Глава 10
Эрика
Три года назад
– И как ей там, брат? – раздался с заднего сиденья голос Дэймона. – Она может пересесть ко мне, если хочет.
Я услышала тихий смешок Уилла и почувствовала, как Майкл, на коленях которого сидела, крепче обхватил мою талию.
Но он не ответил. Майкл не стал бы отвечать. Судя по тому, что я успела увидеть, он редко реагировал на подростковые подколки Дэймона.
Кай гнал машину вперед. Опустив голову, он время от времени поглядывал на меня.
– Не знаю. Похоже, ей вполне удобно на нынешнем месте, – сообщил он Дэймону.
Я слегка закатила глаза и просто уставилась в лобовое стекло. Мне не нравилось быть объектом насмешек. В конце концов, я не просилась сесть Майклу на колени.
Однако сказать, что меня тянуло вернуться на свое сиденье, я тоже не могла. В животе порхали бабочки, моя шея пылала, и я совершенно не желала оказаться в любом другом месте. Мое сердце билось с такой силой, что было больно.
Каждый сантиметр моей кожи молил ощутить его прикосновение. Я хотела развернуться и оседлать Майкла, чтобы узнать, каково будет почувствовать его между своих ног.
Схватив поручень сбоку от окна, я расслабленно прильнула к его груди, ощущая, как она поднималась и отпускалась в такт дыханию.
Майкл продолжал с кем-то переписываться, набирая сообщения левой рукой, и делал вид, будто меня тут нет, но то, с каким напряжением он удерживал меня за талию, говорило об обратном.
Я заметила, как Кай покосился в мою сторону с непонятным выражением во взгляде.
– Ты уже решила, что хочешь сделать?
– Я? О чем ты? – Я уставилась на Майкла.
Он закончил набирать эсэмэску и теперь смотрел на меня. Наши лица были так близко, что я чувствовала его дыхание.
– Ты тоже должна устроить розыгрыш.
– Подумай о фильме «Ворон». – Из-за кресла Майкла высунулась голова Уилла. – Мы могли бы ограбить несколько магазинов, сжечь город дотла, убить молодую пару…
Я нахмурилась – эти рассуждения мне совсем не нравились.
– Она же на это не способна! – подал голос Дэймон. – А я вернулся в город на выходные не для того, чтобы закидывать машины яйцами.
– Это слишком в стиле 2010-го. Уверен, она сможет придумать что-нибудь получше.
И Уилл подмигнул мне
– Не думаю, что это будет так уж и трудно, – поддела я парней. – Планка не слишком высока. – И я одарила каждого по очереди игривой улыбкой. – Если это все, что Всадники устраивают в Ночь Дьявола? Потому что, должна сказать, легенды, что о вас ходят, гораздо интереснее.
– О-х-х-х, неужели она это сказала! – хохотнув, завопил Уилл.
Майкл сексуально ухмыльнулся, принимая вызов.
– Так, так, так, похоже, джентльмены, нам не удалось произвести впечатление на Эрику Фэйн.
Дэймон промолчал, однако я увидела, как сзади сверкнула зажигалка, когда он прикурил очередную сигарету, а Кай улыбнулся – он был сосредоточен на дороге, но слушал.
– Тебе не понравился пожар? – Майкл легонько подтолкнул меня, в его глазах вспыхнули озорные искры.
– Было клево. – Я пожала плечами. – Только его мог устроить кто угодно. В чем был смысл?
Я сидела с невозмутимым видом, наслаждаясь участием в беседе, пусть даже это была просто шутка. Разу-меется, я не пыталась его задеть.
Майкл прищурился, рассматривая меня.
– В чем был смысл? – повторил он, но я поняла, что парень просто размышлял вслух. – Эй! – крикнул он, – она хочет знать, в чем был смысл.
Услышав смех, я повернулась к Каю, который удерживал руль одной рукой, пока мы быстро неслись по дороге.
Он глянул на меня, поиграл бровями, а затем резко свернул вправо. Я взвизгнула, когда нас всех подбросило с сидений вверх. А когда мы съехали на узкую грунтовую дорогу, машина пошла юзом, и я обеими руками схватила поручень.
Я открыла было рот, но слов не находилось. Что Кай задумал, черт побери?
Не успела я опомниться, как парень остановил машину, заглушил мотор и выключил фары. В салоне повисла полная тишина.
– Какого черта?! – выпалила я. – Что ты творишь?
– Что мы творим? – поправил Майкл.
Кай обернулся и прижал указательный палец к губам – и я в испуге замерла.
Мы сидели так несколько секунд. Я совершенно ничего не понимала, но не хотела раздражать парней своими вопросами. Зачем мы прятались в темноте на грунтовой дороге? И мне до сих пор было невдомек, что я делала у Майкла на коленях.
А потом, услышав отдаленные звуки, я навострила уши.
Сирены.
Все пассажиры «гелендвагена» повернули головы, чтобы посмотреть в заднее окно. Спустя несколько мгновений по большому шоссе, которое нам было хорошо видно, пронеслись вспышки красного, синего и белого цвета. Две пожарные машины, пять полицейских.
Тишину прервал радостный хохот Уилла.
