Книга: Диверсанты во времени (сборник)
Назад: Наше время. Нцуо
Дальше: Наше время. Партизаны

Команда. Мезозой

С вершины холма было видно уходящее к горизонту мелководье, не то устье реки, не то прибрежная зона озера, по которому среди гигантских плаунов и хвощей бродили огромные звери, напоминавшие земных удавов, «надетых» на великанские туши слонов. Это были бронтозавры, о чём сообщил Махлин, хотя остальные бойцы и сами догадались, кто здесь топчет заросли в поисках более вкусных побегов.
Стадо бронтозавров медленно и грузно двигалось вдоль берега, выставляя над водой спины и время от времени маленькие головки. Обитали они на глубинах не более пяти метров, но к ним не решались заходить ни хищники – Дылда назвал одного такого тираннозавром, хотя это был ещё более страшный хищник, конкурент тираннозавров – сиэтс, способный перекусить быка поперёк туловища, ни более мелкие утконосые динозавры – гадрозавры, похожие на гипертрофированно увеличенных кенгуру с длинными костяными наростами на головах. Они двигались пошустрее бронтозавров, однако к ним не приближались, опасаясь получить удар могучим хвостом или быть раздавленными тяжеловесными великанами, питающимися преимущественно водорослями.
Сиэтс тоже не решился напасть на стадо. Он постоял невдалеке, прячась за толстым стволом кордаита, по-птичьи дёргая головой из стороны в сторону, разглядывая добычу то одним глазом, то другим, – гадрозавры сыпанули от него в заросли великаньего леса, – посмотрел на группу людей в защитных «Ратниках», но посчитал их не заслуживающими его внимания и скрылся за многоходульными светло-зелёными растительными великанами, похожими на мангры.
– Хорош! – пробормотал Сомов с восхищением. – Голова – что башня танка!
– Ну, и где ихняя машина хроносдвига? – осведомился Дылда. – Опять мы промахнулись?
– Похоже, – буркнул Махлин.
Когда группа высадилась в транспортный отсек хронотранслятора, бойцы Морева быстро обнаружили, что пирамида пуста, хотя было видно, что в ней недавно жили операторы. Однако ИсКр не смог ответить, куда переместились десантники, и капитан оставил его в посту управления комплексом.
– Я сейчас придушу этого Сусанина! – пообещал сержант, имея в виду пленника.
– Нам это поможет? – тихо поинтересовался Ренат.
– Может, и нет, зато перестанем метаться по временам.
– И навечно застрянем в мезозое.
– Ещё неизвестно, какой это мезозой.
– Мезозой в истории Земли был один, – сказал Махлин. – Боюсь, мы снова вышли во время, куда сбросили всех людей.
– Никого же не видно.
– Прячутся… либо погибли.
Издалека прилетел хрипловатый рык.
Стадо бронтозавров никак на него не отреагировало, продолжая поедать водоросли и верхушки хвощей, зато гадрозавры метнулись прочь от берега и растворились в стене леса, окружавшего пирамиду хронотранслятора.
– Смотрите, там, наверное, горы, – заметил Сомов в лесном провале справа коричневую полоску. – Давайте прогуляемся, всё равно делать нечего.
– Ещё нарвёмся на хищников, – проворчал Синенко.
– У нас куча бластеров, отобьёмся.
– Поддерживаю, мальчики, – раздался женский голос.
Все оглянулись.
Пирамида транслятора пряталась в низинке под холмом, и оттуда по склону поднималась гибкая фигурка в спецкостюме; шлем Марьяна откинула за спину, волосы рассыпались по плечам, и девушка была так привлекательна, что у Рената ёкнуло сердце.
– Самовольничаешь? – сделал он ей навстречу два шага.
– Капитан разрешил, – объявила она, жадно вдыхая влажный и тёплый воздух ртом. – Не могу же я сидеть взаперти всё время.
– Надень шлем, ещё укусит какая-нибудь оса.
– Да уж, – потрогал подбородок лейтенант, почувствовав камешек в свой огород; опухоль на подбородке у него слегка опала, но цветовая гамма была далека от оптимальной.
Марьяна своевольно тряхнула головой.
– Никакой опасности я не вижу. И вообще, командуйте своим полком, товарищ лейтенант, а я человек гражданский. Хочу прогуляться к горам. Кто со мной, джентльмены?
Ренат посмотрел на Махлина, который по-прежнему не мог застегнуть шлем на ремешок.
– Я пройдусь с ней…
– И я, – шагнул к ним Дылда. – Хочется размяться.
– Тогда уж все вместе… – начал Сомов.
– Отставить, сержант, – буркнул Махлин. – Пусть идут. Не дальше двухсот метров. Вольнов – старший.
– Слушаюсь.
Марьяна сориентировалась, не обращая внимания на бронтозавров, сбежала к подножию холма.
– Идите за мной.
Мужчины двинулись следом, вглядываясь в лесные заросли, обходя кочки, корни и нередкие валуны. Обогнули ещё один песчаный косогор, наткнулись на небольших, с метр длиной, но клыкастых рептилий, заставив их бежать под широкие опахала папоротников. Затем стали свидетелями битвы двух динозавров, у которых были узкие, сдавленные с боков морды и впечатляющие зубы, с десятком бегемотоподобных тварей, хвосты которых были усеяны костяными шишками и шипами. Хищники наверняка справились бы с медлительными гиппоидами, но Марьяна звонко крикнула: «Пошли вон!» – и динозавры отступили, не понимая, что за звери преградили им дорогу.
– Боятся, – с удовлетворением заметил Дылда. – Может, уже встречались с людьми?
– Это если мы в самом деле попали в тот мезозой, куда нас сбросили, – сказал Ренат.
Обошли упавший мангр, влезли на очередной песчаный бугор, спугнув с десяток гигантских стрекоз. Лес впереди расступался перед начинавшимся подъёмом на каменистый холм, за которым виднелись острые серые и коричневые зубцы скал.
– Влезем? – предложила запыхавшаяся Марьяна, так и не застегнувшая шлем.
Её примеру последовали и спутники, с удовольствием стянувшие с потных голов свои «каски».
– Зачем? – спросил Ренат.
– У меня предчувствие: там кто-то есть.
– Лишь бы не тираннозавр, – хмыкнул сержант.
– Мы из него шашлык сделаем! За мной! – Девушка едва не свалилась в канаву с зелёной мутью, но увернулась и полезла по шапкам мха на косогор.
Мужчины поспешили за ней, удвоив осторожность.
Влезли на холм высотой около полусотни метров, остановились, разглядывая раскинувшийся впереди настоящий горный ландшафт.
К горизонту холмы становились всё выше и мрачней, превращаясь в горы, над некоторыми вершинами курились дымки – это были, наверно, молодые вулканы. К югу начиналась болотистая низина, откуда доносился хруст, шлепки и чавканье, и лишь к западу уходила уютная долинка с зубчатыми башенками, похожими на разрушенные замки.
– Никого, – повёл головой сержант, имея в виду людей.
– А там что? – указала Марьяна на полого поднимавшуюся каменную плиту размером с футбольное поле. – Ровная какая. Вдруг это космодром пришельцев?
Мужчины обменялись улыбками.
– Откуда здесь пришельцы? – поинтересовался Дылда. – Фантастики начиталась?
– Слышала, что в прошлом Землю часто посещали пришельцы.
– От кого слышала? От тех, кто видел?
Ренат засмеялся… и замер, услышав странные звуки: плач, женский крик, мужские голоса. Застыли и Вольнов с Марьяной, прислушиваясь к наступившей после криков тишине.
– Что за чертовщина?! – прошептала девушка. – Галлюники, что ли?
Дылда покачал головой, ткнул пальцем в конец плиты.
– Там…
– Подкрадёмся тихонько.
Стараясь не шуметь, они поднялись на самый верх плиты, которая на самом деле образовывала некий купол, продырявленный огромной – метров десяти в диаметре – дырой. Сквозь дыру было видно дно небольшой котловины, напоминающей кратер небольшого вулканчика. Слоистые стены котловины были увиты плющом и покрыты слоями мха, в них виднелись дыры, переходящие в пещеры, а с края дальней, почти отвесной стены падал вниз крохотный водопадик, собираясь в центре котловины озерцом прозрачной воды. У обреза воды испуганно жались к живописной скале какие-то люди, и Ренат не сразу сообразил, что это дети в возрасте от десяти до двенадцати-четырнадцати лет, одетые явно не по погоде в жалкие маечки и штанишки. Их было почти два десятка, и выглядели они персонажами мультика, заброшенными волей режиссёра в глубокое земное прошлое. Но они были не одни.
