военных экспертов в Пентагоне продолжает утверждать, что распад СССР не позволил осуществить планируемое размещение атомных мин вдоль побережья Соединенных Штатов.
И сейчас понимают, что за такой срок мощь ядерных зарядов многократно возросла, а средства доставки и установки упростились до предела.
Такие мины теперь можно сбрасывать с любых пассажирских или транспортных кораблей еще задолго до территориальных вод США, а там мины сами доберутся до указанного места и зароются на указанную глубину, где и будут терпеливо ждать сигнала.
Похоже, генералы все это прекрасно понимают, хотя некоторые узнали наверняка только вчера поздно вечером…
Сигурдсон хотел спросить еще что-то, но дверь распахнулась, Джон Арнольд почти впихнул молодого мужчину в расстегнутой рубашке и с небольшим старомодным портфелем в руке.
Дуайт кивнул Арнольду, тот поспешно отступил в коридор и закрыл за собой дверь. Дуайт подошел к прибывшему, протянул руку.
– Мистер Шейн? Кен Шейн?
Тот ответил на рукопожатие, огляделся.
– Да, я Шейн… что случилось такое срочное? Меня прямо с лекции увели!
– Нужна консультация опытного океанолога, – объяснил Дуайт. – А на вас указали как на лучшего.
Шейн пробормотал настороженно, но чуточку польщенно:
– Надеюсь…
– К тому же, – добавил Дуайт, – вы работаете по военным заказам, так что никакого нарушения режима секретности.
– И по военным тоже, – возразил Шейн, – но вообще-то я гражданский специалист и свои права знаю.
– Никто их не ущемит, – заверил Дуайт.
– Надеюсь, – ответил океанолог с понятной настороженностью.
– В общем, – сказал Дуайт, – только что на берег выкатило атомную мину, заложенную еще Советами. Ядерную. Проконсультируйте как специалист, насколько это реально и насколько опасно.
Океанолог в изумлении вскинул брови.
– Атомный взрыв? Но это не совсем моя специальность.
Сигурдсон сказал в нетерпении:
– Советы установили пояс таких мин вдоль нашего побережья! В океане на морском дне.
– А-а-а, – сказал океанолог обрадованно, – как интересно! Да, это как раз моя специализация. Не мины, конечно, а морское дно у наших берегов и его непростые особенности.
– Рад за вас, – буркнул Сигурдсон. – Хоть кто-то обрадовался такой новости.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9