Машины полетели дальше по шоссе, и в лесу снова стало темно и тихо.
Я посмотрела на Кая.
– Это же ты им позвонил? Когда отошел поговорить по телефону.
Ухмыльнувшись, тот кивнул.
– Правда, они думают, что там горит пять домов, а не один.
Пять? Но почему он солгал, когда сообщал о пожаре?
Майкл, должно быть, заметил мое озадаченное лицо.
– Нам нужно, чтобы туда направили как можно больше полицейских.
– Зачем?
Он просто закатил глаза и повернулся к Каю.
– Покажи ей.
Кай завел машину. Я снова ухватилась за поручень, когда он на бешеной скорости сдал назад. Меня болтало у Майкла на коленях до тех пор, пока он опять не обхватил мою талию рукой, чтобы удержать на месте.
Под аккомпанемент песни Bullet with a name группы Nonpoint Кай переключился на первую передачу, надавил на газ и начал разгоняться по темной дороге. За считанные секунды третья передача сменилась четвертой, а потом пятой. Впереди показались огромные горящие фары. Прильнув ближе к окну, я разглядела грузовики.
Это были два самосвала.
Сзади послышались восторженные возгласы Уилла, в то время как Майкл с Каем открыли свои окна. Я бросила на Майкла нервный взгляд. Не знаю, как объяснить то, что я видела в их глазах. Пыл. Трепет. Предвкушение.
Его взгляд упал на мои губы, он крепче обхватил меня и тихо произнес:
– Держись.
Оторвав свой взгляд от него, я вцепилась в поручень и заметила, как наша машина сместилась на середину дороги.
Что они опять задумали?
В этот момент я заметила, что грузовики начали разъезжаться в стороны, постепенно сползая одной стороной на обочину. Но они продолжали ехать прямо на нас, и их фары светили все ярче и ярче. От волнения я начала задыхаться.
Но вдруг мои глаза округлились, когда я почувствовала, как Майкл медленно и осторожно провел пальцем по моему животу вверх-вниз.
О, Господи.
Я не сдержалась. Выгнула спину и прижалась попой к нему, продолжая смотреть вперед на несшиеся на нас грузовики.
Послышался его стон, затем парень выронил свой телефон, и тот ударился о мою лодыжку. Убрав руку с живота, Майкл схватил меня за горло, притянул ближе к себе, а второй рукой сжал талию.
– Прекрати, – прошептал он мне на ухо. Его голос прозвучал так, будто он задыхался. – Ты сводишь меня с ума.
Пальцы Майкла крепче сжались вокруг моей шеи. Я закусила нижнюю губу, ощущая пульсацию крови под кожей и стук сердца, отдававшийся в ушах.
Твою мать. Несмотря на его предупреждение, я заерзала на месте.
Грузовики начали сигналить, мигать фарами. Я пискнула; от страха мурашки побежали по телу, а в животе все переворачивалось снова и снова.
– Господи. – Майкл опять запустил ладонь мне под толстовку, дотронулся до живота. – Ты вот-вот кончишь, да?
Он тяжело дышал мне в ухо. Фары продолжали мигать. Я зажмурилась, а когда сигналившие грузовики промчались мимо, у меня перехватило дыхание. Порывы ветра, ворвавшиеся в открытые окна, растрепали мои волосы.
– Твою мать, да! – заорал Уилл, поднимая свой телефон. Он снимал видео.
Дэймон засмеялся, Кай сбавил скорость. Майкл отпустил мою шею. Мы дружно обернулись и уставились в заднее окно.
Кай затормозил посреди дороги. Я вздохнула, наблюдая за тем, как грузовики начали поворачивать к разделительной линии и остановились кабина к кабине, перегородив обе полосы.
Их фары погасли. И в тот же миг два парня выпрыгнули из кабин и побежали в нашу сторону.
Грузовики заблокировали не только проезжую часть, но и обочины, места, чтобы проехать, не осталось. Вдоль обочин пролегали глубокие кюветы, так что съехать с дороги тоже было невозможно, только если ты не на вездеходе.
Задние двери открылись, и оба незнакомца с хохотом запрыгнули в машину Майкла, пытаясь отдышаться.
– Твою мать, это было круто! – ликовал парень с каштановыми волосами, усевшийся рядом с Дэймоном.
Уилл толкнул его в спину, чтобы тот подвинулся, и следом на мое прежнее место забрался блондин. Он откинул волосы со лба и хлопнул Кая по плечу, вручая ему две связки ключей.
– Я перепрограммировал сигнализацию, так что твой дядя не должен заметить пропажу грузовиков до самого утра, – выдохнул он.
Я узнала обоих – Саймон Ульрих и Брэйс Сэлинджер, баскетболисты из моей школы.
Вот, значит, что имел в виду Майкл, когда сказал, что им понадобится место сзади, усаживая меня к себе на колени. Мы подобрали новых пассажиров.
Опустив взгляд, я задумалась над словами Брэйса. Грузовики принадлежали семье Кая. Его дядя владел строительной компанией. Парни угнали машины и просто бросили их посреди дороги. Это проделка Кая для Ночи Дьявола.