Напротив скалы, в двух десятках шагов, переминалась с ноги на ногу кучка мужчин специфического вида, загорелых, волосатых, с разрисованными торсами, в серых штанах, держащих в руках свёрнутые серые куртки. Кто-то жевал, кто-то ковырял палкой песок, многие пили воду. Ренат насчитал восьмерых и обратил наконец внимание на светловолосую женщину, которую сначала принял за их спутницу. Двое мужчин держали её за руки, третий, заросший буйным чёрным волосом, оглаживал её тело руками, начиная снимать кофточку.
Дети закричали, но один из здоровяков угрожающе замахнулся на них очищенным от коры обломком сука, и они замолчали.
– Не надо! – с рыданием в голосе попросила блондинка.
Мужики заржали.
– Давай, не тяни, Вано, – крикнул кто-то. – Я следующий.
– Шакалы бешеные! – прошептала Марьяна. – Сделайте что-нибудь.
– Надо спуститься, – сказал Дылда; у него хищно засветились глаза. – Как они туда попали?
– Там, слева, должен быть спуск.
– Ноги! – Сержант шмыгнул с плиты на скалы, выбирая путь к провалу.
Марьяна помчалась за ним. Ренат сделал шаг в том же направлении, но услышал вскрик и оглянулся.
Мужчины опрокинули блондинку на землю, гладивший её черноволосый мужик, жилистый, сухой, перевитый мышцами, снял с себя куртку, штаны, навис над ней…
И Ренат выстрелил, почти не целясь.
Пуля снайперской винтовки ударила в камень рядом с раздевающимся бугаём, с визгом срикошетировала, заставив его шарахнуться в сторону.
Грохот выстрела подействовал на остальную компанию, как удар грома. Мужики замерли, вертя головами во все стороны, увидели склонившегося над краем провала стрелка.
– Вот он, сука!
Женщина воспользовалась общим замешательством, вырвалась из рук двух насильников, схватила свою кофточку с земли и метнулась к детям.
– Стоять! – крикнул Артём, держа на прицеле черноволосого. – Положу всех!
– Мля, какого х…! – начал волосатый.
Послышался мат, крики.
– Вано, он один! Качни перо!
– Эй, боксёр, спускайся!
В этот момент на склоне котловины появились Дылда и Марьяна, успевшая надеть шлем. Они сбежали по рёбрам слоистого склона вниз, Марьяна сразу бросилась к сгрудившимся детям, которых загородила собой торопливо натягивающая кофточку блондинка, а сержант – внушительная фигура в костюме «киборга» – направился к притихшей компании, поигрывая автоматом, казавшимся в его руках игрушкой. Он сходу врезал прикладом одному бандиту, сбросив его в воду, небрежно сунул второго торсом в кучу мелких камней, повёл стволом автомата.
– К стене!
– Ты хто?! – опомнился чернявый самец, не торопясь выполнить приказ.
Дылда шагнул к нему и нанёс удар в голую волосатую грудь, но уже не прикладом, а кулаком.
Жилистый парень – на вид ему можно было дать лет тридцать – с воплем улетел в озеро, к своему приятелю. Остальные попятились, переглядываясь, хотя особого опасения в их глазах не было. Они привыкли жить стаей и ничего не боялись.
– Зэки? – осведомился Дылда.
– Ты же мне ребро сломал, батон! – возопил вожак, ворочаясь в воде, держась рукой за грудь. – Убью!
Дылда поднял ствол.
Стало тихо.
– Ты! – выбрал он парня с круглым женственным лицом. – Будешь отвечать на вопросы. Остальным молчать! Как понял?
– Д-да…
– Кто, откуда, зачем? Хотя последний вопрос понятен, сам вижу, ублюдки поганые! Кто, откуда, за что сидели?
– Коплаг, Краснодар, юрики.
– Кто? – не понял сержант.
– Он говорит – воры, – сказал спускавшийся в котловину Ренат. – Но судя по виду, это бандиты. За что сел? – указал он на мужика с седыми бачками.
– Сто шестьдесят вторая, – осклабился седой.
– Я же говорю, они не воры – бандиты.
– Очуметь. – Дылда оценивающе оглядел толпу бывших заключённых, усмехнулся. – Надо же, повезло наткнуться на сброшенных в мезозой зэков. Теперь понятно, чьи воррихо потомки.
– Слышь, начальник, ты права здесь не качай, – угрюмо проговорил самый мощный из зэков. – Сдаётся мне, мы в одном положении. Ботаешь по фене – базлай, не христишь – чалься в писок и вали отсюда. Мы не твои шестёрки. Или без пукалки ты сикилявка?
Дылда показал зубы, аккуратно положил автомат на сухой пласт мха.
– Иди сюда, смелый, посмотрим, кто из нас сикилявка.
В толпе зэков послышались смешки, сальные шутки, мат.
– Покажи ему… Гиря!
– Сверни сопатку…
– Оторви яйца!
Гиря, весь в буграх от мышц, вышел вперёд.
Дылда снял «Ратник», оставаясь в одних плавках.
Ренат поймал весёлый взгляд Марьяны, хотел отговорить сержанта от ненужной драки, но глянул на мускулистый торс Вольнова без единой складки жира и промолчал.
Гиря бросился на противника, когда тот укладывал спецкостюм на плоский валун.
Дылда спокойно дождался удара ногой, хитро ушёл в сторону, подхватил ногу под пятку и рывком вверх, распрямляясь, подбросил стокилограммовую тушу, так что Гиря пролетел по воздуху метров пять и грохнулся на спину.
Кто-то восхищённо выругался.
Могучий Гиря тряхнул головой, приходя в себя, встал на колени, лягушкой скакнул к Дылде, однако сержант с неожиданной лёгкостью увернулся от броска, цапнул бугая за волосы, рванул голову вниз и подставил колено.
– Ха! – вырвалось из глоток зрителей.
Гиря снова упал на спину, шевеля руками и ногами, как раздавленный таракан. С трудом сел, прижав пятерню к окровавленному носу.
– Ещё? – участливо спросил Дылда, сделал шаг к поверженному противнику.
Тот проворно сдал назад, не спеша вставать.
Сержант оглядел притихшую «гвардию» зэков.
– Кто-то хочет повторить подвиг, болезные?
Волосатый Вано вылез из воды, по-прежнему держась за грудь. Лицо его покрылось бледностью.
– Хто ты такой, начальник? Маскл, что ли?
– Если бы я был твоим начальником, ты бы из карцера не вышел до конца жизни. – Дылда начал одеваться. – Даю вам пять минут на то, чтобы вы смылись отсюда, и подальше.
Толпа бывших заключённых дрогнула.
– Мы первые пришли, – начал седой.
– Неправда, дяденька, – прервал его мальчишеский голос. – Мы здесь второй день живём, а вы только спустились.
Лицо сержанта затвердело, дуло автомата глянуло на подавшихся назад бандитов.
– Время пошло! Надо бы вас положить здесь всех, да об этом природа побеспокоится.
– Мадро есть? – спросил седой. – Давно не жрали. Дайте хоть кусман.
– Что?
– Хлеб, – перевёл жаргонное словечко Ренат.
– Обойдётесь, рыбку половите, здесь озеро недалеко, черепах половите. Живо!
Бандиты дрогнули, ушибленного Вано подхватили под руки и под мрачными взглядами Дылды и Рената повели к подъёму из котловины. Через несколько минут отряд заключённых из краснодарской тюрьмы, сброшенный в прошлое наравне с группой Морева и остальными людьми, скрылся за скалами.
Ренат подошёл к оживившейся толпе ребятишек.
– Откуда вас столько?
– Из Тахтамухайского детдома, что под Краснодаром, – сообщила Марьяна, успевшая переговорить со всё ещё не успевшей прийти в себя блондинкой. – Её зовут Тоня, она врач детдома. Бродят по мезозою уже четвёртые сутки.
Ренат обратил внимание на худые, бледные лица, на горящие глаза детей, явно голодных и напуганных, покачал головой.
– Надо их накормить.
– Подстрелим какую-нибудь утку?
– Уток тут нет, поведём в транслятор, там и накормим, – решительно сказал Дылда, разглядывая зарумянившееся под его взглядом лицо молодой женщины-врача. – Как вам удалось выжить?
