Книга: 36 стратагем. Сокровенная книга по военной тактике
Назад: 9 Наблюдать за пылающим огнем с другого берега реки
Дальше: 11 Пожертвовать сливовым деревом, чтобы спасти персиковое

10
Скрывать кинжал за улыбкой

 

 

Говори с почтением, слушай с уважением, выполняй его приказы и соглашайся с ним во всем. Он никогда и не подумает, что ты можешь вступить с ним в конфликт. Но предай его в нужный момент.
Один из шести секретных принципов Тай-гуна гласит: «Очаровывай врага и добивайся его расположения. Когда же ты заслужишь его доверие, тайно нападай на него».

 

 

Во времена Сражающихся царств правитель Вэй послал красивую женщину царю царства Шу, которому очень понравилась новая наложница. Однако царица Чжэн Сю, жена царя, узнав, что тот полюбил красавицу, стала обращаться с ней как с сестрой. Она посылала ей подарки и драгоценности – все, что та только пожелает. Царь, услышав об этом, позвал свою жену и сказал ей: «Женщина служит мужчине своей красотой, и потому ревность – это часть ее существа. Однако ты знаешь, как мне понравилась молодая красавица, и проявляешь к ней даже больше доброты, чем я сам. Вот как должен сын уважать своих родителей, а министры – своего правителя. И как неожиданно видеть со стороны царицы такое отношение к ее мужу».
Итак, теперь царица убедилась, что муж не подозревает ее в ревности. Встретившись с красавицей, она сказала ей: «Наш царь сильно очарован тобой, но ему не нравится форма твоего носа. Прикрывай нос всякий раз, когда видишься с ним». Поблагодарив царицу за совет, новая возлюбленная, восходя на ложе царя, прикрыла нос рукой. На следующий день правитель спросил царицу:
– Новая женщина прикрывает нос рукой, когда находится со мной. Ты не знаешь, зачем она это делает?
– Знаю, – ответила жена.
– Ты должна сейчас же рассказать мне о причине этого, как бы неприятна она ни была.
– Все оттого, что ей не нравится твой запах.
– Простолюдинка! Дрянь! – вскричал царь и добавил бранные слова.
В гневе он приказал отрезать несчастной женщине нос.
Итак, в любом состязании, где ставки слишком высоки, доброта и добрая воля быстро обесцениваются. Скрывать плохие намерения за дружеской улыбкой и говорить о верности – это обычная практика в высших кругах власти. Великодушные слова и поступки не вызывают ничего, кроме подозрений.
Назад: 9 Наблюдать за пылающим огнем с другого берега реки
Дальше: 11 Пожертвовать сливовым деревом, чтобы спасти персиковое

Ропсенштильс
Транскрипция имен и названий приведена как попало. Не "Чжулу", а Цзюйлу, не "Цзянь Ю", а "Сян Юй", остальное тоже не лучше. Есть же система Палладия, зачем изобретать велосипед?