Книга: Уолден, или Жизнь в лесу
Назад: 195
Дальше: 203

196

Фермер Флинт не разрешил построить хижину на берегу своего пруда, где Торо первоначально хотел поселиться.

197

Из стихотворения «Икар» английского поэта Уильяма Драммонда (1585–1649).

198

Озерный край в Англии был воспет Вордсвортом и другими поэтами-романтиками.

199

Кохинор — знаменитый брильянт, собственность английского королевского дома.

200

В скандинавской мифологии Валгалла — пиршественный зал, где пребывали герои, павшие в бою.

201

Хэмлок — порода хвойного дерева, произрастающего в Западном полушарии.

202

Челлини Бенвенуто (1500–1571) — знаменитый итальянский скульптор и ювелир. Одним из эпизодов его полной превратностей жизни было заключение в замке св. Ангела в Риме по обвинению в краже драгоценностей у своего заказчика, папы Климента VII.
Назад: 195
Дальше: 203