– Прятались, – несмело улыбнулась Тоня, вытирая дорожки слёз на щеках; она вдруг осознала, что получит защиту и все её тревоги позади.
– Понятное дело, повезло, можно сказать, тут кругом полно хищников. – Дылда потрепал по головам девчонок и мальчишек, обступивших его, заглянул в глаза самому маленькому. – Тебя как зовут?
– Сёма, – тонким голоском ответил белобрысый светленький парнишка с глазами на пол-лица.
– Сколько тебе лет?
– Семь…
– Почти взрослый. Динозавров видели? Страшно было?
– Страшно, – признался Сёма простодушно.
Дети засмеялись.
– Ничего, малыш, всё будет хорошо. Потопали, граждане детдомовцы, тут недалеко наш дом. – Сержант взял мальчика за руку и направился в обход озерца.

 

Капитан Морев выслушал рассказ Вольнова, не дрогнув лицом. Оглядел притихших, удивлённо озиравшихся детей, перевёл взгляд на Махлина.
– Лейтенант, всех накормить, напоить и распределить по каютам.
– Слушаюсь, – козырнул Махлин.
– А мне что делать? – спросил Дылда неуверенно.
– Отдыхайте, – был ответ.
Сержант с виноватым видом отошёл к пультам, где расположился ИсКр, поглядывая на суетившуюся Тоню; было видно, что она его заинтересовала.
Махлин и Сомов увели осмелевших детей.
Марьяна, стянув шлем, подошла к пленнику.
– Рассказывай, что тут у нас хорошего.
– Переведи ему, – сказал Морев. – Я хочу знать, где мы и какие у нас шансы добраться до места назначения.
– С детьми? – скептически подняла бровь девушка.
– Решим. Разойдись!
Марьяна наклонилась к оператору, они заговорили.
Ренат потоптался рядом, потом отошёл, подумав, что успеет привести себя в порядок, пока Марьяна занята.
За четверть часа он облился водой под воррихо-душем, побродил по этажам пирамиды, посмотрел, как Дылда пытается ухаживать за Тоней, и повеселевший вернулся в пост управления.
Морева не было. Бойцы расположились кто где мог. Марьяна сидела рядом с ИсКром.
– Мари, есть новости? – подошёл к ней Ренат.
– Мы в мезозое, Валентин не ошибся. Да и наша встреча с детдомом подтверждает это. Мальчик готов запустить нас в его время.
– А не кувырнёмся мы ещё глубже в прошлое? – осведомился Синенко.
– Он уверяет, что после двух наших промахов смог настроить какие-то контуры точно на нужный момент времени.
– Что-то мало верится…
– Ничем помочь не могу.
– У нас появилась проблема, – сказал Махлин. – Дети. Все мы в старт-камере не поместимся.
– Детей надо оставить, – сказал Сомов.
– С кем? Если вылезут воррихо-спецназовцы – всех перебьют.
– Я останусь, – вдруг заявил Дылда.
Вошёл Морев. Дылда повернулся к нему:
– Разрешите, товарищ капитан?
Головы присутствующих повернулись к Мореву.
– Обед, – объявил он. – Всем быть здесь через двадцать минут. Лейтенант, выйди.
Оба скрылись за дверью.
– Что у них за секреты? – вслух подумал Сомов.
Никто ему не ответил.
– Ты хорошо подумал? – подошла к Дылде Марьяна. – Не ожидала от тебя такого альтруизма.
– Кто-то же должен заботиться о слабых? – подмигнул ей сержант. – А тут дети. Идите обедайте, я приведу Тоню. – Он вышел.
Марьяна посмотрела ему вслед, повернулась к Ренату.
– А ты не хотел бы остаться с детьми?
– Я? – промямлил захваченный врасплох Ренат. – Н-не знаю… не думал.
– Думать иногда полезно, – фыркнула девушка, направляясь вслед за Вольновым.
За ней двинулись, перешучиваясь, остальные бойцы.
Сомов оценивающе глянул на виновато-сконфуженное лицо Рената, проговорил с сочувствием:
– Она всегда так с тобой разговаривает?
– Бывает.
– Очень суровая особа! Лично я люблю других женщин, добрых, мягких, покладистых, ласковых, и чтоб моя была до кончиков волос!
– Я тоже люблю ласковых, – невольно вздохнул молодой человек. – А встречаются…
– Чемпионки по борьбе, – хохотнул Сомов. – Ладно, не переживай, пошли обедать, всё наладится.