Но…
Я посмотрела на Майкла и заметила, как он вздернул брови, словно бросая мне вызов.
– Вы перегородили дорогу. – Я наконец-то начала понимать. – Чтобы пожарные и полиция не смогли вернуться.
Уголки его губ приподнялись.
– До сих пор не впечатлена?
* * *
После того, как мы высадили Брэйса и Саймона у популярной среди местных закусочной, я пересела на свое прежнее место, потому что не видела логичных причин остаться у Майкла на коленях. Хотя мне совершенно не хотелось уходить от него.
К сожалению, я больше боялась, что скорее всего он сам попросит меня слезть, и от этого будет еще более неловко.
Майкл вернулся за руль; мы вернулись обратно в наш квартал и припарковались на темной, тихой дороге примерно в полутора километрах от моего дома. Перед нами возвышались массивные кованые ворота. Я посмотрела на высокую каменную стену, зная, что за ней – особняк мэра нашего городка.
Тандер-Бэй – маленькая коммуна с численностью населения около двадцати тысяч человек, не считая учеников из соседних районов, посещающих частную школу Тандер-Бэй Преп. Мэр уже давно занимал эту должность – что и понятно, учитывая то, как редко в нашем городке случались перемены.
Наша маленькая компания сидела в машине с работающим двигателем и включенным обогревателем. Дэймон выскочил из внедорожника уже минут тридцать назад и пропал. Я изо всех сил старалась сидеть молча, хотя меня мучило множество вопросов. Например, почему мы ждали здесь? Что он там делал? И, если он делал что-то плохое, стоило ли нам изображать из себя подсадных уток, ведь мы знали, что полиция может нагрянуть в любую минуту?
Да, несколько офицеров полиции были заняты на пожаре на противоположном конце города, устроенном нами в качестве отвлекающего маневра, но в участке наверняка еще кто-то остался.
– Он возвращается.
Кай выглянул в окно Майкла. Проследив за его взглядом, я увидела, как Дэймон спрыгнул с дерева, росшего за забором, и приземлился на ноги.
Натянув капюшон, он подбежал к машине, открыл дверцу со стороны Уилла, со смехом перелез через колени своего друга и уселся на свое место сзади.
Его холодная толстовка коснулась моей щеки. Вместо привычного сигаретного дыма ткань неуловимо пахла женским парфюмом.
– Как она? – поинтересовался Уилл.
– Вкуснее, чем фруктовый лед.
Я скривила губы. Серьезно? Мы ждали его все это время, пока он занимался сексом?
Повзрослев, я начала понимать, что парни были большими ходоками и даже не скрывали этого.
Учитывая то, кем они были и какой властью пользовались, им никогда не составляло труда найти девушек для приятного времяпрепровождения. Хоть мне и не нравилось случайно подслушивать их комментарии и пошлые обсуждения многочисленных пассий, я немного завидовала свободе ребят делать все, что захочется, без осуждения окружающих.
Стали бы они дожидаться меня, если бы я хотела с кем-то переспать? Похлопали бы по спине и спросили, как все прошло?
Вряд ли.
Парни – по крайней мере, Уилл с Дэймоном, – любили поиметь девственницу, чтобы та раздвинула ноги только для них. И чтобы потом не стала жаловаться и плакать, когда они забудут номер ее телефона.
К сожалению, Майкл был очень похож на Дэймона. Никаких постоянных девушек, никаких обязательств, никаких ожиданий. Единственное отличие: он не болтал о своих грязных делишках. Дэймон же старался, чтобы о его похождениях узнали все.
– Вы, ребята, могли бы тоже присоединиться, – предложил Дэймон. – Тебе нравятся киски, Рика?
От злости моя кожа вспыхнула. Я пристегнула ремень безопасности и, не глядя на него, бросила:
– Я бы предпочла их твоему члену.
Уилл прыснул со смеху, согнувшись пополам. Кай тихо захохотал на переднем пассажирском сиденье. Майкл не шелохнулся.
Когда мою щеку обдало холодом, я поняла, что это Дэймон сверлил меня сердитым взглядом.
– Ну, и кто же это был? – поинтересовалась я, не обращая внимания на его гнев.
– Жена мэра, – ответил Уилл. – Трофейная сучка, но, ох, какая славная.
Господи. Замужняя женщина, старше него? Для Дэймона не существовало рамок.
– Вообще-то, ее не было дома, – вмешался в наш разговор Дэймон.
Озадаченные, мы с Уиллом резко подняли головы.
– Так с кем ты тогда был?! – выкрикнул Уилл.
Дэймон ухмыльнулся, поднял два пальца к носу и понюхал.
– Люблю девственниц. Они такие сладкие.
Кай обернулся.
– Ты не мог, – нахмурившись, прорычал он. Очевидно, ему было известно что-то еще.
– Отвали, – огрызнулся Дэймон.
– О ком вы говорите? – Я обвела глазами парней.
Дэймон достал тот же телефон, на который Уилл снимал пожар, после чего бросил его своему другу.
– У меня есть видео, – поддел он приятеля. – Хочешь посмотреть?
– Ты реально тупой, мать твою, – процедил Кай, после чего отвернулся.
Глядя на него, я гадала, почему он так разозлился. Дэймон раздражал меня своими глупыми замечаниями, но чем он так взбесил Кая? Что может быть хуже жены мэра?
И тут мои глаза округлились, когда я наконец-то поняла, кого они имели в виду. Единственного человека, который жил в этом доме помимо прислуги.
Уинтер Эшби, дочку мэра.
Проклятье. Это его проделка? Поиметь дочку мэра?
Не удивительно, что Кай разозлился.
Прежде чем мне удалось подтвердить свою догадку, Дэймон вытащил сигарету и предложил:
– Поехали поедим. Я чертовски голоден.
Майкл, который за все это время не проронил ни слова, замешкался лишь на мгновение, после чего выехал обратно на дорогу. По радио играла песня Jekyll and Hyde группы Five Finger Death Punch; он прибавил громкость и повез нас в город.
Мы остановились возле «Стикса», популярного бара-бильярдной. Завсегдатаями этой забегаловки были практически все, кому еще не исполнилось двадцати одного года. Тут продавали алкоголь, но, если ты не достиг легального возраста – или не был звездным баскетболистом, – тебе ничего не светило.
Хотя это никому не мешало. Музыка здесь играла отличная, в залах царил полумрак, и для больших компаний места было достаточно. Желающим развеяться вечером в пятницу или субботу лучшего варианта не найти. Однако каждый раз, когда я пробовала присоединиться к своим друзьям, появлялся Тревор и ходил за мной по пятам, поэтому я редко сюда наведывалась.
Мы вышли из машины. Использовав вместо расчески собственные пальцы, я пригладила растрепавшиеся волосы и, обойдя «Мерседес» сзади, встретилась с парнями на тротуаре. Дэймон швырнул свою сигарету на дорогу, а я скрестила руки на груди, стараясь согреться.
– Гребаный Андерсон, – едва слышно произнес Кай. – Терпеть его не могу.
Проследив за его взглядом в сторону окон бара, я практически сразу же опустила глаза, как только увидела, о ком он говорил.
Майлз Андерсон.
Пока я смотрела на землю, мои волосы, словно занавес, скрыли половину моего лица. Я тоже его терпеть не могла.
Мне стало настолько не по себе, отчего все мышцы напряглись до такой степени, что казалось, будто они вот-вот лопнут.
– Этот говнюк трепал языком с тех пор, как мы окончили школу, – добавил Дэймон.
Мне стало ясно, что никому из ребят не нравился новый капитан баскетбольной команды Тандер-Бэй. Майлз занял место Майкла и наслаждался тем, что перестал жить в его тени. Он презирал власть, харизму и могущество Всадников, поэтому, когда они разъехались по колледжам, не теряя времени даром, парень попытался присвоить то, что раньше принадлежало им.
Однако проблема Андерсона состояла в том, что он был отстойным капитаном. У команды выдался кошмарный год. Чем больше неудач он терпел, тем настырней хотел доказать, насколько крут.
Содрогнувшись, я выбросила из головы воспоминания о том, что случилось прошлой весной. Наверное, Майлз – единственный, кто был хуже Дэймона.
Я посмотрела на Майкла, стараясь скрыть свой страх.
– Мы же не пойдем внутрь, да?
– Почему нет?
Я отвела взгляд, пожимая плечами, словно речь шла о пустяках.
– Просто не хочу.
– Ну, я голоден, – встрял в разговор Уилл. – К тому же тут много хорошеньких задниц, так что идем.
Я опустила глаза, отчасти потому что его грубость покоробила меня, но еще и потому, что не могла уступить и не хотела объяснять причины.
Мне приходилось терпеть присутствие Майлза в школе, но делать это в свободное время я не собиралась.
Я почувствовала, как ко мне двинулся Майкл.
– Что с тобой такое?
Его тон был полон нетерпения. Да и с чего вдруг ему проявлять терпение? Он никогда не нянчился со мной.
Качая головой, я вызывающе посмотрела на него.
– Просто не хочу заходить внутрь. Я вас тут подожду.
Дэймон тряхнул головой и посмотрел на Майкла.
– Я же тебе говорил, – обвиняюще произнес он. – Сплошные гребаные сложности.
Возмущенно вздохнув, я не двинулась с места. Плевать я хотела на мнение Дэймона. Для меня было важнее не видеть гребаного Майлза Андерсона, который знал, что остался безнаказанным.
Теперь он обладал этой властью надо мной.
Я изумленно охнула, когда Майкл внезапно схватил меня за плечо, потащил за свой внедорожник, толкнул и угрожающе надвинулся на меня, а я, попятившись, прижалась к машине.
– Что, – прорычал Майкл, – с тобой такое?
В горле образовался ком. Я закусила нижнюю губу, потому что не хотела, чтобы остальные услышали.
Размечталась.
Парни последовали за нами, встали рядом с Майклом и выжидающе уставились на меня.
Отлично.
Вздохнув, я расправила плечи и выпалила:
– На вечеринке прошлой весной Майлз Андерсон подсыпал мне наркотик в выпивку.
