Книга: Одарённый из рода Ривас
Назад: Интерлюдия 1
Дальше: Интерлюдия 3

Интерлюдия 2

Дэн Линг отложил очередной нагрудник, над которым работал последние два дня, встал и подошёл к окну. Когда его размещали в этой крепостице, он специально попросил, чтобы окна его рабочего кабинета выходили на восток.
Он постоял у окна, глядя в сторону своей далёкой родины. Вот уже двадцать лет он находился в рабстве. Его схватили кочевники во время одной из экспедиций, которую проводила Имперская Академия в западных отрогах горной системы, которую местные жители называли Тянь-Шань. За эти двадцать лет он повидал всякое. Сначала его похитители надеялись на выкуп, поэтому обращались с ним хорошо, но где-то через год их терпение иссякло. Следующие четыре года Дэн Линг до сих пор не мог вспоминать без содрогания. Его держали в яме и заставляли работать как обычного лерва. За малейшую провинность или просто для того, чтобы сорвать своё плохое настроение его били. Но самое неприятное, что его держали в антимагических кандалах и снимали их только для того, чтобы он заряжал для похитителей накопители. А учитывая малый резерв Дэна, впрочем как и у всех артефакторов, это было настоящим мучением.
Затем судьба Дэна совершила очередной крутой поворот. Его похитителям удалось продать мага-артефактора одному из эмиров, а конкретно эмиру Систана. Отношение к нему разительно изменилось. К нему теперь относились, как к очень ценному имуществу и даже разрешали некоторые вольности, в том числе и самому выбирать место своего заточения. Следующие десять лет он работал на эмира, пока тот не подарил ханьца эмиру Бахрейна.
И вот уже пять лет он находился на пустынном острове, одном из малых островов архипелага Хавар в Персидском заливе. Вздохнув, Дэн отошёл от окна. Он и сам не знал, зачем каждый день пристально вглядывается на восток. Внезапно в одной из стен его комнаты образовалось тёмное окно из которого к Дэну Лингу шагнула девушка.
Дэн оторопел. Конечно же, в любом здании могут быть тайные ходы, но толщина стены башни, где находился его кабинет, была около трёх чи, или меньше семидесяти сантиметров, как говорят западные варвары. А за стеной башни не было вообще ничего, там уже начиналась улица! Так поневоле поверишь в легенды о сумеречном мире, в котором, якобы, можно за один шаг преодолевать десятки ли.
Девушка тем временем шагнула в кабинет. Проход за ней закрылся. Выглядела она несколько измождённой, её длинные густые волосы спутались и смотрелись очень грязными. Едва держась на ногах, она сделала два шага и схватилась за стул, чтобы не упасть:
— Пить!
Дэн живо развернулся к столу. Там стоял кувшин с прохладной водой, который ему каждое утро приносила служанка. Вода на острове была только привозная и поэтому считалась большой ценностью, но такой ценный раб, как Дэн, мог использовать её в любых потребных количествах.
Девушка жадно припала к горлышку кувшина. Вода полилась по подбородку. Сделав несколько судорожных глотков, девушка отодвинула кувшин, выдохнула и сказала:
— Благодарю. Ты тоже пленник здесь?
Говорила она на латыни, языке, который как-то незаметно стал обязательным к изучению даже в империи Мин.
— Да.
— Где мы находимся?
— В Бахрейне, на архипелаге Хавар.
— Так вот почему, куда бы я не сунулась, всё время натыкаюсь на воду!
— Подожди. Так это из-за тебя уже три дня вся крепость на ушах стоит?
— Из-за меня. Но сейчас не об этом. Ты артефактор?
— Да.
Ты хочешь сбежать отсюда?
— Это невозможно.
— Если я смогу подать сигнал своему сюзерену, то вполне возможно.
— Где находится твой сюзерен?
— Сейчас должен быть в Бритстане.
— Нет, а откуда он родом?
— Из Белопайса. Это маркиз Ипрский.
— Тогда он ничем не поможет.
— Ты просто не знаешь его, — горячо возразила гостья. — Он поможет. Главное — подать сигнал.
Дэн внимательно посмотрел на гостью. Она выглядела радостно возбуждённой, как будто и вправду верила, что все проблемы решатся, стоит только её сюзерену узнать, что она здесь:
— Я попробую что-либо сделать, но мне нужно время.
— Сколько?
— Скорее всего, не больше месяца.
— Я могу скрываться от всех, но мне нужна пища и вода.
— Хорошо, если ты сможешь всё время так ко мне приходить через эту стену, то я могу тебе давать и то, и другое.
— Договорились.
Скрепив достигнутую договорённость рукопожатием, заговорщики улыбнулись друг другу. После этого Дэн собрал своей нежданной визитёрше немного фруктов, лепёшку и налил в подвернувшуюся ёмкость воды. После чего они попрощались до завтра. Конечно же, у Дэна ещё оставалось множество вопросов, но к нему уже скоро должны были прийти, принести обед.
Наведя беспорядок, чтобы создать впечатление о том, что он съел фрукты и случайно разлил воду, Дэн вновь подошёл к окну. И впервые за много лет ему показалось, что там, у самого горизонта, видны зелёные поля долины Янцзы.
Назад: Интерлюдия 1
Дальше: Интерлюдия 3