Книга: Бестиарий. Создания света, мрака, полумрака и тьмы
Назад: 26
Дальше: 33

27

Перевод Н. Холодковского.

28

место, район обитания.

29

В русском переводе М. Гитт – «кым-гномы».

30

Виктор Гюго. «Джинны». Перевод Георгия Шенгели.

31

С. Лем. «Кибериада». «Семь путешествий Трурля и Клапауция: Путешествие пятое, или О шалостях короля Балериона». Перевод А. Громовой.

32

По испанской легенде – некая очень уж самовлюбленная и спесивая девица из Астурии, превращенная волшебницей за огромное самомнение в отвратительную змею-дракониху.
Назад: 26
Дальше: 33

Парацельс
Чего Вы врете? Я ничего такого не писал!