В марте я пошла на вечеринку в честь Дня Святого Патрика домой к одному из старшеклассников, но, естественно, была не одна. Ной и Клаудия составили мне компанию.
Мы общались, танцевали, я выпила один коктейль, и следующее, что помню, это как Ной в туалете пощечинами приводил меня в чувство, после чего сунул палец мне в глотку, чтобы вызвать рвоту.
Может, парни не сочтут это серьезным происшествием. Кому какое дело до идиотки, которую накачали наркотиками?
Но они молчали, а Майкл подошел еще ближе.
– Что, мать твою, ты сейчас сказала?
Я резко подняла взгляд. Моя кровь вскипела от выражения в его глазах цвета корицы. Он словно хотел растерзать меня на части.
– Вообще-то, это сделала Астрид Колби, его девушка, – собравшись с духом, я выдала еще порцию поднобностей. – Она предложила мне коктейль, только Майлз тоже был причастен.
Ага, Майкл теперь точно потеряет ко мне интерес. Я слабая, глупая. Пустая трата времени.
– Что было дальше? – не унимался он.
Я попыталась сглотнуть ком, застрявший в горле. Мой голос дрогнул:
– Я быстро отключилась. Мало что помню. Мне известно лишь то, о чем рассказал Ной. Он выбил дверь спальни в том доме, где проходила вечеринка. Они уложили меня на кровать, и моя… – я умолкла. От одной мысли у меня живот свело, а в глазах начало жечь. – Моя блузка была расстегнута.
Майкл замешкался на мгновение, после чего продолжил допытываться:
– И?
– И они не успели ничего сделать, – уверила я, догадавшись, что он хотел узнать.
Нет, меня не изнасиловали.
– Ной заметил, как эти двое увели меня на второй этаж. Я едва держалась на ногах. К счастью, он подоспел раньше, чем что-то произошло.
– Почему ты никому не рассказала?! – выпалил Майкл обвинительным тоном.
В груди все содрогнулось; я моргнула, чтобы сдержать подступившие слезы.
Однако это не помогло. Они все равно потекли по щекам, и мне было стыдно даже взглянуть на парней.
– Какого хрена, что с тобой такое?! – заорал он мне в лицо, отчего я поморщилась. – Почему ты никому не сказала?!
– Сказала! – выкрикнула я, сердито сверля его взглядом сквозь пелену слез. – Я всем рассказала! Моя мать позвонила в школу и…
Я умолкла; держа ладони под мышками, сжала кулаки.
– Ей-богу… – предупреждающе начал Майкл, когда я снова замолчала и, набрав в грудь воздуха, через силу закончила: – Твой отец – партнер Андерсонов по трем сделкам с недвижимостью, поэтому…
– Проклятье! – выругавшись, он отпрянул от меня и отвернулся.
Кай покачал головой, его темные глаза полыхнули яростью.
– Невероятно, – процедил он.
Мне не нужно было объяснять дальше.
Да, я попыталась нанести ответный удар, рассказала маме, Кристам, школе, даже Тревору… но, в конечном итоге, несмотря на протесты наших с Майклом матерей, деловые отношения мистера Криста и родителей Майлза оказались ценнее моей чести.
Майлзу велели держаться от меня подальше, а мне запретили обращаться в больницу, чтобы сделать анализ на наркотики для сбора доказательств. Сведения о происшествии не дошли до полиции, не просочились даже за пределы наших домов. Зная, что он чуть не сделал со мной, я была вынуждена видеть его каждый день и гадать: если бы Майлз изнасиловал меня на пару со своей подружкой, тогда я бы добилась хоть какого-то правосудия?
Я склонила голову, стараясь сдержать свои тихие рыдания. Боже, я хотела убить его.
– Хватит реветь, – приказал Дэймон, злобно глядя на меня сверху вниз. Затем он посмотрел на Майкла и сощурился. – Что мы будем делать?
Что мы будем делать? А что мы могли сделать? Пусть Всадники и обладали властью в нашем городе, однако эта власть не распространялась на их родителей. Эванс Крист убедил мою мать не предавать происшествие публичной огласке. Что сделано, то сделано. Астрид и Майлз не попадут под следствие, а если вдруг попадут, то доказательств в любом случае не осталось.
Бесполезно...
Только если Дэймон не имел в виду другой вид расплаты.
Тяжело дыша, Майкл покачнулся вперед-назад. Потом его взгляд упал на меня. И тут я увидела, как он вздернул подбородок, а его глаза наполнились решимостью.
– Спроси у нее.
Я замерла. Что?
Он склонил голову набок, будто бросая мне вызов, в то время как остальные ребята медленно повернулись ко мне и стали ждать.
Какого черта? Что я должна делать?
Потом до меня дошло, о чем только что спросил Дэймон. Что мы будем делать? Выбор за мной.
Они все подстраховывали друг друга сегодня, а теперь подстрахуют меня. Но действовать я должна сама.
Нет, Майкл не стал бы решать мои проблемы. Он никогда не делал мне поблажек, и сейчас заставит справиться с этим самостоятельно. Если я не справлюсь, они с тем же успехом могут сразу отвезти меня домой.
