3
Kaisersemmel(ю.-нем., австр.) — венский розанчик (круглая булочка со спиральными бороздками на верхней корке). — Прим. ред.
4
Основной причиной. — Прим. перев.
5
Сиблинги — родные братья/сестры. — Прим. ред.
6
Гостиница (нем.) — Прим. ред.
7
Diсhter(нем.) — поэт, творец. — Прим. ред.
8
Angst(нем.) — тревога, беспокойство, боль. — Прим. ред.
9
Shtup (идиш, неприст.) — совершать половой акт. — Прим. ред.
10
Wеltansсhauung(нем.) — мировоззрение. — Прим. ред.
11
На отдыхе (франц.). — Прим. перев.
12
Алкивиад, герой одноименного диалога Платона, высокомерный и заносчивый афинянин, чванясь своим знатным происхождением, богатством и высоким покровительством, лелеет надежду добиться больших почестей и обрести великую власть. Сократу, беседующему с ним в своей манере, с помощью вопросов, часто провокационных и саркастических, удается убедить Алкивиада в его крайнем невежестве. — Прим. ред.