Книга: Глазами физика. От края радуги к границе времени
Назад: 1
Дальше: 3

2

To have egg on one’s face (англ.) – в буквальном переводе «иметь яйцо на лице», что в переносном смысле означает «сесть в лужу», «опростоволоситься». Прим. пер.
Назад: 1
Дальше: 3

Алексей
Перезвоните мне пожалуйста 8(921)740-47-60 Вячеслав.
Хорошая книга.
Миша