Я закусила губу и снова сердито посмотрела в окна «Стикс». Майлз, сидевший на стуле, прильнул к своей девушке, ее ноги лежали у него на бедрах, и поцеловал, одновременно лапая ее грудь. Она хихикнула. Мерзавец отпустил Астрид и с самодовольной, беззаботной улыбкой на лице направился к бару, получив одобрительный хлопок по спине от товарища по команде.
Снова посмотрев на нее, я увидела, как она смеялась, окруженная своими подружками, и взбивала свои длинные рыжие волосы.
Они думали, что победили. Они не боялись меня.
Я до боли стиснула зубы. Я пока не понимала, что буду делать, но пошли они к черту!
Потерев костяшками пальцев уголки глаз, я избавилась от остатков слез и проверила, не потекла ли тушь. Потом стянула с себя толстовку и бросила Каю. После чего приподняла край обтягивающей серой майки, выставляя полоску голого живота, и растрепала волосы, постаравшись временно придать им объем и сексуальную небрежность.
– После того, как я уведу его в туалет, – сказала я парням, проверяя, все ли соответствует придуманному образу, – дайте мне минуту и заходите следом.
Я подняла взгляд, чтобы удостовериться, услышали парни меня или нет, и замерла.
– Вы чего? – спросила я тихо.
Четыре пары глаз пристально уставились на мое тело, будто впервые увидели девушку.
Кай пытался отвернуться, однако все равно продолжал поглядывать на меня. Он прищурился и казался рассерженным. А Дэймон смотрел так, словно я была голая.
Уилл приподнял брови, затем бросил взгляд на Майкла, сложил губы трубочкой и протяжно выдохнул.
Когда я повернулась к Майклу, заметила, как сжались его челюсти и кулаки. Кто знал, что у него на уме, но выглядел он сердито. Как обычно.
Я закатила глаза.
Получить такую реакцию было отчасти приятно. Вообще-то с тех пор, как я присоединилась к Всадникам этим вечером, то ни разу не вспомнила о своем шраме. Я никогда не ощущала себя сексуальной, но что мне особенно понравилось: специальных стараний, чтобы привлечь их внимание, не потребовалось. Никакой мини-юбки, минимум макияжа, никаких игр. Я всего лишь сняла толстовку и вдруг перестала быть маленькой девочкой.
Разумеется, о данном факте легко было забыть, ведь моя майка с глубоким декольте практически ничего не оставляла воображению. А учитывая температуру воздуха, я даже думать не хотела о том, что парни могли разглядеть под тканью.
Я нарочито широко улыбнулась, настраивая себя, выхватила у Уилла из руки фляжку и, развернувшись кругом, направилась к двери.
– Эй! – послышался его выкрик у меня за спиной.
Однако я вошла в бар раньше, чем он успел снова возмутиться. Дверь закрылась, а парни остались снаружи.
Едва я оказалась внутри, меня окутало тепло, запах древесины и гамбургеров. Несмотря на более высокую температуру воздуха, из-за контраста температур мою чувствительную кожу покалывало. Я почувствовала, как затвердели мои соски и задрожали руки.
Может, это просто нервы.
Окинув взглядом помещение, я постаралась вести себя непринужденно и сделала вид, будто понятия не имела, что человек, которого искала, стоял у барной стойки. Несколько ребят отвлеклись от своих бильярдных столов и маленьких компаний, чтобы посмотреть, кто пришел. Кто-то мне улыбнулся, кто-то дернул подбородком в знак приветствия, после чего все вернулись к своим разговорам.
Из динамиков доносилась песня Corrupt группы Depeche Mode. Я перекинула волосы через плечо, подняла фляжку, сделала маленький глоток и постаралась не поморщиться, когда алкоголь обжег мое горло. Краем глаза заметила, как Майлз повернул голову в мою сторону.
Держа фляжку в одной руке, другую я сунула в задний карман джинсов, после чего пошла вперед по проходу между баром и бильярдным залом, заставляя себя улыбаться и раскачивать бедрами. Я старалась принять кокетливый вид, хотя мое сердце подпрыгивало до гортани, а на шее выступила испарина.
Якобы заинтересовавшись происходящим за одним из столов, я отвернулась и не смотрела, куда иду. Затем, врезавшись в его руку, резко обернулась. Я почувствовала, как водка из фляжки Уилла пролилась на мои пальцы, и увидела пятна на рубашке Майлза.
– О, мой бог! – охнула я, наигранно принявшись вытирать его. – Мне так жаль. Я…
– Все нормально, – перебил он, проведя ладонью сначала по рубашке, потом по своим белокурым волосам, чтобы привести себя в порядок. – Что ты пьешь, красотка?
Воспользовавшись случаем, Майлз схватил меня за талию одной рукой, а другой выхватил фляжку и сделал глоток.
Его брови взметнулись вверх. Наверное, он удивился, обнаружив там настоящий алкоголь вместо «Кул-Эйда». Бонус репутации тихони заключался в том, что мало кто действительно тебя знал. Это давало преимущество удивлять людей, если ты решишься на нехарактерный поступок в подобной ситуации.
Я подняла брови, изображая беспокойство и смущенный вид.