– Иди, я с «языком» посижу, ещё натворит дел.
– Следи.
В посту управления остались только он и воррихо-пленник, увлечённо общавшийся с компьютером центра. То ли по молодости лет, то ли в силу особенностей характера, его не волновало собственное будущее, и за жизнь свою он опасался меньше всего. Фанат безбашенного оптимизма, как выразился бы дядя Равиль Хуснутдинов, но при этом абсолютно неагрессивный.
– Эй, лузер, долго нам ещё по временам бегать? – пробормотал Артём вслух.
– Ноу сэви, – ответил ИсКр почти по-английски, точно попадая в интонацию вопроса. Вряд ли он понял сказанное, не отрываясь от экранов консоли, но ответ его оказался неожиданно созвучным мыслям Артёма.

 

Морев и лейтенант вернулись раньше всех.
– Иди обедай, – сказал Махлин.
– Не хочу, – отказался Артём. – Что решили?
– Командир объявит.
Вскоре все снова собрались в посту управления. Не было только Дылды.
Морев переговорил в сторонке с Марьяной, оглядел бойцов.
– Сержант Вольнов остаётся с детьми. Перемещаемся на миллион лет вперёд, в эпоху воррихо, ищем машину хроносдвига…
– Изучаем, – подсказал Синенко.
– И уничтожаем, – закончил свою речь Морев.
В зале установилась тишина.
– Вы серьёзно? – с недоверием спросил космолётчик Волгин. Своё незавидное положение он уже осознал, но привыкнуть к нему не мог и явно хотел проснуться. – Там же, наверно, мощная охрана… да и бомбы у нас нет.
Морев посмотрел на него одним глазом.
– Что-нибудь придумаем.
– Самый идеальный вариант – активировать собственную систему подрыва центра, – сказал Махлин безразличным тоном. – ИсКр утверждает, что это возможно.
Марьяна кивнула.
– Он уже ищет программу.
– Но он же сам воррихо, – с сомнением сказал Сомов. – И согласился нашкодить своим сородичам?
– Среди людей тоже есть такая категория исследователей-фанатов, – сказал Махлин наставительно, – которые ради эксперимента мать родную не пожалеют. Этот пацан из них.
Во взорах бойцов, обращённых на пленника, не замечающего ничего вокруг, увлечённого решением новой для него задачи, протаяло сложное чувство брезгливости, сожаления и понимания.
– Повезло нам, – выразил общую оценку парня Синенко, – с этим говнюком.
В зале появился Дылда. Он был весел и улыбчив.
– Товарищ капитан, вверенное мне подразделение отдыхает. Готов выполнить любой приказ.
– Запустишь нас в будущее, – сказал Морев. – Дождёшься возвращения. Наружу не выходить, транспортный отсек заблокировать.
– Как?
– «Язык» объяснит, выведет на видеостолб передачу с телекамер отсека. Будешь видеть, кто там появится… если появится.
– Понял. Мне бы вертолётик… у них тут вроде бы стоит аппарат в сложенном виде.
– Зачем?
– Поискал бы своих родных, отца, мать…
– Повторяю: из транслятора не выходить! Успеем ещё поискать своих близких. Хотя не уверен, что найдём. Решим главную проблему и подумаем, что делать дальше. Возможно, удастся вернуть сброшенных людей в своё время. Товарищ Волгин, я бы попросил и вас остаться.
Космолётчик из двадцать седьмого века встрепенулся, посмотрел на обращённые к нему лица, покраснел.
– Я лучше с вами…
– Нет так нет, хотя впереди нас ждёт не прогулка по парку. Ещё вопросы есть?
Бойцы потоптались, переглядываясь.
– Вопросов нет. Спускаемся.
ИсКра выдернули из-за пульта, несмотря на его торопливую жестикуляцию. Марьяна выслушала его, перевела Мореву и Дылде слова пленника, затем Синенко повёл оператора к двери.
– Всё понял? – спросил капитан.
– Так точно! – вытянулся сержант. – Не подведу.
Через несколько минут команда упаковалась в стартовую камеру хронотранслятора, и привычная темнота оборвала сознание десантников во времени.
Назад: Наше время. Нцуо
Дальше: Наше время. Партизаны