Toggle navigation
RutLib.com
По категориям
Научная и техническая литература (2046)
Бизнес (589)
Военно-историческая литература (457)
Гуманитарные науки и искусство (258)
Иностранные языки (27)
Медицина (64)
Научно-популярная литература (457)
Нормативная документация (22)
Техническая литература (21)
Точные и естественные науки (44)
Учебники (75)
Энциклопедии и словари (32)
Компьютерная литература (56)
Веб-дизайн (1)
Программирование (55)
Разное (3375)
Историография (607)
Кулинария (217)
На досуге (144)
Настольные игры и Поделки (5)
Нетрадиционная медицина (292)
Образование, воспитание и развитие детей (29)
Популярная психология (794)
Публицистика (442)
Религиозная литература (310)
Сад, огород, животноводство (148)
Спорт и Боевые искусства (63)
Строительство и ремонт (81)
Эзотерика (243)
Художественная литература (25896)
1001 обязательная книга (597)
Библиотеки (314)
Боевики (188)
Детективы (1102)
Детская, подростковая литература (750)
Исторические книги (161)
Классика, современная проза и поэзия (1332)
Любовный роман (192)
Мистика, ужасы (226)
Многоавторские сборники (11997)
Приключенческая литература (203)
Сатира, юмор (121)
Собрания книг иностранных авторов (1155)
Собрания книг русскоязычных авторов (3742)
Фантастика, фэнтези (3816)
По популярности
По рейтингу
Избранные
Войти
Поиск
Книга:
Шепчущие
Назад:
33
На главную:
Предисловие
34
Речь о массовом убийстве в Сонгми, одном из самых громких преступлений американской армии во время вьетнамской войны.
35
Раш Лимбо
(р. в 1951) – один из самых известных деятелей Республиканской партии, представитель ее крайне консервативного крыла.
36
«Прекрасная…» – в предложении используется игра английских слов dam – «дамба» и
dame
– «дама».
37
Mens sana in corpore sano (
лат
.) – в здоровом теле здоровый дух.
38
Перевод И. Ф. Анненского.
39
Англ.
loud and clear, по первым буквам – Lima Charlie, согласно международному фонетическому алфавиту.
40
No comprendo (
исп
.) – не понимаю.
Назад:
33
На главную:
Предисловие
Отправить
×
Войти в систему
Войти с помощью соц. сетей: