Книга: Факел в ночи
Назад: 40: Лайя
Дальше: 42: Элен

41: Элиас

Дарин был жив. В камере, в нескольких ярдах от меня.
И его пытали, доводя до безумия.
– Мне надо как-то попасть в ту камеру, – рассуждал я вслух. А это означало, что мне нужны графики допросов и смены охраны. Мне нужны ключи от кандалов и от двери Дарина. Друсиус заведовал этой частью блока для допросов, у него и хранились ключи. Но он никогда не подходил ко мне настолько близко, чтобы я мог схватить его. Нет ключей. Тогда нужны булавки, чтобы открыть замки. Мне надо две…
– Я могу помочь тебе. – Тихий голос Таса вклинился в мои размышления. – И… здесь есть другие, Элиас. Среди книжников в тюрьме зреет бунт. Скириты – их десятки.
Слова Таса не сразу дошли до меня, но когда я понял, о чем он, то ошеломленно уставился на него:
– Надзиратель кожу с тебя сдерет… и любому, кто тебе поможет. Конечно, нет.
От моей горячности Тас вздрогнул, словно подбитый зверь.
– Ты… ты сказал, что мой страх дает ему власть. Если я помогу тебе…
Тысяча чертей. Из-за меня и без этого ребенка погибло предостаточно.
– Спасибо, – я посмотрел ему прямо в глаза, – за то, что рассказал мне про Художника. Но мне не нужна помощь.
Тас собрал свои вещи и скользнул к двери. На миг он остановился, оглянулся на меня.
– Элиас…
– Слишком многие из-за меня пострадали, – пояснил я ему. – Больше я этого не допущу. Прошу, уходи. Если охранники услышат, что мы с тобой разговариваем, – тебя накажут.
Как только он ушел, я, пошатываясь, поднялся на ноги, содрогнувшись от пронзительной боли в руках и ногах. Я заставил себя сделать шаг. Простое некогда движение, о котором даже не думаешь, без теллиса превратилось в нечеловеческий подвиг. Десятки идей пронеслись у меня в мозгу, одна отчаяннее другой. Но в каждом случае требовалась помощь хотя бы одного человека.
«Мальчик, – подсказал практичный внутренний голос, – мальчик может тебе помочь».
«Может, тогда лучше сразу убить его самому, – зашипел я в ответ. – По крайней мере, так будет быстрее».
Я должен сделать это один. Мне просто нужно время. Но времени-то как раз у меня и нет.
Спустя час после ухода Таса я так ничего толкового и не придумал. Вдруг голова закружилась, и тело непроизвольно дернулось. Проклятье, только не сейчас. Но все мои ругательства, всё самовнушение ничего не дали. Меня настиг приступ. Сначала я повалился на колени, а затем отправился прямиком в Место Ожидания.
* * *
– Мне тут уже пора дом себе построить, черт возьми, – пробормотал я, поднимаясь с заснеженной земли. – Развести кур, разбить сад.
– Элиас?
Иззи смотрела на меня, стоя за деревом. Выглядела она совсем слабой и истощенной. От ее вида у меня сердце кровью облилось.
– Я… я надеялась, что ты вернешься.
Я поискал глазами Шэву, гадая, почему она не помогла Иззи идти дальше. Когда я взял свою подругу за руки, она опустила глаза, удивившись теплу моей ладони.
– Ты жив, – произнесла она. – Один из духов говорил мне. Маска. Он сказал, что ты бродишь между мирами живых и мертвых. Но я ему не поверила.
Тристас.
– Я еще не умер, – пояснил я. – Но скоро умру. Как ты…
Считается ли нескромным спрашивать духов, как они умерли? Я хотел извиниться, но Иззи пожала плечами.
– Нападение меченосцев, – ответила она. – Спустя месяц после того, как ты ушел. Вот я пытаюсь спасти Джибрана – а в следующую секунду уже тут, и та женщина… Ловец Душ… стоит передо мной, приглашая в царство призраков.
– А что с остальными?
– Живы, – сказала Иззи, – не знаю, откуда мне это известно, но это так.
– Прости, – извинился я. – Если бы я был там, возможно, смог бы…
– Перестань. – Иззи сердито сверкнула глазами. – Ты вечно думаешь, что за каждого несешь ответственность. Но мы самостоятельные личности и заслуживаем права принимать собственные решения. – Ее голос дрожал от гнева, совсем ей не свойственного. – Я умерла не из-за тебя. Я умерла, потому что хотела спасти другого человека. Даже не думай отнять это у меня.
Едва Иззи высказалась, как гнев ее рассеялся. Она выглядела ошеломленной.
– Прости, – пискнула она. – Это место… оно проникает в тебя. Мне здесь не по себе, Элиас. Другие призраки – они только кричат и рыдают, и… – Ее глаз потемнел, она развернулась к деревьям и сердито зарычала.
– Не извиняйся. – Что-то не отпускало ее, держало здесь, заставляло страдать. Я чувствовал непреодолимую потребность помочь ей. – Ты… не можешь идти дальше?
Ветви шумели на ветру. Шепот призраков среди деревьев утих, как будто они тоже хотели послушать, что скажет Иззи.
– Я не хочу идти дальше, – призналась она. – Я боюсь.
Я взял ее за руку и пошел, мрачно поглядывая на деревья. Если Иззи мертва, это не значит, что ее мысли можно подслушивать. К моему удивлению, шепотки прекратились, как будто призраки позволили нам уединиться.
– Боишься, что будет больно? – спросил я.
Она посмотрела вниз на свои ботинки.
– У меня нет семьи, Элиас. У меня была только Кухарка. И она жива. Что, если никто меня не ждет? Что, если я совсем одна?
– Я не думаю, что там вообще так, – сказал я. Сквозь деревья я видел блики солнца, играющие на воде. – На той стороне нет такого: один ты или с кем-то. Там, думаю, все по-другому.
– Откуда ты знаешь?
– Я не знаю, – согласился я, – но духи не могут идти вперед, пока их что-то привязывает к миру живых. Любовь или ярость, страх или семья. Поэтому, возможно, на той стороне таких эмоций и нет. В любом случае там будет лучше, чем здесь, Иззи. В этом месте нет покоя. Ты заслуживаешь большего, чем застрять здесь.
Я разглядел впереди тропинку и инстинктивно направился к ней. Мне вспомнился колибри с бледным опереньем, которого я однажды поймал во дворе Квина. Подумалось о том, как он улетает зимой и возвращается весной, ведомый домой неким внутренним компасом.
Но откуда тебе знать об этой тропе, Элиас, если ты раньше никогда не был в этой части Леса?
Я отмел все вопросы. Сейчас не до них.
Когда тропа начала спускаться к берегу, устланному сухими листьями, Иззи оперлась о мою руку. Затем тропа резко оборвалась, и мы шагнули вниз. Медленная река шелестела у наших ног.
– Это оно? – Иззи посмотрела на чистую воду. Ее светлые волосы блестели в лучах странного, необычно тусклого солнца и казались почти белыми. – Это сюда мне идти дальше?
Я кивнул. Ответ пришел ко мне так, будто я всегда это знал.
– Я тебя не оставлю, пока ты не будешь готова, – приободрил ее я. – Я останусь с тобой.
Она взглянула на меня темным глазом и стала больше похожа на прежнюю Иззи.
– А ты как, Элиас?
Я пожал плечами.
– А я… – Прекрасно. Хорошо. Пока живой… – …Одинок, – ляпнул я.
Внезапно я почувствовал себя как дурак. Иззи подняла голову и коснулась моего лица рукой.
– Иногда, Элиас, – промолвила она, – мы выбираем одиночество.
Края ее силуэта размылись. Постепенно она таяла, как пух одуванчика.
– Передай Лайе, что я не боялась. Она беспокоилась.
Она отпустила меня и шагнула в реку. Только что она стояла там, и вот ее уже нет. Она исчезла прежде, чем я успел поднять руку и помахать ей на прощанье. После ее ухода на душе вдруг стало светлее, как будто вместе с ней растаяла частичка вины, той, что отравляет меня.
Я почувствовал за спиной чье-то присутствие. Нахлынули воспоминания: удары клинков во время тренировок, марш-броски в дюнах, его смех над извечным подтруниванием по поводу Аэлии.
– Ты тоже можешь уйти, – сказал я не оборачиваясь. – Ты можешь освободиться, как она. Я помогу. Тебе не придется делать это одному.
Я ждал. Я надеялся. Но Тристас в ответ лишь молчал.
* * *
Следующие три дня были худшими в моей жизни. Если приступы и уносили меня в Место Ожидания, то я сам этого не замечал. Все, что я осознавал – это боль и бледно-голубые глаза Надзирателя, когда он осыпал меня вопросами. «Расскажи мне о своей матери, такая очаровательная женщина. Вы были близкими друзьями с Кровавым Сорокопутом. Чувствует ли она чужую боль так же остро, как и ты?»
Тас, склонив встревоженное личико, ухаживал за моими ранами. «Я могу помочь тебе, Элиас. Скириты могут тебе помочь».
Каждое утро Друсиус подготавливал меня для Надзирателя. «Никогда больше не позволю тебе одержать надо мной верх, ублюдок…»
В каком бы полубреду ни находился, я по крупицам собирал любые сведения. Не сдавайся, Элиас. Не опускайся во тьму. Я слушал шаги охранников, тембр их голосов. Я научился узнавать их по промелькнувшей под дверью тени, когда они проходили мимо моей камеры. Я вычислил их маршрут и определил схему допросов. Затем я стал ждать удобного случая.
Но ничего не подворачивалось. Зато смерть кружила терпеливым стервятником. Я чувствовал, как приближается ее корявая тень, как холодеет воздух, которым дышу. Нет, еще не пора.
Однажды утром за дверью загрохотали шаги, потом заскрежетал ключ. В камеру вошел Друсиус для ежедневных побоев. Прямо по расписанию. Я уронил голову на грудь и открыл рот. Тот хихикнул и приблизился. Оказавшись в нескольких дюймах, он схватил меня за волосы и запрокинул голову, заставив посмотреть на него.
– Жалкое ничтожество. – Он плюнул мне в лицо. Свинья. – Я-то думал, ты сильный. Всемогущий Элиас Витуриус. А ты ничто…
Глупец, ты забыл натянуть цепи. Я ударил его коленом прямо промеж ног. Он пискнул и согнулся пополам, и я нанес ему сокрушительный удар в голову. Его глаза остекленели. Друсиус не видел, как я обернул цепь вокруг шеи и держал, пока не посинело лицо.
– Ты, – прорычал я, когда он наконец отключился, – слишком много трепал языком.
Я опустил его на пол и обыскал тело. Нашел ключи и заковал его в кандалы на тот случай, если он очнется раньше чем нужно. Затем вставил ему кляп. Немного приоткрыв дверь, я выглянул в коридор. Другой дежурный маска пока еще не хватился Друсиуса. Но довольно скоро спохватится. Я считал шаги маски, пока не удостоверился, что он отошел достаточно далеко. Затем выскользнул из двери.
Свет факелов резал глаза, и я зажмурился. Моя камера находилась в конце короткого прохода, который ответвлялся от главного коридора блока. Здесь было только три камеры, и я не сомневался, что соседняя с моей – пустая. Значит, оставалось проверить только одну камеру.
После пыток пальцы одеревенели и не слушались. Я стиснул зубы от напряжения, мучительно долго перебирая ключи. Торопись, Элиас, торопись.
Наконец я нашел верный ключ и отпер дверь. Она оглушительно скрипнула. Я протиснулся боком. Когда закрывал ее, она снова заскрипела, и я тихо выругался.
Хотя я пробыл на свету совсем недолго, глаза не сразу привыкли к темноте. Сначала я не видел рисунков, но когда увидел, у меня перехватило дух. Тас оказался прав. Они выглядели так, словно вот-вот оживут.
В камере царило молчание. Дарин, должно быть, спал или был без сознания. Я шагнул к истощенной фигуре в углу. Затем услышал скрежет цепей, тяжелое дыхание. Из темноты выпрыгнуло истерзанное существо и сомкнуло костлявые пальцы у меня на шее. Его лицо, сплошь в кровоподтеках и шрамах, оказалось в нескольких дюймах от моего. Светлые волосы на голове местами были вырваны, два пальца обрублены, а торс весь покрыт ожогами. Тысяча чертей.
– Кто ты такой, черт возьми? – спросил он.
Я легко отнял его пальцы от шеи, но не сразу смог заговорить. Это он. Я понял это, как только увидел его. Не потому что он похож на Лайю. Даже в тусклой камере я различил, что у него голубые глаза и бледная кожа. Но такой огонь во взгляде я встречал только у одного человека. После тех диких криков я ожидал увидеть безумие в его глазах, но он смотрел на меня совершенно разумно.
– Дарин из Серры, – произнес я. – Я – твой друг.
Он лишь мрачно усмехнулся в ответ.
– Меченосец и друг? Не думаю.
Я оглянулся на дверь. У нас не было времени.
– Я знаю твою сестру Лайю, – сказал я. – Я здесь по ее просьбе, чтобы вызволить тебя. Нам надо уходить… прямо сейчас…
– Ты лжешь, – прошипел он.
Снаружи послышались отзвуки шагов, затем снова наступила тишина. У нас нет на это времени.
– Я могу доказать тебе. Спроси что-нибудь про нее. Я расскажу тебе…
– Расскажешь мне то, что я же и говорил Надзирателю. Я все о ней рассказал, черт возьми. Камня на камне не оставил, так он сказал.
Дарин впился в меня взглядом, полным жгучей ненависти. Должно быть, он преувеличивал свои страдания во время допросов, чтобы Надзиратель поверил, что он слаб. Потому что этот его взгляд ясно говорил, что он отнюдь не слаб. И я, конечно, был бы этому рад, но прямо сейчас это стало помехой.
– Послушай меня, – сказал я тихо, но достаточно резко, чтобы пробиться сквозь его подозрения. – Я не один из них, иначе бы не оделся вот так и не был бы весь в ранах. – Я обнажил руки, иссеченные порезами, оставшимися после недавнего допроса Надзирателя. – Я – заключенный. Я проник в тюрьму, чтобы вызволить тебя отсюда, но меня поймали. Сейчас мы оба должны бежать.
– Что он от нее хочет? – зарычал Дарин на меня. – Скажи мне, что он хочет от моей сестры, и, может быть, я тебе поверю.
– Я не знаю, – ответил я. – Наверное, хочет проникнуть в твои мысли. Узнать тебя, спрашивая о ней. Если ты не отвечал на его вопросы об оружии…
– Он и не спрашивал меня о чертовом оружии. – Дарин провел рукой по голове. – Он спрашивал только о ней.
– Это какая-то бессмыслица, – сказал я. – Тебя схватили из-за оружия. Потому что Спиро научил тебя делать серранскую сталь.
Дарин замер.
– Откуда, черт возьми, ты об этом знаешь?
– Я говорил тебе…
– Я никогда и никому из них про это не рассказывал, – сказал он. – Они думают, что я – шпион Ополчения. Небеса, неужто и Спиро у вас?
– Подожди. – Я поднял руку, сбитый с толку. – Он никогда не спрашивал тебя об оружии? Только о Лайе?
Дарин вздернул подбородок и усмехнулся:
– Старик, должно быть, еще больше жаждет разузнать про нее, чем я думал. Неужто он и вправду считает, что ты мог убедить меня, что ты друг Лайи? Передай ему одно: Лайя никогда бы не попросила меченосца о помощи.
За дверью кто-то прошел в главный коридор. Нам надо выбираться отсюда.
– А ты говорил им, что твоя сестра спит, сжимая рукой браслет матери? – спросил я. – Или что вблизи ее глаза золотисто-карие, а еще в них есть зелень с серебром? Или что с того дня, как ты велел ей бежать, она чувствует лишь вину и думает лишь о том, как до тебя добраться? Или что внутри нее огонь, который пылает ярче, чем у любой маски, – но только когда она верит в себя?
Дарин открыл рот.
– Кто ты?
– Я же сказал тебе. Друг. И сейчас мне надо вывести нас отсюда. Можешь встать?
Дарин кивнул и поднялся. Я закинул его руку себе на плечи. Мы добрели до двери, и я услышал приближающиеся шаги охранника. По походке я определил, что это легионер – они всегда ходят громче, чем маски. Пришлось ждать, когда он пройдет мимо.
– Что Надзиратель хотел знать о твоей сестре? – проговорил я.
– Он хотел знать все, – мрачно проговорил Дарин. – Но спрашивал наобум. Как будто не был уверен, о чем именно надо спрашивать. Как будто задавал чьи-то вопросы, не свои. Я сначала пытался врать, но он сразу распознавал ложь.
– Что ты ему рассказывал?
Охранник отошел довольно далеко. Я взялся за ручку и медленно, очень медленно стал открывать дверь, чтобы меньше скрипела.
– Да все подряд, лишь бы прекратились пытки. Всякие глупости: что она любит Лунный Фестиваль, что она могла часами наблюдать за полетом воздушных змеев, что она любит чай с медом такой сладкий, что медведь поперхнется.
В животе у меня екнуло. Эти слова казались знакомыми. Почему они знакомы? Я внимательно посмотрел на Дарина, и он неуверенно взглянул на меня.
– Я не думал, что это поможет ему, – сказал он. – Он всегда был недоволен, что бы я ни говорил. Постоянно требовал еще и еще.
«Это совпадение», – попытался я себя успокоить. Затем вспомнил, что говаривал мой дед, Квин: «Только дураки верят в совпадения». Слова Дарина так и вертелись у меня в голове, против воли вызывая в памяти эпизод за эпизодом и вырисовывая связь там, где ее быть не должно.
– А ты говорил Надзирателю, что зимой Лайя любит чечевичную похлебку? – спросил я. – Что это дает ей чувство защищенности? Или… или что она хочет обязательно увидеть Великую библиотеку Адисы?
– Я все время ей рассказывал про эту библиотеку, – произнес Дарин. – Она обожала про нее слушать.
В голове всплыли обрывки разговоров Лайи и Кинана, услышанные в дороге. «Я запускал воздушных змеев, когда был мальчишкой, – сказал он однажды. – Я мог любоваться ими часами… Я бы хотел увидеть Великую библиотеку». А накануне той ночи, когда я ушел, Лайя, улыбаясь, пила слишком сладкий чай, что приготовил ей Кинан. «Хороший чай должен быть таким сладким, что медведь поперхнется», – сказал он.
Нет, проклятье, нет. Все это время он прятался среди нас. Притворяясь, что заботится о ней, он пытался подлизаться и к Иззи. Вел себя как друг, когда на самом деле служил Надзирателю.
Вспомнилось выражение его лица, когда я уходил. Жесткость, которую он никогда не показывал Лайе, но которую я чувствовал в нем с самого начала. «Я знаю, что значит делать то, что не хочется, ради людей, которых любишь». Черт возьми, это, должно быть, он и сообщил Надзирателю о моем приезде. Хотя как он мог передать сообщение старику без помощи барабанов?
– Я старался не говорить ничего важного, – добавил Дарин, – я думал…
Дарин замолчал, услышав резкие голоса приближающихся солдат. Я затворил дверь, и мы отступили в камеру Дарина, чтобы переждать, пока они пройдут мимо.
Только они не прошли мимо. Они свернули в проход, ведущий в наши камеры.
Пока я думал, чем обороняться, дверь распахнулась, и в камеру ворвались четыре маски с дубинками наготове.
Борьбой это нельзя было назвать. Они действовали слишком быстро, а раны, яд и голод лишили меня сил. Я упал… их было много, а я больше не был способен держать серьезные удары. Маски отчаянно хотели избить меня дубинками, но не стали, а лишь грубо надели оковы и подняли на ноги.
В камеру вошел Надзиратель, сцепив руки за спиной. Увидев меня и Дарина вместе, он не выразил никакого удивления.
– Отлично, Элиас, – пробормотал он. – Наконец-то мы сможем обсудить кое-что стоящее.
Назад: 40: Лайя
Дальше: 42: Элен