Книга: Дар Гумбольдта
Назад: 146
Дальше: 162

147

Большое жюри — расширенная коллегия присяжных, которая рассматривает обвинительное заключение и дает согласие на привлечение к суду.

148

Хэнкок-билдинг — 100-этажный небоскреб в Чикаго, назван в честь деятеля Войны за независимость США Джона Хэнкока.

149

Эддингтон Артур Стэнли (1882-1944) — английский астроном, экспериментально доказавший теорию относительности.-

150

Тиберий Цезарь Август (42 до н.э.-37 н.э.) — римский император 14-37 гг. н.э., известный развратом в своем дворце на острове Капри.

151

«Сатирикон» — исторический фильм Федерико Феллини (1969) по мотивам романа Петрония, содержал множество эротических сцен.

152

Грант Улисс Симпсон (1822-1885) — американский генерал, главнокомандующий войсками Севера в Гражданской войне, президент в 1869-1877 гг.

153

Мерчендайз-Март — оптовый рынок в Чикаго.

154

Манделин — католический женский колледж в Чикаго, основан кардиналом Манделином в 1931 г.

155

Радклиф — женский колледж Гарвардского университета, основан в 1879 г.

156

Мальтус Томас Роберт (1766-1834) — английский экономист, автор естественного закона народонаселения.

157

Смит Адам (1723-1790) — шотландский экономист, основоположник политэкономии.

158

Милль Джон Стюарт (1806-1873) — английский философ и экономист, позитивист, создатель индуктивной логики.

159

Кьеркегор Серен (1813-1855) — датский философ-иррационалист, предшественник экзистенциализма.

160

Бодлер Шарль (1821-1867) — французский поэт-анархист.

161

Рип ван Винкль — герой одноименной новеллы Вашингтона Ирвинга (1819). Житель колониального Нью-Йорка, в лесу гномы опоили его волшебным зельем, от которого он проспал 20 лет и проснулся уже в независимой стране.
Назад: 146
Дальше: 162