– Пожалуйста, – принялась упрашивать я, – никому не рассказывай. Мы с Тревором поругались. Мне просто нужно было расслабиться.
Он вряд ли рассказал бы кому-нибудь о том, что я пила. Все пили. Но я хотела, чтобы Майлз увидел во мне легкую добычу. Им с Астрид было известно, что, хотя я ничего и не помнила о том, что случилось на той вечеринке, узнала об этом из чужих рассказов. Однако я надеялась, он попадется на уловку и поверит, будто сейчас я была пьяна, и меня не волновало прошлое.
Уголки его губ приподнялись. Он отдал фляжку обратно.
– Из-за чего вы поругались?
Я со стоном запрокинула голову назад, словно алкоголь начал действовать в полную силу.
– Он думает, я принадлежу ему, но здесь мы расходимся во мнениях, – соврала я, встретившись с ним взглядом и буквально всем своим видом предлагая: «Трахни меня».
Его глаза полыхнули похотью. Я почувствовала, как руки Майлза по-хозяйски сжали мою талию.
– Бережешь себя для кого-то другого? – прошептал он, приблизившись к моему рту.
Я облизала губы и небрежно положила руку ему на плечо так, что моя ладонь повисла у него за спиной.
– Возможно, – ответила я дразнящим тоном, намеренно покачнувшись в объятиях Майлза.
– Если честно, не могу его винить, Рика, – тихо произнес он, рывком прижимая мое тело к своему. – Ты только посмотри на себя.
Улыбнувшись, я проглотила подступившую к горлу желчь. Потом, застонав, неуклюже отступила назад, имитируя головокружение.
– Зал вращается, – проскулила я. – Думаю, мне нужно сбрызнуть лицо водой. Где здесь туалет?
Майлз взял меня за руку, наклонился и прошептал:
– Идем.
Я даже не оглянулась, чтобы проверить, увидела ли нас его девушка или их друзья. Наверняка увидели. Надеюсь, Астрид не заставит себя долго ждать.
Майлз провел меня через бар, свернул за угол, где располагались уборные, и втащил в мужской туалет. Я сразу же подошла к раковинам и включила воду. К счастью, тут оказалось пусто.
Одной рукой я оперлась о край раковины, а вторую намочила, затем похлопала ею по груди и шее, демонстративно прогнув спину и перекинув свои длинные волосы через плечо.
Ну же, ребята. Входите.
– Ох, так гораздо лучше, – простонала я, продолжая тереть влажной рукой затылок, после чего провела ладонью по ложбинке между грудями.
Майлз не стал терять время зря. Подойдя ко мне, он пристроился сзади, схватил за бока и прижался к моей попе.
– Боже, готов поспорить, ты такая горячая, когда трахаешься, – выдохнул он, потом поднял одну руку и сжал мое плечо у основания шеи, а второй накрыл грудь.
Мое дыхание стало неровным, во рту пересохло.
Майкл.
Я все равно продолжила притворяться, заставив себя тихо рассмеяться, и оттолкнула его руку.
– Что ты делаешь?
Майлз снова обхватил мои груди, низко прорычав в ухо:
– Ты знаешь, чего хочешь.
Скользнув ладонью вниз, он принялся возиться с пуговицей моих джинсов.
Пульс громыхал в ушах. Я бросила взгляд на дверь.
Ты не жертва, а я не твой спаситель. В глазах уже горело, каждый сантиметр моей кожи покрылся мурашками от страха.
Где они? Какого хрена?
Я стиснула зубы и сделала глубокий вдох. Медленно и размеренно выдохнув, успокоилась.
– Думаешь, я хочу этого? – сказала я, постаравшись не выдать голосом своего волнения.
Мой телефон лежал в машине, ключи остались в толстовке. Я была беззащитна. Единственная надежда – сбежать из туалета.
Развернувшись, я оперлась руками на раковину с обеих сторон, но замерла, когда коснулась пальцами чего-то маленького и острого.
Я накрыла свою находку рукой, когда Майлз резко прильнул ко мне, поцеловал в шею и начал мять ладонями ягодицы.
– Я точно знаю, на что ты напрашиваешься, – ответил он.
Сжав металлический предмет в руке, я поняла, что это была помпа из диспенсера для жидкого мыла, закрепленного на гранитной стойке, с длинным, тонким и острым носиком. Напрягшись, стала медленно, беззвучно выкручивать помпу, пока она не выскочила из емкости, после чего быстро спрятала ее у себя за спиной.
– Отстань от меня, – бросила я, бросив притворяться.
Вдруг Майлз схватил мои волосы. Я вскрикнула, когда он дернул, запрокинув мою голову назад.
– Не дразни меня.
Его вторая рука скользнула под мою майку и сжала грудь, пока он продолжал жадно посасывать кожу моей шеи.
– Правда, можешь поплакать, если хочешь. Только сними эти гребаные штаны.
Я поморщилась, крепче обхватила пальцами помпу и подняла ее, чтобы полоснуть кончиком по лицу Майлза. Однако в этот момент дверь распахнулась; мы оба резко подняли головы. Меня переполнило чувство облегчения.
Но ненадолго.
Астрид.
В груди все оборвалось, мои глаза яростно вспыхнули, и я опять быстро спрятала свое импровизированное орудие за спиной. Девица вошла в туалет и захлопнула за собой дверь с таким видом, будто напрашивалась на скандал.
– Значит, думаешь, что можешь трахнуть моего бойфренда, маленькая шлюшка? – Астрид смотрела мне в глаза, отчасти потешаясь, отчасти бросая вызов.
Я поудобнее перехватила помпу. Моя кожа пылала так, словно под ней растеклась лава.
Господи, мне было страшно. Майкл.
Астрид подошла ближе, обхватила рукой шею Майлза и, высунув язык, лизнула его губы. Он нагнулся и поцеловал ее, крепче прижав меня к себе. Я поморщилась, оттолкнула его и метнулась к выходу.
Но Майлз поймал меня и швырнул обратно к раковине. По коже пробежал озноб, я начала задыхаться. Нет.
Я хотела выбраться отсюда. Хотела вернуться домой. Хотела к маме.
– Ты ее хочешь? – поинтересовалась Астрид у своего парня, немного отстранившись.
Тот закусил нижнюю губу, рывком прижал меня к себе и посмотрел так, будто я предназначалась ему на ужин.
– Твою мать, да, – прорычал Майлз, а я тихо вскрикнула, почувствовав, как он потерся об меня своим членом.
– Нагни ее и поимей сзади, – распорядилась его подружка. – И не церемонься. Она мне не нравится.
Майлз развернул меня кругом – я судорожно вздохнула, когда помещение закружилось перед глазами, – и прижал мою голову к стойке. Астрид, усевшись рядом, прошептала мне на ухо:
– Люблю наблюдать за тем, как он трахает других девчонок.
Я не могла дышать. Пыталась сделать вдох, но моя грудь лишь содрогалась снова и снова.
Парень протянул руку, чтобы расстегнуть молнию на моих джинсах, и из моего горла вырвался рык. Все мои мышцы напряглись из-за нахлынувшего гнева. Я взорвалась.
Резко выпрямившись, отвела обе руки назад и врезала Астрид по лицу, впечатав ее в зеркало, висевшее справа. Из-за столкновения с левым виском девушки оно мгновенно разлетелось на десятки осколков.
Я развернулась и ударила Майлза по щеке, разодрав ему кожу носиком помпы.
– Твою мать! – взревел он, прижав ладонь к щеке, и отшатнулся назад.
– Ах ты, сука! – завизжала Астрид. – Ты порезала мне лицо!
Вскинув руку, я выставила свое оружие перед собой и попятилась к стене, чувствуя, как струйка пота стекает у меня по спине.
– Так вам и надо, ненормальные извращенцы! – яростно ответила я. Мои щеки горели от злости.
– Иди сюда! – заорал Майлз. Я взвизгнула, когда он схватил меня за руку, едва не вырвав ее из сустава, и бросил меня на пол.
– Нет! – закричала я.
Он навалился сверху. Я начала отбиваться руками и ногами, но Майлз схватил мои запястья и обездвижил меня.
– Ну что за дерьмо, крошка, – прощебетал кто-то надо мной. Заметив, как Майлз остановился и посмотрел вверх, я всхлипнула. Но когда я проследила за его взглядом, который остановился на распахнувшейся двери, сердце мое громыхнуло в груди.
На нас смотрел Уилл, на лице белая маска. По бокам от него стояли Майкл, Кай и Дэймон.
– Похоже, ты и без нашей помощи хорошенько надрала им задницы, – заявил он, глянув на Астрид, по щеке которой текла кровь.
Парни медленно вошли в уборную, окружили нас и захлопнули за собой дверь. Я встретилась взглядом с Майклом. Опустив глаза к моим расстегнутым джинсам, он прищурился.
– Что вы тут делаете, парни? – огрызнулся Майлз, поднявшись на ноги. – Убирайтесь отсюда. Это личное.
А дальше все произошло очень быстро.
Майкл завел руку назад и врезал Майлзу кулаком по физиономии. Тот пошатнулся, глотая ртом воздух, а Дэймон с Уиллом сразу же бросились к нему, схватили за руки и пришпилили к стене.
Кай подхватил меня, помог подняться. Развернувшись, я поймала Астрид, которая метнулась к двери, схватила ее за волосы и швырнула к стене рядом с ее бойфрендом, изо всех сил пытаясь сдержать слезы облегчения.
– Больше никогда ко мне не прикасайтесь! – заорала я, после чего резко шагнула вперед и плюнула Майлзу в лицо. – Никогда!
Он поморщился. Рана, оставленная мной на его щеке, кровоточила.
Когда возбуждение спало, снова вернулись страх и боль. Опустив взгляд, я увидела на своей майке кровь Майлза.
– Иди к машине, – скомандовал Майкл, стоявший перед моим обидчиком. – Мы скоро вернемся.
Я всхлипнула, до сих пор сжимая в руке помпу, выхватила свою толстовку из руки Кая и надела ее, скрыв окровавленную майку.
– Что вы будете делать?
Майкл отвернулся обратно к Майлзу.
– Проследим, чтобы они все поняли, – ответил он.